登陆注册
5378700000030

第30章

My new life delighted me, and I remained away on foreign stations more than four years.When I at length returned home, it was to find a new affliction darkening our fireside.My father had died on the very day when I sailed for my return voyage to England.

Absence and change of scene had in no respect weakened my desire to penetrate the mystery of Uncle George's disappearance.My mother's health was so delicate that I hesitated for some time to approach the forbidden subject in her presence.When I at last ventured to refer to it, suggesting to her that any prudent reserve which might have been necessary while I was a child, need no longer be persisted in now that I was growing to be a young man, she fell into a violent fit of trembling, and commanded me to say no more.It had been my father's will, she said, that the reserve to which I referred should be always adopted toward me;he had not authorized her, before he died, to speak more openly;and, now that he was gone, she would not so much as think of acting on her own unaided judgment.My aunt said the same thing in effect when I appealed to her.Determined not to be discouraged even yet, I undertook a journey, ostensibly to pay my respects to my father's family, but with the secret intention of trying what I could learn in that quarter on the subject of Uncle George.

My investigations led to some results, though they were by no means satisfactory.George had always been looked upon with something like contempt by his handsome sisters and his prosperous brothers, and he had not improved his position in the family by his warm advocacy of his brother's cause at the time of my father's marriage.I found that my uncle's surviving relatives now spoke of him slightingly and carelessly.They assured me that they had never heard from him, and that they knew nothing about him, except that he had gone away to settle, as they supposed, in some foreign place, after having behaved very basely and badly to my father.He had been traced to London, where he had sold out of the funds the small share of money which he had inherited after his father's death, and he had been seen on the deck of a packet bound for France later on the same day.Beyond this nothing was known about him.In what the alleged baseness of his behavior had consisted none of his brothers and sisters could tell me.My father had refused to pain them by going into particulars, not only at the time of his brother's disappearance, but afterward, whenever the subject was mentioned.George had always been the black sheep of the flock, and he must have been conscious of his own baseness, or he would certainly have written to explain and to justify himself.

Such were the particulars which I gleaned during my visit to my father's family.To my mind, they tended rather to deepen than to reveal the mystery.That such a gentle, docile, affectionate creature as Uncle George should have injured the brother he loved by word or deed at any period of their intercourse, seemed incredible; but that he should have been guilty of an act of baseness at the very time when my sister was dying was simply and plainly impossible.And yet there was the incomprehensible fact staring me in the face that the death of Caroline and the disappearance of Uncle George had taken plac e in the same week!

Never did I feel more daunted and bewildered by the family secret than after I had heard all the particulars in connection with it that my father's relatives had to tell me.

I may pass over the events of the next few years of my life briefly enough.

My nautical pursuits filled up all my time, and took me far away from my country and my friends.But, whatever I did, and wherever I went, the memory of Uncle George, and the desire to penetrate the mystery of his disappearance, haunted me like familiar spirits.Often, in the lonely watches of the night at sea, did Irecall the dark evening on the beach, the strange man's hurried embrace, the startling sensation of feeling his tears on my cheeks, the disappearance of him before I had breath or self-possession enough to say a word.Often did I think over the inexplicable events that followed, when I had returned, after my sister's funeral, to my father's house; and oftener still did Ipuzzle my brains vainly, in the attempt to form some plan for inducing my mother or my aunt to disclose the secret which they had hitherto kept from me so perseveringly.My only chance of knowing what had really happened to Uncle George, my only hope of seeing him again, rested with those two near and dear relatives.

I despaired of ever getting my mother to speak on the forbidden subject after what had passed between us, but I felt more sanguine about my prospects of ultimately inducing my aunt to relax in her discretion.My anticipations, however, in this direction were not destined to be fulfilled.On my next visit to England I found my aunt prostrated by a paralytic attack, which deprived her of the power of speech.She died soon afterward in my arms, leaving me her sole heir.I searched anxiously among her papers for some reference to the family mystery, but found no clew to guide me.All my mother's letters to her sister at the time of Caroline's illness and death had been destroyed.

同类推荐
  • 粉妆楼

    粉妆楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创业的真相

    创业的真相

    现在这个时代,数以万计的创业者凭着满腔热情投入创业,成功的却寥寥无几。即使明知前路坎坷,他们依然前赴后继,在一次一次的洗礼中,创业者变得纯粹和坚韧,迎接并不确定的未来。本书作者开篇就明确且现实地告诉了所有创业者,想要确保成功的可复制经验?没有。但是这本书会找出创业前,别人不会告诉你,你也没法从任何创业指南中找到的关键性问题,作者结合了自己亲身的创业经历,以及上百家成功创业公司的创业历程,得出了101个创业者都将面对的核心问题。创业没有标准答案,你需要做的就是找出问题,解决问题。
  • 送王书记归邠州

    送王书记归邠州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步上云梯呼吸你(全+已出版)

    步上云梯呼吸你(全+已出版)

    你在云端,说你爱我,可我不知道该去哪里找到云梯,该怎样靠近你,和你一起呼吸---爱情!苏懿贝,是网络写手也是一个孤儿,她的所有行李只有一台电脑和那片从来舍不掉的回忆!笔下出现一个个让人哭死爱死的爱情故事,结局或者悲情,每一个都动情,让人觉得她是一个懂得爱的女孩。但现实中的苏苏却不再愿意相信爱情,她写爱情故事只是相信这个世界上还有很多和她一样永远再不信爱情的女人,会需要读一些爱情外敷内用,避免早更早衰。天意总是爱折磨无辜的人类,就苏苏这个平凡无奇的早老痴呆竟然又被爱情看上,还炫目到偶像剧级别,一如6年前的那场原该擦肩的初恋,浓情诱人的没天理。本溪说:回来我身边,把我曾给你的伤还给我就好!莫骏说:爱并不在云端,握紧我的手,便能呼吸到---爱情!涅槃灰的唯一读者群:【52488690】涅槃灰新浪微博:http://m.wkkk.net/1673690385==========《在云端说爱你》本文主题歌寂寞是属于爱的美味毒药清风缠上发梢吻上你留下的烟草味道奔跑在云端唱着为你谱写的暖暖歌谣然后随着大雨倾盆坠下,回到那座无心的城堡爱到深处是忍着泪对自己的大胆嘲笑,痛着美好爱着煎熬,忘不掉的刹那灼烧如果今生你已经不再眷恋我的心跳我会为你朝着远离奔跑不停一秒重新步上云端的那座七色梯桥,狠狠回味早已经遗失掉的青春和美好,既然已经有她为爱妖娆对你深情微笑我会从此朝着云端奔跑不停一秒。为你在云端深处画地为牢,让你我都不再需要为爱而逃。=========涅槃灰文字1,《逃婚俏伴娘》全本,简体繁体均已出版2,《隐婚》全本,已出版3,《我的脱线王子》全本,已出版4,《错爱摩天轮》全本,已出版5,《宫阙无泪-旖月传》全本,已出版6,《罂粟妖姬》全本,已出版7,《穿PRADA的皇妃》全本,已出版8,《雪域圣殿》全本,已出版9,《步上云梯呼吸你》全本,已出版10,《大姑子北北小姑子南》全本,已出版11,《洗牌》连载中,签约出版12,《倾城双姝》连载中,签约出版13,《惊世大小姐》全本,VIP文14,《逃婚妖娆妻》全本,VIP文15,《MUA上帅总裁》全本,VIP文
  • 嫡妃带球萌萌哒

    嫡妃带球萌萌哒

    顶级女保镖穿越成落难嫡女,居然还未婚先孕,野外生子。赞!人生直接跳过婚恋这等麻烦事,不亦乐乎?所谓母子搭配,干活不累。二房夺走家产?不急,我们连本带利讨回来!外国太子寻仇?等着,娘俩再坑他一把!公主挡我女史仕途?很好,送你和亲塞外去,不谢!且看腹黑娘亲携手二货萌宝如何遇神杀神,遇佛杀佛,玩转朝野,青云直上!咦……听说还有更麻烦的事。什么!孩子他爹就潜伏在身旁?儿子说,妈咪,你看这位大叔也萌萌哒,有木有?
  • 地产狂人许家印

    地产狂人许家印

    本书是一本关于许家印的地产狂人传记,他是一个从中原南下的打工者;一个被冠以“冒险家”、“野心膨胀者”、“房产江湖巨变牺牲品”的疯狂男人;十年间,他运用魔术般的手法,让300万贷款滚出了700亿港元的市值,让一个依靠贷款成立的小企业,锐变为当下中国地产业的巨擘;还是他,在有史以来最严厉的产业调控时期,依然驾驭着自己的企业帝国狂飙突进,多路开花,并连续收获着“中国地产首富”的荣誉。本书讲述的便是这位中国企业家是如何书写自己的财富传奇的。
  • 位面春秋之流浪公民

    位面春秋之流浪公民

    流落异晶壁,随身携带的身份证让黄成获得了这里人族公民身份。啥是公民?公民就是统治阶层。从驴友到未知学校的普通学生,从平头百姓到统帅华夏一支在多元晶壁系奋战的贵公子、大家族族长。战土著夺取位面,战众神殿夺晶壁系,战众多力量体系势力夺话语权,战精灵斗斗恶魔拓人族生存空间。战天斗地,唯一不敢忘的唯有泱泱华夏荣光不容轻辱,尔等多元霸业必有我华夏一族位面春秋,以位面为舞台演绎风云大争之世,华夏公民虽流浪亦扬华夏名。
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天

    通天

    一颗神秘通玄的珠子,带他来到修真世界,一个堪比圣人,不死不灭炼器宗师器灵,指引他踏上修行大道。寻宝、有器灵明辨真伪;炼器、把自身炼成不死不灭的器灵正在对他的身体进行改造;美女、李玄从来求精不求多;对待敌人从来只有一种手段,看李玄如何杀出一条通天大道。
  • 八十天环游地球记(青少版名著)

    八十天环游地球记(青少版名著)

    《八十天环游地球记》讲述了英国绅士福克先生以两万英镑为赌注同朋友们打赌,只用80天的时间环游地球一周的故事。小说以打赌开头,中间穿插探险故事、异域风情、爱情故事等。情节曲折,扣人心弦。作品形象而夸张地反映了19世纪“机器时代”人们征服自然、改造世界的意志和幻想,开创了现代科幻小说的先河。
  • 云外人

    云外人

    俗子陈恒,意外流落永恒界,却从逆境中杀出一条血路。他敢骂苍天弃日月,敢恨世间多烦忧,敢战乾坤逆八荒,敢爱比翼齐飞客。陈恒,心永恒。