登陆注册
5382300000138

第138章 CHAPTER XXI(2)

But what kind of service? Ivan had no natural inclination for any kind of activity. The project of entering him as a Junker in a cavalry regiment, the colonel of which was an old friend of the family, did not at all please him. He had no love for military service, and positively disliked the prospect of an examination.

Whilst seeming, therefore, to bow implicitly to the paternal authority, he induced his mother to oppose the scheme.

The dilemma in which Ivan found himself was this: in deference to his father he wished to be in the service and gain that official rank which every Russian noble desires to possess, and at the same time, in deference to his mother and his own tastes, he wished to remain at home and continue his indolent mode of life. The Marshal of the Noblesse, who happened to call one day, helped him out of the difficulty by offering to inscribe him as secretary in the Dvoryanskaya Opeka, a bureau which acts as curator for the estates of minors. All the duties of this office could be fulfilled by a paid secretary, and the nominal occupant would be periodically promoted as if he were an active official. This was precisely what Ivan required. He accepted eagerly the proposal, and obtained, in the course of seven years, without any effort on his part, the rank of "collegiate secretary," corresponding to the "capitaine-en-

second" of the military hierarchy. To mount higher he would have had to seek some place where he could not have fulfilled his duty by proxy, so he determined to rest on his laurels, and sent in his resignation.

Immediately after the termination of his official life his married life began. Before his resignation had been accepted he suddenly found himself one morning on the high road to matrimony. Here again there was no effort on his part. The course of true love, which is said never to run smooth for ordinary mortals, ran smooth for him. He never had even the trouble of proposing. The whole affair was arranged by his parents, who chose as bride for their son the only daughter of their nearest neighbour. The young lady was only about sixteen years of age, and was not remarkable for beauty, talent, or any other peculiarity, but she had one very important qualification--she was the daughter of a man who had an estate contiguous to their own, and who might give as a dowry a certain bit of land which they had long desired to add to their own property. The negotiations, being of a delicate nature, were entrusted to an old lady who had a great reputation for diplomatic skill in such matters, and she accomplished her mission with such success that in the course of a few weeks the preliminaries were arranged and the day fixed for the wedding. Thus Ivan Ivan'itch won his bride as easily as he had won his tchin of "collegiate secretary."

Though the bridegroom had received rather than taken to himself a wife, and did not imagine for a moment that he was in love, he had no reason to regret the choice that was made for him. Maria Petrovna was exactly suited by character and education to be the wife of a man like Ivan Ivan'itch. She had grown up at home in the society of nurses and servant-maids, and had never learned anything more than could be obtained from the parish priest and from "Ma'mselle," a personage occupying a position midway between a servant-maid and a governess. The first events of her life were the announcement that she was to be married and the preparations for the wedding. She still remembers the delight which the purchase of her trousseau afforded her, and keeps in her memory a full catalogue of the articles bought. The first years of her married life were not very happy, for she was treated by her mother-in-law as a naughty child who required to be frequently snubbed and lectured; but she bore the discipline with exemplary patience, and in due time became her own mistress and autocratic ruler in all domestic affairs. From that time she has lived an active, uneventful life. Between her and her husband there is as much mutual attachment as can reasonably be expected in phlegmatic natures after half a century of matrimony. She has always devoted her energies to satisfying his simple material wants--of intellectual wants he has none--and securing his comfort in every possible way. Under this fostering care he "effeminated himself"

(obabilsya), as he is wont to say. His love of shooting died out, he cared less and less to visit his neighbours, and each successive year he spent more and more time in his comfortable arm-chair.

同类推荐
  • Twenty Years at Hull House

    Twenty Years at Hull House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长者懊恼三处经

    长者懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疫疹一得

    疫疹一得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典贫富部

    明伦汇编人事典贫富部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不负卿心不负君

    不负卿心不负君

    她是祸国殃民的妖后,他是推翻暴君仁政爱民的新帝。前朝破灭,她侥幸活命却沦为人人可欺的冷宫罪后。少时青梅竹马,再回首,却已分不清爱恨。他娶了别的女人做皇后,却对她念念不忘,男人恨声道:“孟娴君,这些都是你欠我的。”孟娴君望着那个自己曾经爱到骨子里,说要将整个天下和她共享的男人,魅惑一笑:“晏惊弦,你我……两不相欠。”
  • 强秦弱楚:张仪

    强秦弱楚:张仪

    《强秦弱楚:张仪》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • Marijuanamerica
  • 医妃雪翎传

    医妃雪翎传

    二十一世纪的医学天才少女韦翎玲,因一块古玉,而穿越……第一次相遇,她在深林丛中救了重伤昏迷的他!!而她却为了救他,而掉了悬崖……数月后,两人相遇却是在洞房花烛的刺杀上!!他给了她一世宠爱,而她给了他一世深情。。
  • 农女本色

    农女本色

    穿越不可怕,就怕穿过来被绑架!初来乍到,不知道自己是谁!人生地不熟,不知道哪里是家!捡个家,种个菜,绣个花。写写字,作作画,品品茶。田园生活,自得其乐,万事俱备,只欠桃花!可是,这突然掉下的桃花未免太多了些,她杂么觉得自己有被砸死的危险捏?一句话简介:身世不明农家女,富家安国满桃花。
  • 不生气,一切都会好

    不生气,一切都会好

    在面对矛盾、面对挑衅、面对指责、面对谩骂、面对一切不利于自己的事情时,能始终不生气,能始终保持自己“真心”不变,这便是人生的最高境界。毕竟,生气也是要花力气的,而且生气一定伤元气。没有价值的生气就是对生命的一种浪费!所以,聪明如你,别让怒火冲昏了你的头脑,当你又要生气之前,不妨轻声地提醒自己一句:“生气就是认输。输给谁?输给你自己的人生。”
  • 蓝色战略1:东海篇

    蓝色战略1:东海篇

    在处理包括海洋争端在内的任何东北亚地区的问题时,我们都必须始终在心里清楚这样一个问题:日、韩这两个国家在经济上都是非常发达的,然而作为一个“国家”而言,其实她们都处于一种“残缺不齐”的状态。日本是二战之后的战败国,而韩国则是以日本殖民地的形式,在战后被美国事实上所接管。这段历史决定了这两国都不能算是主权完整的国家,能当家却未必能事事做主。譬如韩国,时至今日,韩军在战时的指挥权依然掌握在美国政府手里,这就是说一旦爆发战争,韩国总统是没法自行调动本国军队的。美国对这两个东亚国家不正常的影响力,决定了他们的国家行为必须要首先照顾到美国的利益,有时甚至要牺牲掉她。
  • 尊严不是无代价的

    尊严不是无代价的

    本书讲了一部抗战史,本书的作者翻阅大量的资料,使我们更全面地了解抗日战争的历史,历史已经过去,现在走在大街小巷,依然可以看到当年那场战争留下的种种痕迹——都市中随处可见的慰灵碑、墓园中大片四棱尖顶的墓碑,都在无言地述说着对那场战争渐渐消逝的记忆。
  • 苏悉地羯罗供养法

    苏悉地羯罗供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春景象

    青春景象

    锦州这天格外热,家境相对好些的迟怀德把相好的两个同学李可、黄海洋约进了小酒馆。李可说,把覃燕叫来吧。覃燕是他们的同学,更是李可的恋人。覃燕考上了大学,而迟怀德他们却名落孙山,正郁郁不得志。因此,黄海洋说,算了,不叫,人家念大学去了,你不是自找没趣吗?李可说,我还是想她。李可没有说的是,他和覃燕早偷吃了禁果,他想她想得发疯,打她电话总是不在服务区,发她短信也没有回复。他又不敢找上门去。现在迟怀德邀大伙儿喝酒,正是叫她的机会啊!可是迟怀德说,喝酒,别黏黏糊糊的!三个高中同学在酒馆喝酒,喝出了方向。