登陆注册
5371300000002

第2章

TALKING lightly on a thousand matters, the two young men sauntered through the streets; they were now in that quarter which was filled with the gayest shops, their open interiors all and each radiant with the gaudy yet harmonious colors of frescoes, inconceivably varied in fancy and design.

The sparkling fountains, that at every vista threw upwards their grateful spray in the summer air; the crowd of passengers, or rather loiterers, mostly clad in robes of the Tyrian dye; the gay groups collected round each more attractive shop; the slaves passing to and fro with buckets of bronze, cast in the most graceful shapes, and borne upon their heads; the country girls stationed at frequent intervals with baskets of blushing fruit, and flowers more alluring to the ancient Italians than to their descendants (with whom, indeed, "latet anguis in herba," a disease seems lurking in every violet and rose); the numerous haunts which fulfilled with that idle people the office of cafes and clubs at this day; the shops, where on shelves of marble were ranged the vases of wine and oil, and before whose thresholds, seats, protected from the sun by a purple awning, invited the weary to rest and the indolent to lounge--made a scene of such glowing and vivacious excitement, as might well give the Athenian spirit of Glaucus an excuse for its susceptibility to joy.

'Talk to me no more of Rome,' said he to Clodius. 'Pleasure is too stately and ponderous in those mighty walls: even in the precincts of the court--even in the Golden House of Nero, and the incipient glories of the palace of Titus, there is a certain dulness of magnificence--the eye aches--the spirit is wearied; besides, my Clodius, we are discontented when we compare the enormous luxury and wealth of others with the mediocrity of our own state. But here we surrender ourselves easily to pleasure, and we have the brilliancy of luxury without the lassitude of its pomp.'

'It was from that feeling that you chose your summer retreat at Pompeii?'

'It was. I prefer it to Baiae: I grant the charms of the latter, but I love not the pedants who resort there, and who seem to weigh out their pleasures by the drachm.'

'Yet you are fond of the learned, too; and as for poetry, why, your house is literally eloquent with AEschylus and Homer, the epic and the drama.'

'Yes, but those Romans who mimic my Athenian ancestors do everything so heavily. Even in the chase they make their slaves carry Plato with them;and whenever the boar is lost, out they take their books and their papyrus, in order not to lose their time too. When the dancing-girls swim before them in all the blandishment of Persian manners, some drone of a freedman, with a face of stone, reads them a section of Cicero "De Officiis". Unskilful pharmacists! pleasure and study are not elements to be thus mixed together, they must be enjoyed separately: the Romans lose both by this pragmatical affectation of refinement, and prove that they have no souls for either.

Oh, my Clodius, how little your countrymen know of the true versatility of a Pericles, of the true witcheries of an Aspasia! It was but the other day that I paid a visit to Pliny: he was sitting in his summer-house writing, while an unfortunate slave played on the tibia. His nephew (oh! whip me such philosophical coxcombs!) was reading Thucydides' description of the plague, and nodding his conceited little head in time to the music, while his lips were repeating all the loathsome details of that terrible delineation. The puppy saw nothing incongruous in learning at the same time a ditty of love and a description of the plague.'

'Why, they are much the same thing,' said Clodius.

'So I told him, in excuse for his coxcombry--but my youth stared me rebukingly in the face, without taking the jest, and answered, that it was only the insensate ear that the music pleased, whereas the book (the description of the plague, mind you!) elevated the heart. "Ah!" quoth the fat uncle, wheezing, "my boy is quite an Athenian, always mixing the utile with the dulce." O Minerva, how I laughed in my sleeve! While I was there, they came to tell the boy-sophist that his favorite freedman was just dead of a fever. "Inexorable death!" cried he; "get me my Horace. How beautifully the sweet poet consoles us for these misfortunes!" Oh, can these men love, my Clodius? Scarcely even with the senses. How rarely a Roman has a heart! He is but the mechanism of genius--he wants its bones and flesh.'

Though Clodius was secretly a little sore at these remarks on his countrymen, he affected to sympathize with his friend, partly because he was by nature a parasite, and partly because it was the fashion among the dissolute young Romans to affect a little contempt for the very birth which, in reality, made them so arrogant; it was the mode to imitate the Greeks, and yet to laugh at their own clumsy imitation.

Thus conversing, their steps were arrested by a crowd gathered round an open space where three streets met; and, just where the porticoes of a light and graceful temple threw their shade, there stood a young girl, with a flower-basket on her right arm, and a small three-stringed instrument of music in the left hand, to whose low and soft tones she was modulating a wild and half-barbaric air. At every pause in the music she gracefully waved her flower-basket round, inviting the loiterers to buy; and many a sesterce was showered into the basket, either in compliment to the music or in compassion to the songstress--for she was blind.

'It is my poor Thessalian,' said Glaucus, stopping; 'I have not seen her since my return to Pompeii. Hush! her voice is sweet; let us listen.'

THE BLIND FLOWER-GIRL'S SONG

I.

Buy my flowers--O buy--I pray!

The blind girl comes from afar;

If the earth be as fair as I hear them say, These flowers her children are!

Do they her beauty keep?

They are fresh from her lap, I know;

For I caught them fast asleep In her arms an hour ago.

With the air which is her breath--Her soft and delicate breath--Over them murmuring low!

同类推荐
  • 备倭记

    备倭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谠论集

    谠论集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • STORIES

    STORIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸盦笔记

    庸盦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 憾江山,倾城冰美人

    憾江山,倾城冰美人

    新文【情深刻骨,长公主娇宠腹黑夫君】华丽开坑,欢迎美人们跳坑收藏,么么哒。她冷无情,却内里疏狂不羁,贵为天下首富。本想过个清闲富贵的生活,奈何吸引了桃花一朵又一朵。这逍遥天下的日子过不成了,那就换她指点江山。*他是一国摄政王,有人说他弑父杀君,匡扶幼主,只为了取而代之。却不知他早就一手遮天,就差临门一脚,覆手遮天。*他遇见她,每每在他最狼狈的时候,受伤寻药,被人追杀,蛊毒复发。早就柔情深种,奈何情敌太多,总是醋坛子打翻。追妻之路漫漫,嗜血冷清如他,变得节操掉光,下线直降。*曾经他是这样的。“乖徒儿,去给为师找一个称心如意的好徒媳妇儿吧。”鬼蜮老人道。他神色淡淡,紫眸波澜不惊。“女人?有什么用?”“我靠傻小子,能持家,声音甜甜,身段软软。”第二天,鬼蜮老人床上惊现无数年轻貌美的姑娘。整个荒蛮鬼蜮都是咆哮之声。“我靠,叫你给我找一个徒媳妇,不是给我找无数的媳妇儿,臭小子,你师娘气的从坟墓中飘出来,信不信?”“那不正好,人鬼情未了。”
  • 金箓大斋启盟仪

    金箓大斋启盟仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦年何处是归期

    锦年何处是归期

    [简介]身中离咒,却不自知,自小便没有一段善始善终的情感,皆离她而去。盛光因她而亡,听闻古有解救之法,去回古代寻求解救之法,却不料意外卷入两大门派斗争,北仙派,南冥派。一正一邪,自古对立。人人都说魔道中人凶残逆天而行,修仙之人宽容博爱顺应天理。道亦有道,魔非即残,仙非即善,往往伤人最深,并非邪恶,而是人心
  • 凡花蚀锦

    凡花蚀锦

    丧母,流浪,复仇。阮祺萱的童年经历注定了她不会是凡尘中碌碌无为之辈。拜师,寻亲,入宫。恩人不代表观念相同,血亲不表示一脉相承。遇险,遭叛,濒死。究竟世间谁人可信,谁人可靠?过尽千帆,她是会浴火重生,还是看破凡尘,常伴青灯。--情节虚构,请勿模仿
  • 天医皇妃

    天医皇妃

    一朝穿越,前主灵力尽失。五年荏苒时间匆匆而过,他们之间那段被世人传颂的佳人之约再起争议,她身上的契约代表着怎样不可违背的命运轮回?那一眼定情带来的无边风月,在岁月蹉跎下愈发如希世之珍,那扑朔迷离的前因后果,在朝夕相处下愈发清晰明了……那年,历经世事。她说:“放下成败,便可争一世风情万种,但我……从不认输。”
  • 昆墟

    昆墟

    妖说,炼妖地上必有其尸!佛说,十八层地狱必有其魂!神说,化神池中必有其骨!仙说,斩仙台上必染其血!……
  • 龙胖子历险记

    龙胖子历险记

    三流写手龙胖子穿越到了自己写的网文。本该一路发达成为主角,结果却是别人家的老爷爷?昔日三流写手笔下的原著主角龙傲天又将何去何从。写手PK逆天主角。将会是谁的胜利?看了你们就知道了。
  • 当爱情只剩残骸:婚战

    当爱情只剩残骸:婚战

    “我们结婚吧,你娶我吧,我都跟你三年多了,你得对我负责。你要是不跟我结婚那我就做饭投毒,毒死你们全家,要是你娶了我,我妈还会给你二十万块钱呢,娶吧,我们结婚吧。”<br/>??这是丁香在自己二十二岁生日的晚上对丁子高说的话,在丁香的威逼利诱下这婚总算是结了,丁香以为她最终赢得了这同居三年抗战的最终胜利,战胜了那个嫌弃她是农村户口势利眼的婆婆,可是当她真正走进婚姻后不但丢失了她最珍视的爱情,还陷入了无休止的婚姻战争中,她迷失了...<br/>??为了守住这来之不易的婚姻丁香隐忍承受......????
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午夜风筝(长篇连载一)

    午夜风筝(长篇连载一)

    北城的什坊库教堂,是十八世纪末英国传教士在上京修建的第一座教堂,当年金碧辉煌,蔚为壮观。闹义和团的时候,这里是全城老外的最后一个据点。后来赶到的英军,曾和义和团在这里反复拉锯,战斗惨烈异常。破败的教堂在漫长的岁月里慢慢荒芜了。