登陆注册
5379300000033

第33章 CHAPTER XIII(1)

LUNAR LANDSCAPES

At half-past two in the morning, the projectile was over the thirteenth lunar parallel and at the effective distance of five hundred miles, reduced by the glasses to five. It still seemed impossible, however, that it could ever touch any part of the disc.

Its motive speed, comparatively so moderate, was inexplicable to President Barbicane. At that distance from the moon it must have been considerable, to enable it to bear up against her attraction.

Here was a phenomenon the cause of which escaped them again.

Besides, time failed them to investigate the cause. All lunar relief was defiling under the eyes of the travelers, and they would not lose a single detail.

Under the glasses the disc appeared at the distance of five miles. What would an aeronaut, borne to this distance from the earth, distinguish on its surface? We cannot say, since the greatest ascension has not been more than 25,000 feet.

This, however, is an exact description of what Barbicane and his companions saw at this height. Large patches of different colors appeared on the disc. Selenographers are not agreed upon the nature of these colors. There are several, and rather vividly marked. Julius Schmidt pretends that, if the terrestrial oceans were dried up, a Selenite observer could not distinguish on the globe a greater diversity of shades between the oceans and the continental plains than those on the moon present to a terrestrial observer. According to him, the color common to the vast plains known by the name of "seas" is a dark gray mixed with green and brown. Some of the large craters present the same appearance. Barbicane knew this opinion of the German selenographer, an opinion shared by Boeer and Moedler.

Observation has proved that right was on their side, and not on that of some astronomers who admit the existence of only gray on the moon's surface. In some parts green was very distinct, such as springs, according to Julius Schmidt, from the seas of "Serenity and Humors." Barbicane also noticed large craters, without any interior cones, which shed a bluish tint similar to the reflection of a sheet of steel freshly polished. These colors belonged really to the lunar disc, and did not result, as some astronomers say, either from the imperfection in the objective of the glasses or from the interposition of the terrestrial atmosphere.

Not a doubt existed in Barbicane's mind with regard to it, as he observed it through space, and so could not commit any optical error.

He considered the establishment of this fact as an acquisition to science. Now, were these shades of green, belonging to tropical vegetation, kept up by a low dense atmosphere? He could not yet say.

Farther on, he noticed a reddish tint, quite defined. The same shade had before been observed at the bottom of an isolated enclosure, known by the name of Lichtenburg's circle, which is situated near the Hercynian mountains, on the borders of the moon; but they could not tell the nature of it.

They were not more fortunate with regard to another peculiarity of the disc, for they could not decide upon the cause of it.

Michel Ardan was watching near the president, when he noticed long white lines, vividly lighted up by the direct rays of the sun.

It was a succession of luminous furrows, very different from the radiation of Copernicus not long before; they ran parallel with each other.

Michel, with his usual readiness, hastened to exclaim:

"Look there! cultivated fields!"

"Cultivated fields!" replied Nicholl, shrugging his shoulders.

"Plowed, at all events," retorted Michel Ardan; "but what laborers those Selenites must be, and what giant oxen they must harness to their plow to cut such furrows!""They are not furrows," said Barbicane; "they are _rifts_.""Rifts? stuff!" replied Michel mildly; "but what do you mean by `rifts' in the scientific world?"Barbicane immediately enlightened his companion as to what he knew about lunar rifts. He knew that they were a kind of furrow found on every part of the disc which was not mountainous; that these furrows, generally isolated, measured from 400 to 500leagues in length; that their breadth varied from 1,000 to 1,500yards, and that their borders were strictly parallel; but he knew nothing more either of their formation or their nature.

Barbicane, through his glasses, observed these rifts with great attention. He noticed that their borders were formed of steep declivities; they were long parallel ramparts, and with some small amount of imagination he might have admitted the existence of long lines of fortifications, raised by Selenite engineers.

Of these different rifts some were perfectly straight, as if cut by a line; others were slightly curved, though still keeping their borders parallel; some crossed each other, some cut through craters; here they wound through ordinary cavities, such as Posidonius or Petavius; there they wound through the seas, such as the "Sea of Serenity."These natural accidents naturally excited the imaginations of these terrestrial astronomers. The first observations had not discovered these rifts. Neither Hevelius, Cassin, La Hire, nor Herschel seemed to have known them. It was Schroeter who in 1789 first drew attention to them. Others followed who studied them, as Pastorff, Gruithuysen, Boeer, and Moedler. At this time their number amounts to seventy; but, if they have been counted, their nature has not yet been determined; they are certainly _not_ fortifications, any more than they are the ancient beds of dried-up rivers; for, on one side, the waters, so slight on the moon's surface, could never have worn such drains for themselves; and, on the other, they often cross craters of great elevation.

We must, however, allow that Michel Ardan had "an idea," and that, without knowing it, he coincided in that respect with Julius Schmidt.

同类推荐
  • 灵宝毕法

    灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太霄琅书琼文帝章诀

    太霄琅书琼文帝章诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世神医:素手慑天下

    倾世神医:素手慑天下

    21世纪冷傲邪医意外穿越!重生为世家嫡系五小姐,不曾想竟背负废材孽种之骂名,人人轻贱。当废物小姐变为倾世神医,命定的暗幽之凰女会在这强者为尊的世界掀起怎样的血雨腥风?且看她翻手为云,覆手为雨,素手慑天下!(情节虚构,切勿模仿)
  • 王拳霸业

    王拳霸业

    古之成大事者,不惟有超世之才,亦必有坚韧不拔之志!十八年前,江南有一没落的拳术世家惨遭灭族。十八年后,随着一本拳谱的出现,一段被尘封的往事就此揭开……
  • 清穿之皇太极,你等着!

    清穿之皇太极,你等着!

    博尔济吉特美玉认为孝庄是个大杯具,她丈夫不爱,儿子不孝顺,孙子麻烦。可是她也就是吐吐槽罢了,老天爷不要玩她啊,她不要成为大杯具啊!好吧,既然穿成了杯具,那么皇太极你等着,她绝对会搅他一个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 人生是苦,苦就是福

    人生是苦,苦就是福

    看不开是苦,想开了是福。有欢喜心才合乎佛法,才合乎做人的意义。一个人在世间一年一年地过去,如果活得不欢喜那有什么意思?“欢喜”是佛法,欢喜是财富,有欢喜才能安住身心。如果做到欢喜?不管见到任何人都很欢喜,不管做什么事都很欢喜,不管在哪个地方都很欢喜,不管读什么书都很欢喜……能有越多欢喜,表示心中越有佛法,越有成就。保持欢喜的方法是:凡事皆生欢喜心。在本书中,星云大师具体而微地刻划出人间万象与众生实相,深入浅出的探讨世间的问题与人生的哲理,从家庭、工作、艺术、人际、生死等各个层面,分享了自在生活方面的智慧。
  • 帝君你家医妃又逆天了

    帝君你家医妃又逆天了

    “爷,三皇子妃陷害云小姐,已被属下拿下。”“砍了。”“小王爷看上了云小姐,正在疯狂追求。”“阉了。”“爷,皇帝要将云小姐许配给太子,圣旨已下。”“看来这帝位该换人了。”上一世,云浅被亲妹妹和未婚夫剖腹挖心,死无葬身之地。重生归来,她不小心捡了一个神秘的大人物,从此开挂虐渣,揍得白莲花亲妈都不认识。但是,这个每晚准时进她房的男人是怎么回事?“帝君大人,请自重。”她拒绝得义正辞严。某帝君邪气一笑:“小浅。”
  • 吞日

    吞日

    天有日月,气分阴阳,采日之至阳之气,炼就纯阳真身。一副远古残图,造就一个千古神话,一个身负千古骂名之人,成就一段不灭的传奇。他,本是当朝太子,一场阴谋之下,他成了卖国求荣,气死自己父皇的千古罪人,看落魄太子,如何踏上颠峰……
  • 神秘殿下:丫头别想逃

    神秘殿下:丫头别想逃

    为了拿回失去的东西,她来到众神学院,第一天,便以彪悍的实力让所有人不敢小瞧。命定的守护者,个个极品,让人眼红,羡慕嫉妒。
  • 像狼那样战斗:打造狼性销售团队的6大关键

    像狼那样战斗:打造狼性销售团队的6大关键

    影响时空管理丛书由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书分别从“危机篇”、“重塑篇”和“复制篇”来详细解说,如何一步步铸造所有营销人心中的完美团队。本书内容浅显易懂,着重讲述步骤、方法、技巧、工具等,在不降低知识量的前提下,为读者奉上了一道最实用的阅读大餐。
  • 拾花

    拾花

    小说叙述了男主人公方起阳坎坷的人生经历,很小父亲就离开了家,母亲残疾,自己被迫跟着老村长漂泊四海,以赌博为生,18岁的一天,当起阳再次回到村子的时候,发生了一系列的事情,从此改变了他的人生。。本人开了个读书群:45487734
  • 每个孩子都是潜力股

    每个孩子都是潜力股

    潜力股是股票投资中的一个术语,指写在未来存在上涨潜力或具有潜在投资预期的股票。潜力股不是绩优股,但是却有成为绩优股的潜力。这些经济术语其实也同样适用于家庭教育——每个孩子本身都是潜力股,都有成为绩优股的可能,关键在于家长后天的培养教育是否得法。本书向家长介绍了让孩子顺利从潜力股进化成绩优股的七个步骤,从发现自己的不足到发现孩子的优势,再到如何满足潜力股成长的需求,通过给予孩子成长所需要的空间、给孩子做出好榜样、帮助孩子克服成长障碍,将孩子从潜力股培养成绩优股。