登陆注册
5370200000053

第53章

There is an established system for coolies at fixed rates, the inhabitants of the surrounding villages all taking their turn to be subject to coolie service, as well as that of guards at the station for five days at a time. This arrangement makes travelling very easy, and was a great convenience for me. I had a pleasant walk of ten or twelve miles in the morning, and the rest of the day could stroll about and explore the village and neighbourhood, having a house ready to occupy without any formalities whatever. In three days I reached Moera-dua, the first village in Rembang, and finding the country dry and undulating, with a good sprinkling of forest, I determined to remain a short time and try the neighbourhood. Just opposite the station was a small but deep river, and a good bathing-place; and beyond the village was a fine patch of forest, through which the road passed, overshadowed by magnificent trees, which partly tempted me to stay; but after a fortnight I could find no good place for insects, and very few birds different from the common species of Malacca. I therefore moved on another stage to Lobo Raman, where the guard-house is situated quite by itself in the forest, nearly a mile from each of three villages. This was very agreeable to me, as I could move about without having every motion watched by crowds of men, women and children, and I had also a much greater variety of walks to each of the villages and the plantations around them.

The villages of the Sumatran Malays are somewhat peculiar and very picturesque. A space of some acres is surrounded with a high fence, and over this area the houses are thickly strewn without the least attempt at regularity. Tall cocoa-nut trees grow abundantly between them, and the ground is bare and smooth with the trampling of many feet. The houses are raised about six feet on posts, the best being entirely built of planks, others of bamboo. The former are always more or less ornamented with carving and have high-pitched roofs and overhanging eaves. The gable ends and all the chief posts and beams are sometimes covered with exceedingly tasteful carved work, and this is still more the case in the district of Menangkabo, further west. The floor is made of split bamboo, and is rather shaky, and there is no sign of anything we should call furniture. There are no benches or chairs or stools, but merely the level floor covered with mats, on which the inmates sit or lie. The aspect of the village itself is very neat, the ground being often swept before the chief houses; but very bad odours abound, owing to there being under every house a stinking mud-hole, formed by all waste liquids and refuse matter, poured down through the floor above.

In most other things Malays are tolerably clean--in some scrupulously so; and this peculiar and nasty custom, which is almost universal, arises, I have little doubt, from their having been originally a maritime and water-loving people, who built their houses on posts in the water, and only migrated gradually inland, first up the rivers and streams, and then into the dry interior. Habits which were at once so convenient and so cleanly, and which had been so long practised as to become a portion of the domestic life of the nation, were of course continued when the first settlers built their houses inland; and without a regular system of drainage, the arrangement of the villages is such that any other system would be very inconvenient.

In all these Sumatran villages I found considerable difficulty in getting anything to eat. It was not the season for vegetables, and when, after much trouble, I managed to procure some yams of a curious variety, I found them hard and scarcely eatable. Fowls were very scarce; and fruit was reduced to one of the poorest kinds of banana. The natives (during the wet season at least)live exclusively on rice, as the poorer Irish do on potatoes. Apot of rice cooked very dry and eaten with salt and red peppers, twice a day, forms their entire food during a large part of the year. This is no sign of poverty, but is simply custom; for their wives and children are loaded with silver armlets from wrist to elbow, and carry dozens of silver coins strung round their necks or suspended from their ears.

As I had moved away from Palembang, I had found the Malay spoken by the common people less and less pure, until at length it became quite unintelligible, although the continual recurrence of many well-known words assured me it was a form of Malay, and enabled me to guess at the main subject of conversation. This district had a very bad reputation a few years ago, and travellers were frequently robbed and murdered. Fights between village and village were also of frequent occurrence, and many lives were lost, owing to disputes about boundaries or intrigues with women.

Now, however, since the country has been divided into districts under "Controlleurs," who visit every village in turn to hear complaints and settle disputes, such things are heard of no more.

This is one of the numerous examples I have met with of the good effects of the Dutch Government. It exercises a strict surveillance over its most distant possessions, establishes a form of government well adapted to the character of the people, reforms abuses, punishes crimes, and makes itself everywhere respected by the native population.

同类推荐
  • 送陵州路使君赴任

    送陵州路使君赴任

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那罗延天共阿修罗王斗战法

    那罗延天共阿修罗王斗战法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 念奴娇

    念奴娇

    愚愚在地板上蜷曲作一团,仿佛一只被弓箭射穿身体的小动物,浑身簌簌颤抖,她摸索着伸出双手,捂住面孔,发出尖利的惨伤的锐叫,平直的,没有音节没有高低没有起伏的锐叫,从人生的一端开始延伸,仿佛锐利的剪刀迎面剪一匹漫漫的长布,嗤啦嗤啦地一路锐利破开,直抵喉咙。终其一生,韩博没听过如此凄凉如此绝望如此受伤如此创痛的惨叫,破碎得如此厉害,叫人感觉已经没法要了,只能去死了——死了反而好。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清春系

    清春系

    原名《公主与公主殿下》你要走,我会等,因为我知道你会回来——《等待》……………………………………………………………………………………………………你听,风在耳边说话——《听风》……………………………………………………………………………………………………仙女下凡,桥段好老啊!是不是还有个放牛郎的偷了衣服——《尘缘》……………………………………………………………………………………………………不要妄想用人的‘表面’去判断一个人的‘好坏’——《善恶》(具体内容,以文为准。佛系更新,因作者懒!)
  • 天际的地下之王

    天际的地下之王

    奥杜因的归来,吸血鬼的阴谋,千年前的龙裔,卫极表示我就看看不说话。这是一个在天际依靠捡垃圾致富的励志故事。(无限修改与停更中)
  • 狂君

    狂君

    本文一对一,女主痴情,男主强大,而且更痴情~~~宠文,非虐~~~本文五折优惠,一次性订阅全部VIP章节,只需要半价350个潇湘币~这里是哪里?好黑…啊~~~不要,不要,这是什么东西?为什么摸她,还要撕她的衣服?一双手,在月光下,显得那么苍白令人毛骨悚然的手…好可怕,是僵尸吗?她就要被僵尸吸干血了吗?可是,吸血干嘛要脱她衣服?啊~~~惊声尖叫…一双温润的唇堵住了令这夜色躁动不安的魔音…他好热…好热…该死的,难道误吃了玉女果?这山洞里怎么会有其他人?他的手不由的抚上那具颤抖的身躯,上面是凸的,下面不带把…还有,“啊~~~不要啊~~~”会说人话。很好,是个所谓的女人。那先吃了她再说吧…他从小与野兽为伍,没见过什么人,不会说几句人话…她是他见到的第一个女人,也是他认定的女人.他狂妄霸道,“我说过她是我的!”他天真痴情,“娘子去哪,我就去哪!”他杀人不眨眼,直接用手把人撕成两半,还能做到不让半点鲜血染上身…他以手为剑,以剑气杀人,分尸杀人,手段残忍…推荐好友的文文:暗夜萧然《灵师》【玄幻红文】梧桐小丫《末端弃妇》凌阡陌《寒情沫沫》凌阡陌《爱妹》【兄妹痴恋】《爱妹》简介片段一:第一卷:【恶魔在身边】{第一人称}五岁那年,爸爸妈妈第一次把他领到我面前,告诉我,他是我的哥哥。从此我的噩梦便开始了…“妈咪,我要和当当一起睡。”小小年纪,妈咪同意了他的无理要求。“谁允许你早恋的!”十三岁,刚上初一,收到第一封情书,被他抢走撕碎…“你喜欢我抱着你睡的!”情书事件后......“哥哥…”“我说了不许叫我哥哥!”十六岁生日的夜里,他无情的夺走了我的纯真…第二日醒来,他便消失无踪…爸妈说他出国留学了…原来他早就预谋已久…(更多简介,请移步爱妹...)
  • 何何之舞

    何何之舞

    枯木子刚离去前往王宫,他的随身侍从便指挥着抬架大帝像,并那颗被斩落的头颅,不顾诸人的围观纳闷,一道穿街过巷,逶迤婉转,最后在一条古陌幽深的小巷前行了许久,终于在尽头停下,那是一道奇异的窄门,迥异于青城民居普遍以木为门的形制,那门是用整块的石板镌成,花纹也极为特异,简简单单的几笔,却透出一股寒意来。那带头的侍从犹豫地看了一眼紧闭的铁门,正要伸手去拉石环叩门,那石环正在怪兽的口处,侍从伸手一拉,仿佛将手放入怪兽口中,有种凭空而逝的感觉。
  • 众尊

    众尊

    仙界沉沦,大道不公,既然仙非仙,道非道,那还有何资格掌控万物!我之手,将屠尽所谓的万仙,掌控生死轮回!我之足,将踏碎不公的大道,重铸鸿蒙万宇!我为,众生之尊!
  • THE CRICKET ON THE HEARTH

    THE CRICKET ON THE HEARTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我有一个梦想

    我有一个梦想

    生命的意义在于有所梦想,梦想不是无所作为的憧憬,是执著一念,是无怨无悔,是永不言败活着因为梦想而努力,生命因为有梦而精彩。有梦有什么过错,只是有行动力的人把梦当成一个事业,没有行动力的人把梦当做一个自我消遣的游戏,青春过完了,日子过得太具体了,梦也就磨损完了。 我有一个梦想,你呢?
  • 燃烧吧!舞皇子(1)

    燃烧吧!舞皇子(1)

    为了追寻那个感动过自己的街舞男孩,少女苏雨琪转学到号称街舞“天堂”的星阳学园,然而辛辛苦苦建立的街舞社却面临被解散的危机,而舞皇子江乐梵也处于被校方开除的边缘!到底苏雨琪该怎么做才能挽救星阳街舞社?大赛在即,他们能否赢得最后的荣誉?她是否能找到那个她一直苦苦寻觅的街舞男孩?