登陆注册
5380900000021

第21章

ANOTHER IDYLL

"Ha! by my pipe, papa!" exclaimed Tonsard, seeing his father-in-law as the old man entered and supposing him in quest of food, "your stomach is lively this morning! We haven't anything to give you.How about that rope,--the rope, you know, you were to make for us? It is amazing how much you make over night and how little there is made in the morning! You ought long ago to have twisted the one that is to twist you out of existence; you are getting too costly for us."

The wit of a peasant or laborer is very Attic; it consists in speaking out his mind and giving it a grotesque expression.We find the same thing in a drawing-room.Delicacy of wit takes the place of picturesque vulgarity, and that is really all the difference there is.

"That's enough for the father-in-law!" said the old man."Talk business; I want a bottle of the best."

So saying, Fourchon rapped a five-franc piece that gleamed in his hand on the old table at which he was seated,--which, with its coating of grease, its scorched black marks, its wine stains, and its gashes, was singular to behold.At the sound of coin Marie Tonsard, as trig as a sloop about to start on a cruise, glanced at her grandfather with a covetous look that shot from her eyes like a spark.La Tonsard came out of her bedroom, attracted by the music of metal.

"You are always rough to my poor father," she said to her husband, "and yet he has earned a deal of money this year; God grant he came by it honestly.Let me see that," she added, springing at the coin and snatching it from Fourchon's fingers.

"Marie," said Tonsard, gravely, "above the board you'll find some bottled wine.Go and get a bottle."

Wine is of only one quality in the country, but it is sold as of two kinds,--cask wine and bottled wine.

"Where did you get this, papa" demanded La Tonsard, slipping the coin into her pocket.

"Philippine! you'll come to a bad end," said the old man, shaking his head but not attempting to recover his money.Doubtless he had long realized the futility of a struggle between his daughter, his terrible son-in-law, and himself.

"Another bottle of wine for which you get five francs out of me," he added, in a peevish tone."But it shall be the last.I shall give my custom to the Cafe de la Paix."

"Hold your tongue, papa!" remarked his fair and fat daughter, who bore some resemblance to a Roman matron."You need a shirt, and a pair of clean trousers, and a hat; and I want to see you with a waistcoat.

That's what I take the money for."

"I have told you again and again that such things would ruin me," said the old man."People would think me rich and stop giving me anything."

The bottle brought by Marie put an end to the loquacity of the old man, who was not without that trait, characteristic of those whose tongues are ready to tell out everything, and who shrink from no expression of their thought, no matter how atrocious it may be.

"Then you don't want to tell where you filched that money?" said Tonsard."We might go and get more where that came from,--the rest of us."

He was making a snare, and as he finished it the ferocious innkeeper happened to glance at his father-in-law's trousers, and there he spied a raised round spot which clearly defined a second five-franc piece.

"Having become a capitalist I drink your health," said Pere Fourchon.

"If you choose to be a capitalist you can be," said Tonsard; "you have the means, you have! But the devil has bored a hole in the back of your head through which everything runs out."

"Hey! I only played the otter trick on that young fellow they have got at Les Aigues.He's from Paris.That's all there is to it."

"If crowds of people would come to see the sources of the Avonne, you'd be rich, Grandpa Fourchon," said Marie.

"Yes," he said, drinking the last glassful the bottle contained, "and I've played the sham otter so long, the live otters have got angry, and one of them came right between my legs to-day; Mouche caught it, and I am to get twenty francs for it."

"I'll bet your otter is made of tow," said Tonsard, looking slyly at his father-in-law.

"If you will give me a pair of trousers, a waistcoat, and some list braces, so as not to disgrace Vermichel on the music stand at Tivoli (for old Socquard is always scolding about my clothes), I'll let you keep that money, my daughter; your idea is a good one.I can squeeze that rich young fellow at Les Aigues; may be he'll take to otters."

"Go and get another bottle," said Tonsard to his daughter."If your father really had an otter, he would show it to us," he added, speaking to his wife and trying to touch up Fourchon.

"I'm too afraid it would get into your frying-pan," said the old man, winking one of his little green eyes at his daughter."Philippine has already hooked my five-franc piece; and how many more haven't you bagged under pretence of clothing me and feeding me? and now you say that my stomach is too lively, and that I go half-naked."

"You sold your last clothes to drink boiled wine at the Cafe de la Paix, papa," said his daughter, "though Vermichel tried to prevent it."

"Vermichel! the man I treated! Vermichel is incapable of betraying my friendship.It must have been that lump of old lard on two legs that he is not ashamed to call his wife!"

"He or she," replied Tonsard, "or Bonnebault."

"If it was Bonnebault," cried Fourchon, "he who is one of the pillars of the place, I'll--I'll--Enough!"

"You old sot, what has all that got to do with having sold your clothes? You sold them because you did sell them; you're of age!" said Tonsard, slapping the old man's knee."Come, do honor to my drink and redden up your throat! The father of Mam Tonsard has a right to do so;

and isn't that better than spending your silver at Socquard's?"

"What a shame it is that you have been fifteen years playing for people to dance at Tivoli and you have never yet found out how Socquard cooks his wine,--you who are so shrewd!" said his daughter;

"and yet you know very well that if we had the secret we should soon get as rich as Rigou."

同类推荐
  • 云南志略

    云南志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那经广大仪轨

    大毗卢遮那经广大仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统目录

    五灯严统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复仇皇后

    复仇皇后

    那年的腥风血雨浸染了她幼小的心灵,从此坠入狱海。那天借着他的名义嫁入皇室,从此开始了她腥风血雨的复仇。情节虚构,请勿模仿
  • 真理世界I

    真理世界I

    一个创造了神迹,让世界为之疯狂的魔术大师陈墨古突然死了,以一种无比诡异的方式结束了生命。一本民国时期译本《理想国》摊在他身边,结尾处写着:一切始于11。而同天上午11点,年轻人苏朗身上带血地从陈墨古的别墅里走出,神色仓皇。一切只是巧合吗?为什么一夜之间,伤口离奇复合、刑警拘传围捕、自己杀人成为逃犯……各种怪事都集中到了苏郎身上?刺入他身体、逼得他走投无路的东西真的是龙骨吗?为什么从那以后,世界就变成了所谓超能力选民之间的战争?得到龙骨,真的能成为新世界的神吗?老子、柏拉图、达芬奇、爱因斯坦、卡夫卡、希特勒……
  • 写给年轻人

    写给年轻人

    当一个人降生于世时,除了父母给予的生命,一无所有。正因为如此,人生才有了希望与追求,每一个人都可以在一张白纸上描绘最新最美的图画。在这个世界上,所有的颜色你数不过来,但是应该会分辨它们。人生本是个艰辛的历程。我们总是在付出的同时,得到生命开出的灿烂之花。生活并不是笔直通畅的走廊,让我们轻松自在地在其中旅行;生活是一座迷宫,我们时常会陷入迷茫,我们必须从中找到自己的出路,在死胡同中极力搜寻。但如果我们始终深信不疑,总有一扇门会向我们打开,它或许不是我们曾经想到的那扇门,但我们始终会发现,它是一扇有益的门。
  • 《本草纲目》家用说明书

    《本草纲目》家用说明书

    随着人们对中医和自然养生观念的日益推崇,被称为千古医书之首的《本草纲目》又成为世人所关注的热点词汇。为什么《本草纲目》时隔数百年仍然焕发无穷魅力,被人们争相阅读?很大程度要归功于这部书的集成性和实用性。这部成书于明代的奇书蕴藏着众多养生保健,抗衰老、延年益寿的观点与知识,几乎囊括当世所有医典著述中的精髓,而且《本草》具有相当的实用性,即使是略通文字的普通百姓也可在其中找到自我保健的妙方。拿《本草纲目》中针对长寿抗衰相关内容的著述来说,书中除了在有关药物的附方中收录了抗衰老方剂285首,涉及衰老性病症211种外,更有鲜明的医学理念作为理论……
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王位寓言集:长生不死药

    王位寓言集:长生不死药

    《王位寓言集:长生不死药》可以让孩子乘着寓言的翅膀,去认识奇幻美妙的世界,让孩子透过寓言的缤纷幻想,参透人间百味。寓言是一种重要的文学样式。它的篇幅虽然短小,上至天文,下至地理,无所不包。一个个显易易懂、形象生动的故事中,蕴含着深刻的人生哲理。寓言是开发孩子想象力的沃土。
  • 我才不会跟竹马谈恋爱

    我才不会跟竹马谈恋爱

    学校里都说陆辞脾气暴躁、说话毒舌、成绩NO.1,是一个集齐帅气与优秀于一身的不良少年。他守着自家白菜十几年如一日,可是某天突然被只猪给拱了,他想死的心都有了。看着小白菜失恋,他下定决心一定要早点把小白菜收入囊中。然而……小白菜:“就算我从十八楼上跳下去,就算我单身一辈子,我也不会跟陆辞在一起!”陆辞看着主动被小白菜拉起的手,挑眉轻笑:“哦……原来我是你就算跳楼,就算单身一辈子都想要在一起的人啊。”“我才不会跟竹马在一起!”这是个性格霸道腹黑的竹马狼跟只小白兔的故事~青梅竹马-微虐+甜
  • 红顶女商

    红顶女商

    当商业奇才穿越成宅门庶女,遇见闷骚坠夫门主,萌萌哒正太皇子,老少通吃的帅哥掌柜,风流倜傥的江湖剑客……将上演一段怎样的离奇故事?
  • 明伦汇编家范典教子部

    明伦汇编家范典教子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。