登陆注册
5381100000073

第73章

If I could be understood by M.Reybaud, I would say to him: Take your stand in favor of competition, you will be wrong; take your stand against competition, still you will be wrong: which signifies that you will always be right.After that, if, convinced that you have not erred either in the first edition of your book or in the fourth, you should succeed in formulating your sentiment in an intelligible manner, I will look upon you as an economist of as great genius as Turgot and A.Smith; but I warn you that then you will resemble the latter, of whom you doubtless know little; you will be a believer in equality.Do you accept the wager?

To better prepare M.Reybaud for this sort of reconciliation with himself, let us show him first that this versatility of judgment, for which anybody else in my place would reproach him with insulting bitterness, is a treason, not on the part of the writer, but on the part of the facts of which he has made himself the interpreter.

In March, 1844, M.Reybaud published on oleaginous seeds -- a subject which interested the city of Marseilles, his birthplace -- an article in which he took vigorous ground in favor of free competition and the oil of sesame.According to the facts gathered by the author, which seem authentic, sesame would yield from forty-five to forty-six per cent of oil, while the poppy and the colza yield only twenty-five to thirty per cent, and the olive simply twenty to twenty-two.Sesame, for this reason, is disliked by the northern manufacturers, who have asked and obtained its prohibition.

Nevertheless the English are on the watch, ready to take possession of this valuable branch of commerce.Let them prohibit the seed, says M.Reybaud, the oil will reach us mixed, in soap, or in some other way: we shall have lost the profit of manufacture.Moreover, the interest of our marine service requires the protection of this trade; it is a matter of no less than forty thousand casks of seed, which implies a maritime outfit of three hundred vessels and three thousand sailors.

These facts are conclusive: forty-five per cent.of oil instead of twenty-

five; in quality superior to all the oils of France; reduction in the price of an article of prime necessity; a saving to consumers; three hundred ships, three thousand sailors, -- such would be the value to us of liberty of commerce.Therefore, long live competition and sesame!

Then, in order to better assure these brilliant results, M.Reybaud, impelled by his patriotism and going straight in pursuit of his idea, observes -- very judiciously in our opinion -- that the government should abstain henceforth from all treaties of reciprocity in the matter of transportation:

he asks that French vessels may carry the imports as well as the exports of French commerce.

"What we call reciprocity," he says, "is a pure fiction, the advantage of which is reaped by whichever of the parties can furnish navigation at the smallest expense.Now, as in France the elements of navigation, such as the purchase of the ships, the wages of the crews, and the costs of outfit, rise to an excessive figure, higher than in any of the other maritime nations, it follows that every reciprocity treaty is equivalent on our part to a treaty of abdication, and that, instead of agreeing to an act of mutual convenience, we resign ourselves, knowingly or involuntarily, to a sacrifice."

And M.Reybaud then points out the disastrous consequences of reciprocity:

France consumes five hundred thousand bales of cotton, and the Americans land them on our wharves; she uses enormous quantities of coal, and the English do the carrying thereof; the Swedes and Norwegians deliver to us themselves their iron and wood; the Dutch, their cheeses; the Russians, their hemp and wheat; the Genoese, their rice; the Spaniards, their oils;

the Sicilians, their sulphur; the Greeks and Armenians, all the commodities of the Mediterranean and Black seas."

Evidently such a state of things is intolerable, for it ends in rendering our merchant marine useless.Let us hasten back, then, into our ship yards, from which the cheapness of foreign navigation tends to exclude us.Let us close our doors to foreign vessels, or at least let us burden them with a heavy tax.Therefore, down with competition and rival marines!

Does M.Reybaud begin to understand that his economico-socialistic oscillations are much more innocent than he would have believed? What gratitude he owes me for having quieted his conscience, which perhaps was becoming alarmed!

The reciprocity of which M.Reybaud so bitterly complains is only a form of commercial liberty.Grant full and entire liberty of trade, and our flag is driven from the surface of the seas, as our oils would be from the continent.Therefore we shall pay dearer for our oil, if we insist on making it ourselves; dearer for our colonial products, if we wish to carry them ourselves.To secure cheapness it would be necessary, after having abandoned our oils, to abandon our marine: as well abandon straightway our cloths, our linens, our calicoes, our iron products, and then, as an isolated industry necessarily costs too much, our wines, our grains, our forage! Whichever course you may choose, privilege or liberty, you arrive at the impossible, at the absurd.

Undoubtedly there exists a principle of reconciliation; but, unless it be utterly despotic, it must be derived from a law superior to liberty itself: now, it is this law which no one has yet defined, and which I ask of the economists, if they really are masters of their science.For I cannot consider him a savant who, with the greatest sincerity and all the wit in the world, preaches by turns, fifteen lines apart, liberty and monopoly.

Is it not immediately and intuitively evident that COMPETITION DESTROYS

同类推荐
  • 辩意长者子经

    辩意长者子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一拳奶爸

    一拳奶爸

    【新书【华夏第一财团】震撼来袭】最强兵王坠落之后,重生来到了异世界,生活的起点从带娃走起,但他的传奇却不会有终点。他是投资企业的王者,也是无敌拳王,还是最强冒险家,更是猫亡,迈克,麦荡娜,布莱恩,贾斯丁的老师……
  • 瓷界无痕

    瓷界无痕

    九月的天有点阴沉,路上偶有三五个散落的行人,花台上微黄的迟菊与油绿的含羞草穿插一起,微风过处,摇曳婆娑。
  • 百花齐放的中国艺术

    百花齐放的中国艺术

    本书可作为留学生本科学生的教材。分陶瓷艺术、玉器艺术、青铜器艺术、绘画艺术、书法艺术、建筑艺术、雕塑艺术、音乐艺术、舞蹈艺术和戏剧艺术几个方面,全面介绍中国传统艺术的发展脉络,通过对实例的评论,寓评于述,提高学生对中国传统艺术的鉴赏品位。
  • 云千城

    云千城

    故事从一个扑朔迷离的上元节开始,即将要登临后位的云千城被人一把从九重宫阙上拽了下来!然后,发配往边关,与披甲人为奴。然后,就……遇到了攻气十足的锦衣卫大人。--情节虚构,请勿模仿
  • 别太有个性也别太没个性

    别太有个性也别太没个性

    从校园进入社会,就需要转变思维,以“社会人”的标准要求自己,学会洞悉人情世故法则,通晓待人接物的技巧。别让自己满身棱角,也别让自己软弱可欺。个性有度,打磨好自己的个性,才能迅速融入社会。
  • 将夜

    将夜

    与天斗,其乐无穷。……
  • 门萨的学徒

    门萨的学徒

    1896年,查理·斐在旧金山研发了第一台老虎机,人们对它发生了浓厚的兴趣,一时间广为流行。老虎机,成了一夜致富的代名词。1998年,武汉。袁逍和方,一个是彪悍的青春不需解释,一个是患有严重失忆症的数学天才。两个少年破解了老虎机的运行秘密,横扫各大游艺厅,一时春风得意。不久遭人算计,被迫流转各大城市,等待他们的是阴谋和幻灭。
  • 一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    当现黑道后裔穿到古代会如何?自是美男遍地随我……当然也有意外。某女包袱款款悻悻然逃出军营,还没走几里路,便被数万大军团团围困。男人环胸上前,森然道:“皇后这是作甚?”女人不甘示弱,耸耸肩摊手道:“这就好比工作一样,这家干得不开心就换一家呗。”“皇后也能换?”“世上无难事,只怕有心人,让开。”男人眸光一凌,揪住女子的衣襟凛冽道:“柳南湘,不妨告诉你,此生你只能是朕的人,死了也得朕亲手来埋,看来这段时间是太冷落你了,来人啊,带回朕的营帐。”还敢给他红杏出墙,简直翻了天了。
  • 星城有你足矣

    星城有你足矣

    家族第三代的时候,七位男生和七位女生的宠虐,到最后庆幸遇见你,嫁于你
  • 陌钰歆辰

    陌钰歆辰

    风云变幻,且看某人怎么一统天下。妖魔崛起,且看某人怎么纳入麾下。散尽修为,且看某人怎么重整旗鼓。魂飞魄灭,且看某人怎么重生逆天。为你我踏碎了时间的囚笼,只为在看你一眼,此生不悔!一切皆会重来,众生不死不灭。