登陆注册
5377900000200

第200章

It was from Henrietta Stackpole that she learned how Caspar Goodwood had come to Rome; an event that took place three days after Lord Warburton's departure.This latter fact had been preceded by an incident of mg I some importance to Isabel-the temporary absence, once again, of Madame Merle, who had gone to Naples to stay with a friend, the happy possessor of a villa at Posilippo.Madame Merle had ceased to minister to Isabel's happiness, who found herself wondering whether the most discreet of women might not also by chance be the most dangerous.Sometimes, at night, she had strange visions; she seemed to see her husband and her friend-his friend-in dim, indistinguishable combination.It seemed to her that she had not done with her; this lady had something in reserve.Isabel's imagination applied itself actively to this elusive point, but every now and then it was checked by a nameless dread, so that when the charming woman was away from Rome she had almost a consciousness of respite.She had already learned from Miss Stackpole that Caspar Goodwood was in Europe, Henrietta having written to make it known to her immediately after meeting him in Paris.He himself never wrote to Isabel, and though he was in Europe she thought it very possible he might not desire to see her.Their last interview, before her marriage, had had quite the character of a complete rupture; if she remembered rightly he had said he wished to take his last look at her.

Since then he had been the most discordant survival of her earlier time-the only one in fact with which a permanent pain was associated.He had left her that morning with a sense of the most superfluous of shocks: it was like a collision between vessels in broad daylight.There had been no mist, no hidden current to excuse it, and she herself had only wished to steer wide.He had bumped against her prow, however, while her hand was on the tiller, and-to complete the metaphor-had given the lighter vessel a strain which still occasionally betrayed itself in a faint creaking.It had been horrid to see him, because he represented the only serious harm that (to her belief) she had ever done in the world: he was the only person with an unsatisfied claim on her.She had made him unhappy, she couldn't help it; and his unhappiness was a grim reality.She had cried with rage, after he had left her, at-she hardly knew what: she tried to think it had been at his want of consideration.He had come to her with his unhappiness when her own bliss was so perfect; he had done his best to darken the brightness of those pure rays.He had not been violent, and yet there had been a violence in the impression.There had been a violence at any rate in something somewhere; perhaps it was only in her own fit of weeping and in that after-sense of the same which had lasted three or four days.

The effect of his final appeal had in short faded away, and all the first year of her marriage he had dropped out of her books.He was a thankless subject of reference; it was disagreeable to have to think of a person who was sore and sombre about you and whom you could yet do nothing to relieve.It would have been different if she had been able to doubt, even a little, of his unreconciled state, as she doubted of Lord Warburton's; unfortunately it was beyond question, and this aggressive, uncompromising look of it was just what made it unattractive.She could never say to herself that here was a sufferer who had compensations, as she was able to say in the case of her English suitor.She had no faith in Mr.Goodwood's compensations and no esteem for them.A cotton-factory was not a compensation for anything-least of all for having failed to marry Isabel Archer.And yet, beyond that, she hardly knew what he had-save of course his intrinsic qualities.Oh, he was intrinsic enough; she never thought of his even looking for artificial aids.

If he extended his business-that, to the best of her belief, was the only form exertion could take with him-it would be because it was an enterprising thing, or good for the business; not in the least because he might hope it would overlay the past.This gave his figure a kind of bareness and bleakness which made the accident of meeting it in memory or in apprehension a peculiar concussion; it was deficient in the social drapery commonly muffling, in an overcivilized age, the sharpness of human contacts.His perfect silence, moreover, the fact that she never heard from him and very seldom heard any mention of him, deepened this impression of his loneliness.She asked Lily for news of him, from time to time; but Lily knew nothing of Boston-her imagination was all bounded on the east by Madison Avenue.As time went on Isabel had thought of him oftener, and with fewer restrictions; she had had more than once the idea of writing to him.

同类推荐
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南游记

    南游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论开宗义记

    大乘百法明门论开宗义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    顺利走过十月怀胎艰苦历程,一朝分娩带来母子平安喜悦。成功妈妈从这里起步,选择最佳怀孕时机,孕期营养的科学安排,孕期用药宜忌,每月胎教方案,分娩知识与技巧。
  • 佛说洛叉陀罗尼经

    佛说洛叉陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 2015财运密码

    2015财运密码

    在经济衰退的年代,竞争日趋激烈,促使越来越多的人关注自身的经济状况、财富增加以及自身竞争力的增强。不管你有没有钱可理,对面相理财的认知都有助于让你了解,每一个人命中(财)的取向是不同的,因人而异。
  • 问道记

    问道记

    一个新时期大学生不小心被传送到一个修仙星球,修仙炼气,得道长生的诱惑让他一步步见识到一个波澜壮阔的世界而他,一心只想着如何破解传送阵回到地球……当他回到地球,先辈们神秘的布局,让一切都扑朔迷离……
  • 专治麻痧初编

    专治麻痧初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怎样嫁个有钱郎

    怎样嫁个有钱郎

    人生的选择很多,重要之处只在关键的几步,对女人来说,找个好男人嫁了是最重要的那一步。女人如何才能找到好男人?本书从实际出发,教未婚女性如何了解男人,如何打造自己的形象,如何为争取幸福的婚姻设局,为女人嫁个称心如意的老公出谋划策,从而使女人牢牢把握属于自己的幸福。
  • 美味滋补菜

    美味滋补菜

    吃出健康,吃出美味!《美味滋补菜》让你做自己的家庭营养师!好学易做的滋补菜,轻松炝拌、快手小炒、家常好炖、美味慢煲,好学易做,厨房新手也可以轻松成为烹饪高手!这些菜既有平常百姓餐桌上的常见菜,也有餐厅、饭店最新流行的创新菜。书中对每道菜所用的原料以及制作方法都做了详尽的介绍,使您在家中就可以轻松地做出既美味又营养的佳肴。
  • 逆袭为后

    逆袭为后

    府院之内忍辱负重,只为沉冤昭雪;她是步步为营的千面女郎。“你不是燕子楼的歌伎?”“当然是,还是戴罪之身的叶氏女央央,更是今天来索你性命报仇的罗刹!”宫闱之中几经沉浮,为的是死中求生;她也是难以捉摸的绝代佳人。“不过是徒生了一张脸面,无权无势的长久不了!”“在这后宫之中,不管用什么能将圣心拴住,也算是一种本事了!”世家千金辗转风尘,逆袭为后风临天下,无双的智谋、笼络人心的手段、步步为营的算计,为的不只是爱情,却也为了爱情……情节虚构,请勿模仿
  • 牛奶与巧克力

    牛奶与巧克力

    热情而敏感的程妙心,冷静慢热的程可,不见踪影的父母,疑点重重的人生。美术、音乐、计算机、物理、数学轮番出场,是用知识改变命运?或者只是在宿命前面无力的挣扎。
  • 重生之嫡女毒医

    重生之嫡女毒医

    不管是前世还是今生,她的生命中总是离不开“宝物”。一本《药王神篇》让她遭遇挚爱的背叛,以及——满门灭绝。一把“钥匙”让她卷入错综复杂的谜局。倾世容颜、神医妙手……步步为营之中,她是否能够一报前世之仇,一雪今生之恨?