登陆注册
5382300000143

第143章 CHAPTER XXI(7)

The difference in their lives and characters is reflected in their outward appearance. Ivan Ivan'itch, as we know, is portly in form and heavy in all his movements, and loves to loll in his arm-chair or to loaf about the house in a capacious dressing-gown. The General, on the contrary, is thin, wiry, and muscular, wears habitually a close-buttoned military tunic, and always has a stern expression, the force of which is considerably augmented by a bristly moustache resembling a shoe-brush. As he paces up and down the room, knitting his brows and gazing at the floor, he looks as if he were forming combinations of the first magnitude; but those who know him well are aware that this is an optical delusion, of which he is himself to some extent a victim. He is quite innocent of deep thought and concentrated intellectual effort. Though he frowns so fiercely he is by no means of a naturally ferocious temperament. Had he passed all his life in the country he would probably have been as good-natured and phlegmatic as Ivan Ivan'itch himself, but, unlike that worshipper of tranquillity, he had aspired to rise in the service, and had adopted the stern, formal bearing which the Emperor Nicholas considered indispensable in an officer. The manner which he had at first put on as part of his uniform became by the force of habit almost a part of his nature, and at the age of thirty he was a stern disciplinarian and uncompromising formalist, who confined his attention exclusively to drill and other military duties. Thus he rose steadily by his own merit, and reached the goal of his early ambition--the rank of general.

As soon as this point was reached he determined to leave the service and retire to his property. Many considerations urged him to take this step. He enjoyed the title of Excellency which he had long coveted, and when he put on his full uniform his breast was bespangled with medals and decorations. Since the death of his father the revenues of his estate had been steadily decreasing, and report said that the best wood in his forest was rapidly disappearing. His wife had no love for the country, and would have preferred to settle in Moscow or St. Petersburg, but they found that with their small income they could not live in a large town in a style suitable to their rank.

The General determined to introduce order into his estate, and become a practical farmer; but a little experience convinced him that his new functions were much more difficult than the commanding of a regiment. He has long since given over the practical management of the property to a steward, and he contents himself with exercising what he imagines to be an efficient control.

Though he wishes to do much, he finds small scope for his activity, and spends his days in pretty much the same way as Ivan Ivan'itch, with this difference, that he plays cards whenever he gets an opportunity, and reads regularly the Moscow Gazette and Russki Invalid, the official military paper. What specially interests him is the list of promotions, retirements, and Imperial rewards for merit and seniority. When he sees the announcement that some old comrade has been made an officer of his Majesty's suite or has received a grand cordon, he frowns a little more than usual, and is tempted to regret that he retired from the service. Had he waited patiently, perhaps a bit of good fortune might have fallen likewise to his lot. This idea takes possession of him, and during the remainder of the day he is taciturn and morose. His wife notices the change, and knows the reason of it, but has too much good sense and tact to make any allusion to the subject.

Anna Alexandrovna--as the good lady is called--is an elderly dame who does not at all resemble the wife of Ivan Ivan'itch. She was long accustomed to a numerous military society, with dinner-

parties, dancing, promenades, card-playing, and all the other amusements of garrison life, and she never contracted a taste for domestic concerns. Her knowledge of culinary affairs is extremely vague, and she has no idea of how to make preserves, nalivka, and other home-made delicacies, though Maria Petrovna, who is universally acknowledged to be a great adept in such matters, has proposed a hundred times to give her some choice recipes. In short, domestic affairs are a burden to her, and she entrusts them as far as possible to the housekeeper. Altogether she finds country life very tiresome, but, possessing that placid, philosophical temperament which seems to have some casual connection with corpulence, she submits without murmuring, and tries to lighten a little the unavoidable monotony by paying visits and receiving visitors. The neighbours within a radius of twenty miles are, with few exceptions, more or less of the Ivan Ivan'itch and Maria Petrovna type--decidedly rustic in their manners and conceptions; but their company is better than absolute solitude, and they have at least the good quality of being always able and willing to play cards for any number of hours. Besides this, Anna Alexandrovna has the satisfaction of feeling that amongst them she is almost a great personage, and unquestionably an authority in all matters of taste and fashion; and she feels specially well disposed towards those of them who frequently address her as "Your Excellency."

The chief festivities take place on the "name-days" of the General and his spouse--that is to say, the days sacred to St. Nicholas and St. Anna. On these occasions all the neighbours come to offer their congratulations, and remain to dinner as a matter of course.

同类推荐
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗阿毗昙论

    舍利弗阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风平浪静的塘村

    风平浪静的塘村

    风平浪静的生活因为一次迷路引起阵阵涟漪,正在为自己懵懂的小心思发愁的少年少女们不得不面对生死时,会做出什么选择?是为自己,还是为喜欢的那个人争取亦或者牺牲。主宰者的游戏,棋子的挣扎,当命运被决定,谁还会选择风平浪静?她还记得那年夏天,大家最后的欢声笑语。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级神武学

    超级神武学

    韩林穿越到了修仙世界,可令他郁闷的是,因为修仙者寿命悠长,加上灵气有限,竟然搞计划修仙了!不是天潢贵胄,不是修仙后人,刚出生的就会被结扎灵脉,废除灵根,今生再无缘仙途。可贵的是,上天封闭他仙途的同时,又给他开启了一扇,名为武学的大门。不管是学过的听过的,还是见过的,幻想过的,全部在韩林手中,一一具现。蛤蟆肚里装乾坤,铁掌一出降真龙。这一世,武道通天,再见,修仙!
  • 岁月静好我仍爱你

    岁月静好我仍爱你

    在四年级,她第一次喜欢上一个男孩。明明不懂什么是爱,却暗恋着,不奢求太多,只要看着他,就好像有了全世界。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今年还是你

    今年还是你

    两个青梅竹马,一起生活,“厮杀”到现在呢
  • 黑色智慧

    黑色智慧

    黑色智慧即潜智慧,潜智慧让你上下腾挪,见微知著。有的避凶险于旦夕之间,有的装疯卖傻,有的精明老道,有的与“敌”合作,有的跟“友”争夺,有的满脸堆笑,有的面露凶光,有的隐身遁行,有的大白天下……行走江湖,你需要黑色智慧。
  • 灵武至尊

    灵武至尊

    灵武大陆,灵武为尊,天生废材的他如何逆袭而上?传承家族,觉醒属性,未来将有多少掩藏与黑暗中的谜团被他揭开?祭祀教团,幻影药盟,他又将如何推翻一个一个阴谋?
  • 暖情总裁蜜宠刁蛮妻

    暖情总裁蜜宠刁蛮妻

    从龙城出发,乘坐大巴,晃晃悠悠过了二个小时,顾念终于到了目的地——桃花镇。一下车,不远处大片大片金灿灿的油菜花就出现在了顾念的视野里。迎着微风,飘来阵阵甜甜的香气。顾念抬手放在额头,遮住些许阳光,站在马路边上,四处望了望。远处青山叠嶂,近处溪水淙淙。道路两旁,开满了不知名的小花。这里真是个休闲度假的好地方,环境清幽,风景优美。但,顾念可不是来旅游散心的,她是带着……
  • 给马云一个团队,他会怎么管?

    给马云一个团队,他会怎么管?

    这是一本直接向全中国最牛团队取经的团队管理书籍。如何带好一个团队?这让许多中高层管理者、职业经理人感到困惑!尽管有很多书籍在向我们不厌其烦地传授带团队的方法,但仍无法完全解决带团队过程中诸多潜在而未知的新问题。本书将用直接简单的语言,以“像马云一样带团队”为视角,展现阿里巴巴这支神秘的团队,向广大读者诠释马云及其团队执行力的管理之道和创新理念。本书颠覆了传统经管书说教式的、高深莫测的管理理论,以马云日常工作中如何抓团队的简单实用语录为主线,用这些企业内部的管理理念、企业文化和全新的不落俗套的幽默生动诙谐的小案例作为辅助,力图帮你解决管理团队过程中复杂棘手的问题!