登陆注册
5380100000068

第68章

I was near two Months performing this last Work, viz.rigging and fitting my Mast and Sails; for I finish'd them very compleat, making a small Stay, and a Sail, or Foresail to it, to assist, if we should turn to Windward; and which was more than all, I fix'd a Rudder to the Stern of her, to steer with; and though I was but a bungling Shipwright, yet as I knew the Usefulness, and even Necessity of such a Thing, I apply'd my self with so much Pains to do it, that at last I brought it to pass;

though considering the many dull Contrivances I had for it that sail'd, I think it cost me almost as much Labour as making the Boat.

After all this was done too, I had my Man Friday to teach as to what belong'd to the Navigation of my Boat; for though he knew very well how to paddle a Canoe , he knew nothing what belong'd to a Sail, and a Rudder; and was the most amaz'd, when he saw me work the Boat too and again in the Sea by the Rudder, and how the Sail gyb'd, and fill'd this way, or that way, as the Course we sail'd chang'd; I say, when he saw this, he stood like one, astonish'd and amaz'd: However, with a little Use, I made all these Things familiar to him; and he became an expert Sailor, except that as to the Compass, I could make him understand very little of that.On the other hand, as there was very little cloudy Weather, and seldom or never any Fogs in those Parts, there was the less occasion for a Compass, seeing the Stars were always to be seen by Night, and the Shore by Day, except in the rainy Seasons, and then no body car'd to stir abroad, either by Land or Sea.

I was now entred on the seven and twentieth Year of my Captivity in this Place; though the three last Years that I had this Creature with me, ought rather to be left out of the Account, my Habitation being quite of another kind than in all the rest of the Time.I kept the Anniversary of my Landing here with the same Thankfulness to God for his Mercies, as at first; and if I had such Cause of Acknowledgment at first, I had much more so now, having such additional Testimonies of the Care of Providence over me, and the great Hopes I had of being effectually, and speedily deliver'd;

for I had an invincible Impression upon my Thoughts, that my Deliverance was at hand, and that I should not be another Year in this Place: However, I went on with my Husbandry, digging, planting, fencing, as usual; I gather'd and cur'd my Grapes, and did every necessary Thing as before.

The rainy Season was in the mean Time upon me, when I kept more within Doors than at other Times; so I had stow'd our new Vessel as secure as we could, bringing her up into the Creek, where as I said, in the Beginning I landed my Rafts from the Ship, and haling her up to the Shore, at high Water mark, I made my Man Friday dig a little Dock, just big enough to hold her, and just deep enough to give her Water enough to fleet in;

and then when the Tide was out, we made a strong Dam cross the End of it, to keep the Water out; and so she lay dry, as to the Tide from the Sea;

and to keep the Rain off, we laid a great many Boughs of Trees, so thick, that she was as well thatch'd as a House; and thus we waited for the Month of November and December , in which I design'd to make my Adventure.

When the settled Season began to come in, as the thought of my Design return'd with the fair Weather, I was pre paring daily for the Voyage;

and the first Thing I did, was to lay by a certain Quantity of Provisions, being the Stores for our Voyage; and intended in a Week or a Fortnight's Time, to open the Dock, and launch out our Boat.I was busy one Morning upon some Thing of this kind, when I call'd to Friday , and bid him go to the Sea Shore, and see if he could find a Turtle, or Tortoise, a Thing which we generally got once a Week, for the Sake of the Eggs, as well as the Flesh: Friday had not been long gone, when he came running back, and flew over my outer Wall, or Fence, like one that felt not the Ground, or the Steps he set his Feet on; and before I had time to speak to him, he cries out to me, O Master! O Master! O Sorrow! O bad! What's the Matter, Friday ? says I; O yonder, there, says he, one, two, three Canoe! one, two, three! By his way of speaking, I concluded there were six; but on enquiry, I found it was but three: Well, Friday , says I, do not be frighted; so I heartned him up as well as I could: However, I saw the poor Fellow was most terribly scar'd; for nothing ran in his Head but that they were come to look for him, and would cut him in Pieces, and eat him; and the poor Fellow trembled so, that I scarce knew what to do with him: I comforted him as well as I could, and told him I was in as much Danger as he, and that they would eat me as well as him; but , says I, Friday, we must resolve to fight them; Can you fight , Friday? Me shoot, says he, but there come many great Number.No matter for that, said I again, our Guns will fright them that we do not kill;

so I ask'd him, Whether if I resolv'd to defend him, he would defend me, and stand by me, and do just as I bid him? He said, Me die, when you bid die, Master ; so I went and fetch'd a good Dram of Rum, and gave him; for I had been so good a Husband of my Rum, that had a great deal left: When he had drank it, I made him take the two Fowling-Pieces, which we always carry'd, and load them with large Swan-Shot, as big as small Pistol Bullets; then I took four Muskets, and loaded them with two Slugs, and five small Bullets each; and my two Pistols I loaded with a Brace of Bullets each; I hung my great Sword as usual, naked by my Side, and gave Friday his Hatchet.

When I had thus prepar'd my self, I took my Perspective-Glass, and went up to the Side of the Hill, to see what I could discover; and I found quickly, by my Glass, that there were one and twenty Savages, three Prisoners, and three Canoes ; and that their whole Business seem'd to be the triumphant Banquet upon these three humane Bodies, (a barbarous Feast indeed) but nothing more than as I had observ'd was usual with them.

同类推荐
  • 修真十书锺吕传道集

    修真十书锺吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张龙湖先生文集

    张龙湖先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Point of View

    The Point of View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔尊图腾

    魔尊图腾

    少年天骄,被同门陷害,一剑穿身时,誓言:愿,没有来生,愿,成魔,报仇雪恨!我既为魔,举世皆魔!
  • 邪帝—绝爱娇妃

    邪帝—绝爱娇妃

    【本文是架空历史】七年前,我的准驸马在大婚当夜率领十万大军杀入皇城,诛杀大随暴君随末帝而我又在国破家亡不久‘纯属意外’自缢殉国这年头气节?算个鸟!贞操?算个鸟!保住小命才是正果为了活命,我要过饭,偷过赃,贩过毒,卖过娼……做了跑腿的龟奴子,纯属混口饭直到有一天,我的身份被发现,狂风浪蝶蜂涌而至惜日驸马,当今九五至尊;惜日竹马,当今当朝宰相惜日护卫,当今魔教教主;惜日伴读,当今天下首富全天下女人喷着唾沫星子拍肿了大腿骂我:不守妇道、水性扬花、朝三暮四、伤风败俗其实我身为公主,自有一骨子骄傲你,你,你,还有你,警告你们,老娘活了二十二年,还是个处呢!【场景一】“做朕的皇后,好吗?”“命短”“……那做朕的妻,可好?”“命更短”想当年我才做了他两个时辰的正房媳妇就成了前朝余孽【场景二】“那个抢男霸女,恶贯满盈,色遍天下无敌手外兼半只脚进棺材的魔教教主派你来接我?”“……是,公主,请。”“离开本公主这些年你混得不错嘛,什么职务?来日本公主在你主子面前红了不忘提你一把。”“魔教教主”“……”【场景三】通缉令:江洋大盗———如图!特点:黑头发,大眼睛,高鼻梁,小嘴巴。身边带着一只不像狐狸的野狐狸此人暴戾恣睢,人面兽心,杀人如麻,丧尽天良。如有提供行踪者赏黄金一万两。注:不准伤其本人城门口的告示前人山人海,议论纷纷角落里一个小身影挥着小肉拳恨不得冲上去撕烂那张纸“公主,镇定,镇定”如玉的男子满脸黑线投向人头攒动的远方,沉吟片刻后转身往回走“赫连无痕,你去哪儿?”“买块布遮住你那副尊容”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~本文非虐,很甜很宠,过程很搞笑
  • 江湖奇功录

    江湖奇功录

    江湖奇功无数,历经时代变迁,如今中原武林存有九大奇功。隐秘势力蛰伏已久,蠢蠢欲动。曾经失传的奇功纷纷现世。主角林夕麒机缘巧合之下得到当今九大奇功之一《冥冰真经》残卷。
  • 店员培训必备手册

    店员培训必备手册

    通常来讲,顾客到你的店铺去购买产品或者去享受服务,他们首先关注的往往并不是产品或所提供的服务本身,他们首先关注的是你的人,也就是你这个店铺的店员,随后他们才会决定是否要消费。这是因为顾客只有先对店员产生了好感,然后才会去喜欢你的产品和服务。而店员的专业服务水准,是能否在这个环节上打动顾客的关键点所在。
  • 魔方步步高(超级智商训练营)

    魔方步步高(超级智商训练营)

    本书注重对阅读技巧的培养,体现了英语学习中的大阅读观。书中设计了“读能诊断”、“阅读指南”、“难篇精练”、“难题精练”、“阅读欣赏”、“拓展任务”六个模块。其中“读能诊断”、“拓展任务”栏目设置了主观试题,从而有利于提高学生的英语能力,“阅读指南”栏目具体全面剖析了阅读及应试的技巧。
  • 我出生在九六

    我出生在九六

    一切看似不可能发生的事,其实早已现出端倪。记录一个平凡女孩的成长历程。或许,每个人都是不平凡的。(为了代入感用第一人称)(更新不定)推荐我自己的《天岐除妖师》和《百妖之事》,写写短篇转换下心情。
  • 通信十年:拥抱互联网

    通信十年:拥抱互联网

    本书从人才、资源、创新三个维度,通过多年的连续新闻报道,试图阐释此前中国电信运营商在供给侧改革中所做的尝试、带来的改变以及难以解决的掣肘,同时收录部分对国外电信运营商的观察报道,以他山之石,寻找殊途同归的方向。在以本书对此前十年通信业梳理之后,愿通信产业能迎来下一个“黄金十年”,而我能继续执笔记录。
  • 异界之书

    异界之书

    很多人认为,我们的宇宙和世界是独一无二的,然而事实却并非如此,在宏观宇宙当中,世界是由许多不同的维度所构成的,在现实维度之外,还有许多其他维度的世界。每一个世界都有着截然不同的规则和构造,世界与世界之间被时空之墙所分隔,使得不同法则下的不同维度世界之间不会发生交集。然而,利用一种被称为召唤术的神奇法术,人们将异度空间的生物召唤到现实世界中来。具有这样力量和知识的人,被称为召唤师。而异界之书,便是记录召唤术知识的载体。请小心面对你接下来所看到的一切,因为它们很有可能将带你走进一个超出你想象之外的世界。PS:书友群号:285461405。加群时请注明【书友】。
  • 难二

    难二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋王朝之赵家天下

    大宋王朝之赵家天下

    《大宋王朝之赵家天下》通过对宋朝十八帝性格和命运的描绘,勾勒出宋代三百多年的风云变幻、慷慨悲歌。整个宋代在赵氏政权统治下,重文轻武、以文制武的现象十分突出。但这却大大削弱了国家的军事实力,使得宋廷在面对西夏、金等外来强敌时既无招架之功,更无还手之力,任凭外虏欺凌。宋代没有宦官之祸,没有宗室之祸,没有外戚之祸,没有强藩之祸,从治理国家来说,赵氏家族确是人才辈出、科技文化发展都达到了封建社会的顶峰,如此强大而且得到良好治理的一个国家却因昌文偃武而变得孱弱,以致被远远落后于自己的北方游牧民族打得无还手之力。《大宋王朝之赵家天下》为读者描述了赵氏家族历代君主是如何处理家族以及社会各个阶层的矛盾,以实现家族的长久统治的故事。书中全面刻画了宋十八帝的性格、命运,从中勾勒出了宋代320年的风云变幻、喜剧悲歌。