登陆注册
5380100000020

第20章

But that which comforted me more still was, that at last of all, after I had made five or six such Voyages as these, and thought I had nothing more to expect from the Ship that was worth my medling with, I say, after all this, I found a great Hogshead of Bread and three large Runlets of Rum or Spirits, and a Box of Sugar, and a Barrel of fine Flower; this was surprizing to me, because I had given over expecting any more Provisions, except what was spoil'd by the Water: I soon empty'd the Hogshead of that Bread, and wrapt it up Parcel by Parcel in Pieces of the Sails, which I cut out; and in a Word, I got all this safe on Shore also.

The next Day I made another Voyage; and now having plunder'd the Ship of what was portable and fit to hand out, I began with the Cables; and cutting the great Cable into Pieces, such as I could move, I got two Cables and a Hawser on Shore, with all the Iron Work I could get; and having cut down the Spritsail-yard, and the Missen-yard, and every Thing I could to make a large Raft, I loaded it with all those heavy Goods, and came away:

But my good Luck began now to leave me; for this Raft was so unwieldy, and so overloaden, that after I was enter'd the little Cove, where I had landed the rest of my Goods, not being able to guide it so handily as I did the other, it overset, and threw me and all my Cargo into the Water;

as for my self it was no great Harm, for I was near the Shore; but as to my Cargo, it was great Part of it lost, especially the Iron, which I expected would have been of great Use to me: However, when the Tide was out, I got most of the Pieces of Cable ashore, and some of the Iron, tho' with infinite Labour; for I was fain to dip for it into the Water, a Work which fatigu'd me very much: After this I went every Day on Board, and brought away what I could get.

I had been now thirteen Days on Shore, and had been eleven Times on Board the Ship; in which Time I had brought away all that one Pair of Hands could well be suppos'd capable to bring, tho' I believe verily, had the calm Weather held, I should have brought away the whole Ship Piece by Piece:

But preparing the 12th Time to go on Board, I found the Wind begin to rise;

however at low Water I went on Board, and tho' I thought I had rumag'd the Cabbin so effectually, as that nothing more could be found, yet I discover'd a Locker with Drawers in it, in one of which I found two or three Razors, and one Pair of large Sizzers, with some ten or a Dozen of good Knives and Forks; in another I found about Thirty six Pounds value in Money, some European Coin, some Brazil , some Pieces of Eight, some Gold, some Silver.

I smil'd to my self at the Sight of this Money, O Drug Said I aloud, what art thou good for, Thou art not worth to me, no not the taking off of the Ground, one of those Knives is worth all this Heap, I have no Manner of use for thee, e'en remain where thou art, and go to the Bottom as a Creature whose Life is not worth saving.However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.

But I was gotten home to my little Tent, where I lay with all my Wealth about me very secure.It blew very hard all Mat Night, and in the Morning when I look'd out, behold no more Ship was to be seen; I was a little surpriz'd, but recover'd my self with this satisfactory Reflection, viz.That I had lost no time, nor abated no Diligence to get everything out of her that could be useful to me, and that indeed there was little left in her that I was able to bring away if I had had more time.

I now gave over any more Thoughts of the Ship, or of any thing out of her, except what might drive on Shore from her Wreck, as indeed divers Pieces of her afterwards did; but those things were of small use to me.

My Thoughts were now wholly employ'd about securing my self against either Savages, if any should appear, or wild Beasts, if any were in the Island; and I had many Thoughts of the Method how to do this, and what kind of Dwelling to make, whether I should make me a Cave in the Earth, or a Tent upon the Earth: And, in short, I resolv'd upon both, the Manner and Description of which, it may not be improper to give an Account of.

I soon found the Place I was in was not for my Settlement, particularly because it was upon a low moorish Ground near the Sea, and I believ'd would not be wholesome, and more particularly because there was no fresh Water near it, so I resolv'd to find a more healthy and more convenient Spot of Ground.

I consulted several Things in my Situation which I found would be proper for me, 1st.Health, and fresh Water I just now mention'd, 2dly.Shelter from the Heat of the Sun, 3dly.Security from ravenous Creatures, whether Men or Beasts, 4thly.a View to the Sea, that if God sent any Ship in Sight, I might not lose any Advantage for my Deliverance, of which I was not willing to banish all my Expectation yet.

In search of a Place proper for this, I found a little Plain on the Side of a rising Hill; whose Front towards this little Plain, was steep as a House-side, so that nothing could come down upon me from the Top;

on the Side of this Rock there was a hollow Place worn a little way in like the Entrance or Door of a Cave, but there was not really any Cave or Way into the Rock at all.

同类推荐
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DOOR IN THE WALL

    THE DOOR IN THE WALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣骑士的一生

    圣骑士的一生

    一个寻找正义与美德的圣骑士,所渡过的平凡一生。
  • 北大领导课

    北大领导课

    《北大领导课》结合北大实践经验,探讨了决策、战略、沟通、激励、实践、授权、目标管理、创新、情感领导、团队精神等领导过程中必须涉及的重大课题,总结出了一套被北大实践证明的行之有效的领导实践方案。读者可以通过阅读《北大领导课》,探索北大领导艺术的精髓,感悟北大领先的领导力水平,也可以学到简单而实用的领导方法,从而全面提升自己的领导水平,为日后的领导工作做准备。
  • 乱世凰华

    乱世凰华

    三国乱世,群雄争霸,这是男儿天下,但有这样三名奇女子,她们的故事,是这样的:他是大将军周瑜又怎样,只要是被我秦沁心看上的男人,我就要得到!我的欲望,比男人还贪婪。······是男是女又如何,我程璟就是要做我自己,带三尺剑,立不世功,这与性别无关,这是我做人的志向。······我只想做个平凡女人,不苟富贵,相伴你左右安好,为什么姿色却成为了负担,成了你利用我的理由。丞相一句话,敌不过我墨染待你情深。既然如此,愿我来世只做你胸前一粒朱砂,生生世世伴你左右。
  • 北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极工程师加勒特极为看重并且一直过着安宁平静的生活,并严格按照事先精心安排的计划行事。有一天,圣诞老人请他去陪护北极论文竞赛奖冠军,出于对圣诞老人的尊重,他只好勉强答应;不料,他平静的生活从此就被打破,内心再也不得安宁……请欣赏圣诞爱情喜剧第四部:《北极奖》,你也跟着主人公脸红心跳、重温青春的泪与笑。
  • 监国公主

    监国公主

    一代天骄成吉思汗在西征途中与西夏国作战时,突然病死在军中。成吉思汗临终之际,特别任命三女儿阿刺海别担任监国公主,与国王木合黎一道掌管帝国,直到新合汗的登基。木合黎是成吉思汗生前最信任的军事将领,两年前被授予国王职务。设立国王,是成吉思汗掌管帝国行政事务的需要。但实际上,在成吉思汗时代,国王这个职务还仅限于一个荣誉称号,并不掌握实权。当成吉思汗感到死期来临的时候,为了让草原帝国安全度过权力真空时期,让他指定的继承人——第三子窝阔台顺利登上大汗的位置,就必须物色一个人来监管帝国处在非常阶段的统治权。
  • 天上星不如人间你

    天上星不如人间你

    有一个青梅竹马的大明星该怎么办,那就是。。。。
  • 帝师之乡话螺洲

    帝师之乡话螺洲

    《帝师之乡话螺洲》既述介了螺州古镇的历史沧桑、名胜古迹、祠堂文化、姓氏源流,又重点展示了螺江陈氏族群繁衍发展的脉络,以及后裔许许多多的爱国勤政、艰苦创业的辉煌业绩。全书分为钟灵古镇的历史沧桑、丰富多彩的名胜古迹、宏伟壮观的古名祠、创造人文奇迹的螺江陈氏家庭、古镇旅游开发的美好展望等六章。
  • 特种兵王2:光辉岁月

    特种兵王2:光辉岁月

    孟军,被过硬的军事素质,不断挑战自我。在各种训练很快地成长为一名优秀的军官,带领小团队出色地完成战斗任务。
  • 霸道娘子温柔相公

    霸道娘子温柔相公

    原名《狂女霸爱》,应编大要求改名。她狂——是因为她有狂的资本她霸——只对在乎的人霸道情景一:“衣儿,你在干嘛?”某男看着眼前正在某大树面前‘努力’的女子,嘴角直抽。“没看到吗,我在爬树。”某女头也不回的说道。“可是,你不是会轻功吗,直接飞上去就行了。”“笨,直接飞上去怎么能感受到爬树的乐趣呢。”“…”情景二:“你是不是喜欢我?”某女突然奇想的问着身边的某男,只听‘嘭’的一声,“咦?”某女四处看着,人呢?“衣儿,我,”某男满脸通红的从地上爬起,一脸尴尬。“恩?”“是的,我喜欢你。”看着眼前美丽的容颜,某男鼓足勇气,说出埋藏在自己心里的话。“吖,我决定了。”某女振臂高呼,完全不顾某男受惊的眼神,向世界宣布,“我们交往吧。”情景三:“哥哥,我有嫂嫂吗?”某女问着自己最亲的大哥问着。“呃,还没有。”某大男额头冒出一滴冷汗,他怎么有不详的感觉。“吖,哥哥,你也太逊了吧,都几十岁的人了,竟然还没找到女人。”某女递给某大男一鄙视的眼神。“…”某大哥接着来自四面八方各异的眼神,欲哭无泪,他什么时候又惹着这小祖宗了。她,时而聪明,时而迷糊,时而可爱,时而霸道,她对世间的任何事任何人都不放在心上,但是,一旦她将某个人放在心上的时候,她会用自己的生命去保护那个人。本文穿越+架空+轻松+温馨+偏正剧,喜欢的亲们记得收藏喔,这样春才会更加的有动力。春的广告区:连载中:替情敌养儿子*现代:已完成:冷面夫君追逃妻*穿越:弃妃也抢手*架空:穿越之冷心仙儿*半价:
  • 六个梦

    六个梦

    “黄叶无风自落,秋云不雨长阴,天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁,惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻!”……六个梦(追寻、哑妻、三朵花、生命之鞭、归人记、流亡曲),六个悬疑精彩、浪漫细腻、动人心弦却又凄美绝伦的故事就这样拉开了序幕……