登陆注册
5380100000077

第77章

As I knew nothing that Night of the Supply I was to receive by the providential Driving of the Ship nearer the Land, by the Storms and Tide, by which I have since been so long nourish'd and Supported; so these three poor desolate Men knew nothing how certain of Deliverance and Supply they were, how near it was to them, and how effectually and really they were in a Condition of Safety, at the same Time that they thought themselves lost, and their Case desperate.

So little do we see before us in the World, and so much reason have we to depend chearfully upon the great Maker of the World, that he does not leave his Creatures so absolutely destitute, but that in the worst Circumstances they have always something to be thankful for, and sometimes are nearer their Deliverance than they imagine; nay, are even brought to their Deliverance by the Means by which they seem to be brought to their Destruction.

It was just at the Top of High-Water when these People came on Shore, and while partly they stood parlying with the Prisoners they brought, and partly while they rambled about to see what kind of a Place they were in;

they had carelessly staid till the Tide was spent, and the Water was ebb'd considerably away, leaving their Boat a-ground.

They had left two Men in the Boat, who as I found afterwards, having drank a little too much Brandy, fell a-sleep; however, one of them waking Sooner than the other, and finding the Boat too fast a-ground for him to stir it, hollow'd for the rest who were straggling about, upon which they all Soon came to the Boat; but it was past all their Strength to launch her, the Boat being very heavy, and the Shore on that Side being a soft ousy Sand, almost like a Quick-Sand.

In this Condition, like true Seamen who are perhaps the and least of all Mankind given to lore-thought, they gave it over, and away they stroll'd about the Country again; and I heard one of them say aloud to another, calling them off from the Boat, Why let her alone , Jack, can't ye, she will float next Tide; by which I was fully confirm'd in the main Enquiry, of what Countrymen they were.

All this while I kept my self very close, not once daring to stir out of my Castle, any farther than to my Place of Observation, near the Top of the Hill; and very glad I was, to think how well it was fortify'd: I knew it was no less than ten Hours before the Boat could be on float again, and by that Time it would be dark, and I might be at more Liberty to see their Motions, and to hear their Discourse, if they had any.

In the mean Time, I fitted my self up for a Battle, as before; though with more Caution, knowing I had to do with another kind of Enemy than I had at first: I order'd Friday also, who I had made an excellent Marks-Man with his Gun, to load himself with Arms: I took my self two Fowling-Pieces, and I gave him three Muskets; my Figure indeed was very fierce; I had my formidable Goat-Skin Coat on, with the great Cap I have mention'd, a naked Sword by my Side, two Pistols in my Belt, and a Gun upon each Shoulder.

It was my Design, as I said above, not to have made any Attempt till it was Dark: But about Two a Clock, being the Heat of the Day, I found that in short they were all gone straggling into the Woods, and as I thought were laid down to Sleep.The three poor distressed Men, too Anxious for their Condition to get any Sleep, were however set down under the Shelter of a great Tree, at about a quarter of a Mile from me, and as I thought out of sight of any of the rest.

Upon this I resolv'd to discover my self to them, and learn something of their Condition: Immediately I march'd in the Figure as above, my Man Friday at a good Distance behind me, as formidable for his Arms as I, but not making quite so staring a Spectre-like Figure as I did.

I came as near them undiscover'd as I could, and then before any of them saw me, I call'd aloud to them in Spanish, What are ye Gentlemen?

They started up at the Noise, but were ten times more confounded when they saw me, and the uncouth Figure that I made.They made no Answer at all, but I thought I perceiv'd them just going to fly from me, when I spoke to them in English , Gentlemen, said I, do not be surpriz'd at me;

perhaps you may have a Friend near you when you did not expect it.He must be sent directly from Heaven then, said one of them very gravely to me, and pulling off his Hat at the same time to me , for our Condition is past the Help of Man.All Help is from Heaven, Sir, said I.But can you put a Stranger in the way how to help you, for you seem to me to be in some great Distress? I saw you when you landed, and when you Seem'd to make Applications to the Brutes that came with you, I saw one of them lift up his Sword to kill you.

The poor Man with Tears running down his Face, and trembling, looking like one astonish'd, return'd, Am I talking to God, or Man! Is it a real Man, or an Angel! Be in no fear about that, Sir, said I , if God had sent an Angel to relieve you, he would have come better Cloath'd, and Arm'd after another manner than you see me in; pray lay aside your Fears, I am a Man, an English-man , and dispos'd to assist you, you see; I have one Servant only; we have Arms and Ammunition; tell us freely, Can we serve you ? - What is your Case?

Our Case, said he, Sir, is too long to tell you, while our Murtherers are so near; but in Short, Sir, I was Commander of that Ship, my Men have Mutinied against me; they have been hardly prevail'd on not to Murther me, and at last have set me on Shore in this desolate Place, with these two Men with me; one my Mate, the other a Passenger, where we expected to Perish, believing the Place to be uninhabited, and know not yet what to think of it.

Where are those Brutes, your Enemies, said I, do you know where they are gone? There they lye , Sir, Said he, pointing to a Thicket of Trees; my Heart trembles, for fear they have seen us, and heard you speak, if they have, they will certainly Murther us all.

同类推荐
  • 十诵比丘波罗提木叉戒本

    十诵比丘波罗提木叉戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeanne d'Arc

    Jeanne d'Arc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时病论

    时病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From Sand Hill to Pine

    From Sand Hill to Pine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惑世歹妃

    惑世歹妃

    老实交代版:名门贵女赵明月,被妹坑亡得穿越,落个嫡女嫡王妃,金珠玉貌亦可悲。异世繁花盛草多,宜室宜家宜玩乐。心狠嘴辣命逆转,有才无德奈她何?防雷提醒版:狗血是必须滴,白莲花玛丽苏是木有滴;虐恋情深是没可能滴,小虐怡情是可以滴;高大上是标配滴,家长里短是躲不开滴;逗趣是主要滴,HE是稳稳滴;帅哥美女是不少滴,养眼是妥妥滴!一言以蔽之版:她的感情--铁打的明月,脸皮贼健康的高富帅;她的性情--恶人自有明月磨,善人自被明月欺。煽情男主逗比女主版:part1:--从前不喜欢便罢,如今入了心,我怎么可能任你离散!--你看,你从开始就不喜欢我,到最后也应该不喜欢我啊,做人要有始有终撒!part2:--你觉得我哪里最吸引你?--性别。part3:--哪怕用铁链子栓住,我也不会放你走!--一个想要离开你的女人,你用铁链子栓得住吗?得用金链子!。。。。。。欲知详情如何,听你们猜,看我掰。
  • 奢侈贫穷

    奢侈贫穷

    森茉莉,日本传奇女作家,明治文豪森鸥外的爱女,三岛由纪夫盛赞的“语言大师”。有人将她与川端康成、太宰治相提并论,也有人说她是“日本张爱玲”,因她文字细腻锐利,写尽了明治的繁华浪漫;还有人说她是写作着的洛丽塔,心里装着一个永远的少女。森茉莉的人生和作品一样传奇,年轻时两次婚变,晚年清苦,从名门千金沦为廉价公寓的房客。《奢侈贫穷》这个书名,其实是晚年潦倒的森茉莉的精神胜利宣言:“我虽然穷,但精神上是贵族。”奢侈,未必是金钱上的,也可以是精神上的。精神富足的人,任何年纪都会保留着童心童趣。尤其是女人,任何年纪都无妨保有一点少女心!
  • 漫漫余生璀璨夜

    漫漫余生璀璨夜

    庸俗又无趣的生活,你的到来就是漫长黑夜中的破晓时分,漫漫天空中的星辰,数九冬日的太阳。我要和你在一起,有一天我的实力可以和你匹敌,我们会站在一起,接受世人的祝福—陈月熙你总说我是你的太阳,是你的唯一,可是你也是我的救赎。是你救了那个十七岁的少年,将他带离那片囚牢。—唐漾
  • 有钱真的了不起

    有钱真的了不起

    人在家中坐,锅从天上来……在家里睡觉的楚风莫名其妙的就穿越了……穿越就穿越吧,可是楚风原本仅仅单纯的想养家糊口而已,却又莫名其妙的就成为了富豪。成为富豪其实还挺好的吧,可以会所嫩模,可以奢侈无度,但是……为什么有一个老是把我往邪恶的道路上越引越远的系统呢???尼玛,我可是翩翩风度美少年,诚实可靠小郎君好吧?靠,我就算是饿死,死在外边,从天台上跳下去,我也绝对不会去完成系统发布的那些邪恶任务的!
  • 侠气逼人

    侠气逼人

    异世界如果发生了灵气复苏会怎么样?这里有江湖儿女,这里有妖魔作祟。这里还有武当、少林等千古大派。这里也有恐惧,黑暗,无数灵异。幸运的是,张元随身携带了一个功德面板,里面有一本秘籍,名为九阳神功!只要不断地积累功德,他就可以不断变强,与妖魔战斗。于是乎```张元开始了异世界的好人好事之行。~~~建了群,欢迎各位:912136027
  • 美不胜收:九寨沟

    美不胜收:九寨沟

    九寨沟神奇的自然风光,独特的地理环境,孕育了九寨沟独特的地域人文历史。随着九寨沟名气一天天增加,世世代代隐藏于这里的藏民族和羌民族的人文历史,也逐步向世人揭开其神秘的面纱。
  • 百年温柔

    百年温柔

    本书以近现代历史人物的情感世界为主要内容,以考证、评论、辨析为主线,聚焦张爱玲、林徽因、陆小曼、孟小冬、萧红、潘玉良、张充和、张兆和、严复、刘世珩、吴梅、梁启超、徐志摩、胡适、郁达夫、顾佛影等十六位民国文化名人的家事与情事,细笔勾勒了他们丰富跌宕的情感世界,生动呈现一部近现代私人生活史。书中配有珍罕历史图片100余幅。史料丰富,论点鲜活,文风不拘。
  • 一种记忆:人与事

    一种记忆:人与事

    《一种记忆:人与事》本两大部分:一部分是对过往的回忆,比如,那些曾经有意或无意给过作者深刻影响的充满智慧和生命趣味的人,那些作者所读过的营养充分、令人心灵滋润快乐的好书以及它们的作者,还有作者所经历的平凡生活,再就是作者所有的亲人和朋友……一部分是作者在域外的所见所闻,在德国、在法国、在英国、在荷兰……阅读这些文字,既能让开了眼界,又能让你觉得快乐。