登陆注册
5380600000041

第41章

Suppose, now, that you are living in the country with a wife who loves you in this self-sacrificing manner.You may be healthy and contented, and have occupations which interest you, while, on the other hand, your wife may be too weak to superintend the household work (which, in consequence, will be left to the servants), or to look after the children (who, in consequence, will be left to the nurses), or to put her heart into any work whatsoever: and all because she loves nobody and nothing but yourself.She may be patently ill, yet she will say not a word to you about it, for fear of distressing you.She may be patently ennuyee, yet for your sake she will be prepared to be so for the rest of her life.She may be patently depressed because you stick so persistently to your occupations (whether sport, books, farming, state service, or anything else) and see clearly that they are doing you harm; yet, for all that, she will keep silence, and suffer it to be so.Yet, should you but fall sick--

and, despite her own ailments and your prayers that she will not distress herself in vain, your loving wife will remain sitting inseparably by your bedside.Every moment you will feel her sympathetic gaze resting upon you and, as it were, saying:

"There! I told you so, but it is all one to me, and I shall not leave you." In the morning you maybe a little better, and move into another room.The room, however, will be insufficiently warmed or set in order; the soup which alone you feel you could eat will not have been cooked; nor will any medicine have been sent for.Yet, though worn out with night watching, your loving wife will continue to regard you with an expression of sympathy, to walk about on tiptoe, and to whisper unaccustomed and obscure orders to the servants.You may wish to be read to--and your loving wife will tell you with a sigh that she feels sure you will be unable to hear her reading, and only grow angry at her awkwardness in doing it; wherefore you had better not be read to at all.You may wish to walk about the room--and she will tell you that it would be far better for you not to do so.You may wish to talk with some friends who have called--and she will tell you that talking is not good for you.At nightfall the fever may come upon you again, and you may wish to be left alone whereupon your loving wife, though wasted, pale, and full of yawns, will go on sitting in a chair opposite you, as dusk falls, until her very slightest movement, her very slightest sound, rouses you to feelings of anger and impatience.You may have a servant who has lived with you for twenty years, and to whom you are attached, and who would tend you well and to your satisfaction during the night, for the reason that he has been asleep all day and is, moreover, paid a salary for his services; yet your wife will not suffer him to wait upon you.No; everything she must do herself with her weak, unaccustomed fingers (of which you follow the movements with suppressed irritation as those pale members do their best to uncork a medicine bottle, to snuff a candle, to pour out physic, or to touch you in a squeamish sort of way).If you are an impatient, hasty sort of man, and beg of her to leave the room, you will hear by the vexed, distressed sounds which come from her that she is humbly sobbing and weeping behind the door, and whispering foolishness of some kind to the servant.

Finally if you do not die, your loving wife--who has not slept during the whole three weeks of your illness (a fact of which she will constantly remind you)--will fall ill in her turn, waste away, suffer much, and become even more incapable of any useful pursuit than she was before; while by the time that you have regained your normal state of health she will express to you her self-sacrificing affection only by shedding around you a kind of benignant dullness which involuntarily communicates itself both to yourself and to every one else in your vicinity.

The third kind of love--practical love--consists of a yearning to satisfy every need, every desire, every caprice, nay, every vice, of the being beloved.People who love thus always love their life long, since, the more they love, the more they get to know the object beloved, and the easier they find the task of loving it--

that is to say, of satisfying its desires.Their love seldom finds expression in words, but if it does so, it expresses itself neither with assurance nor beauty, but rather in a shamefaced, awkward manner, since people of this kind invariably have misgivings that they are loving unworthily.People of this kind love even the faults of their adored one, for the reason that those faults afford them the power of constantly satisfying new desires.They look for their affection to be returned, and even deceive themselves into believing that it is returned, and are happy accordingly: yet in the reverse case they will still continue to desire happiness for their beloved one, and try by every means in their power--whether moral or material, great or small--to provide it.

Such practical love it was--love for her nephew, for her niece, for her sister, for Lubov Sergievna, and even for myself, because I loved Dimitri--that shone in the eyes, as well as in the every word and movement, of Sophia Ivanovna.

Only long afterwards did I learn to value her at her true worth.

Yet even now the question occurred to me: "What has made Dimitri--

who throughout has tried to understand love differently to other young fellows, and has always had before his eyes the gentle, loving Sophia Ivanovna--suddenly fall so deeply in love with the incomprehensible Lubov Sergievna, and declare that in his aunt he can only find good QUALITIES? Verily it is a true saying that 'a prophet hath no honour in his own country.' One of two things:

either every man has in him more of bad than of good, or every man is more receptive to bad than to good.Lubov Sergievna he has not known for long, whereas his aunt's love he has known since the day of his birth."

同类推荐
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿差末菩萨经

    阿差末菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Old Bachelor

    The Old Bachelor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烈火与寒冰

    烈火与寒冰

    这是一部反映现代特战军人风采的写实小说,里面没有太多的儿女情长,主角也没有超能力,但是有满满的部队气息:战友情,兄弟情、军旅情,当然,还有对人性的反思和刻画,以及一群80后对国家和部队,责任和忠诚的理解和诠释。在这个故事里你会看到当代特战军人的生活还有他们的内心世界,军人,绝对不是工厂做出来的罐头,每个人都有自己的特点,时代在变化,观念也在改变,装备的发展日新月异,作战理念也在不断更新,但是,决定胜负的关键因素——人,永远不会改变。在面对共同的敌人时候,他们不会畏惧不会退缩,因为,他们是中国军人!中国特种兵!
  • 过江鲫

    过江鲫

    纷飞的白莲,花瓣一叶一叶轻洒,落寞的盛梨,也荡漾在九天间。渺茫几缕浮萍蒙尘,幻墟几丝飘叶染霜。万里冰尽封,千里雪纷飘。荒芜的古道上,残几踏蹄痕。冰雪深处,两行辙迹犹存。北风吹散客车窗边的铃?声,却落不了漫天的萧笛。烈酒几丝,洒在雪中,蒸起清汽。惊起三只鸿雁是谁?那道玄墨轻狂身影,似醉非醉。手中持的青酒壶未闭,跨下的宝马未醒。悬在腰间的枯刀,为他添几分嗜血,披散在肩头的赤发,给他增几分狂野。风雪渐迷离人眼,余夕逐没浪子心。此心已封。朝廷大乱,江湖叛变……九州已乱,四海八荒六合已作混沌二十年的谋划成与败;三百年的宿命生与死。若非花落如雨,又怎惹来过江之鲫?
  • 强缠宝贝前妻

    强缠宝贝前妻

    林焱说结婚,李雨薇没问他原因,于是,婚结了。林焱说离婚,李雨薇问他,“想好了,是吗?”林焱说:“嗯!”于是,婚离了!==林焱和李雨薇的婚姻,没有谁明白是怎么一回事,反正就那么凑在一起,一凑就凑了七年。原本李雨薇想着,七年复七年,就那么着吧,一辈子也就那么长,可是天不遂人愿,李羽西回来了。李羽西是谁,她可是林焱唯一爱过的女人,所以她李雨薇能说什么,退位让贤呗!【片段】李雨薇望着从楼梯上一阶一阶滚下去的白色身影,吓傻了。林焱却在这个时候一把排开挡在前面的她,将楼下浑身是血的女人抱在怀里,“李雨薇,你真可以,西子姐怎么着你了,你又犯什么毛病!”“李雨薇,你最好祈祷西子姐和她肚子里的宝宝平安,不然我看你要如何处理。。”男人走后,他的妈妈将李雨薇一双冰冷的手放在手心,声音细细柔柔:“微微,你没错,你只要记得这个就好!”李雨薇望着她,为什么,为什么要抓着她的手把那女人推下楼?【片段】机场,男人和女人四目相对,良久,女人转身,男人又忽然伸手拉住她。女人回头,就见素来横着走的男人红着眼圈,欲言又止。纤细的手指抬起描摹他的眉眼,自己的眼泪却猝不及防,颗颗跌落。四年后,同样的机场,闻讯而来的男人风一样拥住刚才下机女人。“坏人,不许欺负我妈咪!”突然,一个小萝卜头挡在女人前面,小战士一样仰着头瞪男人。男人俯身与小萝卜头平齐,如果是自己的孩子,也该这么大了。可是,左看右看,这奶娃娃为何跟那个应该扔到地狱的男人长的一模一样?!【片段】林焱,嬉皮笑脸蹭李雨薇胳膊顺带抱大腿:“媳妇儿,我好像木家可归了,你行行好收留我吧!”李雨薇,抱胸居高斜睨状顺带踹某人小腿似笑非笑:“嘿嘿,谢谢无偿提供娱乐版最新头条!”明明是一奸商,三天两头蹦跶到娱乐版头条,逗不逗!林焱脑门瞬间滑下数条黑线,“老婆我错了,人老祖宗都说了,人非圣贤孰能无过,以前都是我错了,我改还不行么?”李雨薇心想,一巴掌下去再给颗甜枣?我也改了!*==好吧,以下才是最重要滴==*这个是两口子的婚姻涅槃史,喜欢收藏、留言,火火感谢之!对了,旧文推荐1.【二婚缠绵:老婆是个宝】2.青春校园--淼淼
  • 法国父母这样教孩子乐观

    法国父母这样教孩子乐观

    你还在为孩子的心理能否健康成长担忧吗?一个积极乐观的人,一定是一个懂得对生活微笑的人;而一个懂得对生活微笑的人,他的世界怎么会有阴雨天呢?作为父母,如果你希望孩子可以幸福一生,那就培养孩子乐观的心态。本书从营造氛围、快乐学习、愉快社交、享受自由、接受挫折、有效沟通、拉近关系和热爱生活等不同角度,借鉴法国父母的教子之道,通过案例、具体的解决办法等,看法国父母如何教孩子拥有这把“乐观的钥匙”,将学习变成一种享受,成功开启孩子的心灵,为孩子铺开一条乐观的人生之路。
  • 春去樱花花正阳

    春去樱花花正阳

    “桃李花开,即是春来而季,缓缓岁月,洗刷浅浅伤痕”,选择环境成就事业,让青春在事业中实习,不会失去,只是汲取的开始……
  • 赠言手册(最新21世纪生活百科手册)

    赠言手册(最新21世纪生活百科手册)

    面对着壮阔的大海,让我们向您庄严宣誓:请放心吧,敬爱的老师!没有什么风浪能挡住我们青春的脚步! 加减乘除,算不尽您作出的奉献!诗词歌赋,颂不完对您的崇敬!您用知识甘露,浇开我们理想的花朵;您用心灵清泉,润育我们情操的美果。在这不寻常的节日里,献上我们深深的祝福
  • 不一样的25年

    不一样的25年

    世界500强企业、全球能效管理专家施耐德电气拥有着强大的市场能力。它为200多个国家的能源、基础设施、工业过程控制、住宅市场提供方案,致力于为客户安全、可靠、高效的能源。自1987年进入中国市场,到现在建立起令对手望而生畏的产业地位,施耐德面临了很多挑战,实现了很多跨越。作为一家成功进军中国市场并取得全球性认可的跨国企业,施耐德电气的成功经验值得探讨与学习。
  • 独霸九霄

    独霸九霄

    金丹新书《最强幸运主播》,求收藏,求推荐!神武大陆,妖魔肆虐,诸神混战。少年林峰跨界而来,带领人族争霸万界,横刀问神魔:“什么神?什么魔?先接我一刀再说!”万古神魔谁称雄?九霄之巅我为峰!
  • 食之人

    食之人

    2000年既是21世纪的开始,但它同时也是人类灾难的开始。save研究出现意外,大量混沌病毒外泄,接触到病毒的人类全都无一幸免的变异成为了尸人。人类在为生存而战,人类能否取得最后的胜利?看似意外的背后,却又有着不为人知的秘密。千丝万缕的线索,真相究竟是什么?