登陆注册
5377900000201

第201章

She had never told her husband about him-never let Osmond know of his visits to her in Florence; a reserve not dictated in the early period by a want of confidence in Osmond, but simply by the consideration that the young man's disappointment was not her secret but his own.It would be wrong of her, she had believed, to convey it to another, and Mr.Goodwood's affairs could have, after all, little interest for Gilbert.When it had come to the point she had never written to him; it seemed to her that, considering his grievance, the least she could do was to let him alone.Nevertheless she would have been glad to be in some way nearer to him.It was not that it ever occurred to her that she might have married him; even after the consequences of her actual union had grown vivid to her that particular reflection, though she indulged in so many, had not had the assurance to present itself.But on finding herself in trouble he had become a member of that circle of things with which she wished to set herself right.I have mentioned how passionately she needed to feel that her unhappiness should not have come to her through her own fault.She had no near prospect of dying, and yet she wished to make her peace with the world-to put her spiritual affairs in order.

It came back to her from time to time that there was an account still to be settled with Caspar, and she saw herself disposed or able to settle it to-day on terms easier for him than ever before.

Still, when she learned he was coming to Rome she felt all afraid;it would be more disagreeable for him than for any one else to make out-since he would make it out, as over a falsified balance-sheet or something of that sort-the intimate disarray of her affairs.Deep in her breast she believed that he had invested his all in her happiness, while the others had invested only a part.He was one more person from whom she should have to conceal her stress.She was reassured, however, after he arrived in Rome, for he spent several days without coming to see her.

Henrietta Stackpole, it may well be imagined, was much more punctual, and Isabel was largely favoured with the society of her friend.She threw herself into it, for now that she had made such a point of keeping her conscience clear, that was one way of proving she had not been superficial-the more so as the years, in their flight, had rather enriched than blighted those peculiarities which had been humorously criticized by persons less interested than Isabel, and which were still marked enough to give loyalty a spice of heroism.

Henrietta was as keen and quick and fresh as ever, and as neat and bright and fair.Her remarkably open eyes, lighted like great glazed railway-stations, had put up no shutters; her attire had lost none of its crispness, her opinions none of their national reference.She was by no means quite unchanged, however; it struck Isabel she had grown vague.Of old she had never been vague; though undertaking many enquiries at once, she had managed to be entire and pointed about each.She had a reason for everything she did; she fairly bristled with motives.Formerly, when she came to Europe it was because she wished to see it, but now, having already seen it, she had no such excuse.She didn't for a moment pretend that the desire to examine decaying civilizations had anything to do with her present enterprise;her journey was rather an expression of her independence of the old world than of a sense of further obligations to it."It's nothing to come to Europe," she said to Isabel; "it doesn't seem to me one needs so many reasons for that.It is something to stay at home;this is much more important." It was not therefore with a sense of doing anything very important that she treated herself to another pilgrimage to Rome; she had seen the place before and carefully inspected it; her present act was simply a sign of familiarity, of her knowing all about it, of her having as good a right as any one else to be there.This was all very well, and Henrietta was restless; she had a perfect right to be restless too, if one came to that.But she had after all a better reason for coming to Rome than that she cared for it so little.Her friend easily recognized it, and with it the worth of the other's fidelity.She had crossed the stormy ocean in midwinter because she had guessed that Isabel was sad.Henrietta guessed a great deal, but she had never guessed so happily as that.

Isabel's satisfactions just now were few, but even if they had been more numerous there would still have been something of individual joy in her sense of being justified in having always thought highly of Henrietta.She had made large concessions with regard to her, and had yet insisted that, with all abatements, she was very valuable.

It was not her own triumph, however, that she found good; it was simply the relief of confessing to this confidant, the first person to whom she had owned it, that she was not in the least at her ease.

Henrietta had herself approached this point with the smallest possible delay, and had accused her to her face of being wretched.She was a woman, she was a sister; she was not Ralph, nor Lord Warburton, nor Caspar Goodwood, and Isabel could speak.

"Yes, I'm wretched," she said very mildly.She hated to hear herself say it; she tried to say it as judicially as possible.

"What does he do to you?" Henrietta asked, frowning as if she were enquiring into the operations of a quack doctor.

"He does nothing.But he doesn't like me.""He's very hard to please!" cried Miss Stackpole."Why don't you leave him?""I can't change that way," Isabel said.

"Why not, I should like to know? You won't confess that you've made a mistake.You're too proud.""I don't know whether I'm too proud.But I can't publish my mistake.

I don't think that's decent.I'd much rather die.""You won't think so always," said Henrietta.

同类推荐
  • 旧京遗事

    旧京遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐陵官下记

    庐陵官下记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制送张说上集

    奉和圣制送张说上集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南夷风土记

    西南夷风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆命神魔

    逆命神魔

    从一个被人抛弃的高中生,到被人仰慕的绝世强者,他不信命,更不信天命,即便是命中注定他也要改变,一切按自己的意愿行事,不受天的控制,不受命的束缚!
  • 本小姐教你做人

    本小姐教你做人

    跪下来舔舐神圣的脚吧用你那含糊不清的喉咙嘶喊出声。沉醉於危险之中残酷歌颂著的暗之魔女。不假思索的伸出手被玻璃般的利剑所割破的碎片如光芒一般闪烁不禁舔了下受伤的指尖——黑夜遮蔽了她的轻狂,魔女的轻笑让人绝望。————————————————————已完本第一部《站在食物链顶端的魔女冕下》第二部《爱丽丝小姐可是很柔弱的》
  • 十尾龟

    十尾龟

    《十尾龟》四十回,书叙旧上海十里洋场的魅魉生活:土财主、洋买办、暴发户、留学生、商号老板、军政官吏、掮客、帮闲、婊子、骗子、小姐、姨太太……把这许多人投入到乌烟瘴气的旋涡里,揭示了当年由封闭步入开放初期种种社会现象,颇有认识价值。
  • 布赫访谈录

    布赫访谈录

    本书是对全国人大副委员长布赫的访谈录,内容涉及农村文化建设、产业化经营、西部大开发、农村小康建设、民主法制建设以及社会主义新农村建设等诸多内容。
  • 佛说内身观章句经

    佛说内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 财务部管理制度范本大全

    财务部管理制度范本大全

    《财务部管理制度范本大全》是“企业规范化管理制度范本大全”丛书之一,由“时代光华管理培训研究中心”整体策划完成。由注册会计师,北京科技大学经济管理学院副教授鲍新中编著。本书立足中国企业实际,结合企业管理的实际需要,将枯燥的理论简单化、流程化、制度化,对财务部门管理的相关制度、流程、管理表格、文案等进行了介绍。本书囊括了几乎所有与企业财务部门相关的管理制度、管理流程以及相关管理表格。
  • Elder Statesman

    Elder Statesman

    T. S. Eliot's last play, drafted originally in 1955 but not completed until three years later. Lord Claverton, an eminent former cabinet minister and banker, is helped to confront his past by the love of his daughter, his wkkk.net dialogue in The Elder Statesman, the love scenes in particular, contain some of Eliot's most tender and expressive writing for the theatre. The play was first performed at the Edinburgh Festival in 1958.
  • 文明进化之旅

    文明进化之旅

    父母姐妹离我而去,是师傅救了我。大仇未报,我却在陌生的星空下醒来,身边再无相识的一切。王的召唤令我受宠若惊,可他却要我统一这混乱的蒸汽时代。我没有选择。因为王说,男人的世界是星辰大海!-情节虚构,请勿模仿
  • 世界最具神奇性的探险故事(4)

    世界最具神奇性的探险故事(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 北方的金合欢

    北方的金合欢

    我和拉乌尔·阿斯兰诺维奇·坎巴是于狩猎途中结识的。在塔梅什村外,一片四处生长着树莓丛、刺马甲子和金刚刺灌木的广阔海边旷地上,人们在猎鹌鹑。从远处传来稀稀拉拉的沉闷枪声,猎犬的吠叫声,能瞧见犬只在草丛中绕来绕去,以及跟在狗身后朝被击中的猎物奔去的猎人的身影。而就在此时,在这阵热情高涨的狩猎大战中,我看见了一位身形高大魁梧的落后者,懒散地沿着小径在踱步,枪被横过来扛在肩上,而两只大手好似一对象鼻,在步枪两侧垂挂下来。这是一位明显经受不住狩猎狂热的人。他似乎也注意到了我这么一位猎人。