登陆注册
5382300000149

第149章 CHAPTER XXII(4)

If you express an opinion to him he will always begin by telling you that you are quite right; and if he ends by showing you that you are quite wrong, he will at least make you feel that your error is not only excusable, but in some way highly creditable to your intellectual acuteness or goodness of heart. In spite of his Liberalism he is a staunch Monarchist, and considers that the time has not yet come for the Emperor to grant a Constitution. He recognises that the present order of things has its defects, but thinks that, on the whole, it acts very well, and would act much better if certain high officials were removed, and more energetic men put in their places. Like all genuine St. Petersburg tchinovniks (officials), he has great faith in the miraculous power of Imperial ukazes and Ministerial circulars, and believes that national progress consists in multiplying these documents, and centralising the Administration, so as to give them more effect.

As a supplementary means of progress he highly approves of aesthetic culture, and he can speak with some eloquence of the humanising influence of the fine arts. For his own part he is well acquainted with French and English classics, and particularly admires Macaulay, whom he declares to have been not only a great writer, but also a great statesman. Among writers of fiction he gives the palm to George Eliot, and speaks of the novelists of his own country, and, indeed, of Russian literature as a whole, in the most disparaging terms.

A very different estimate of Russian literature is held by Alexander Ivan'itch N----, formerly arbiter in peasant affairs, and afterwards justice of the peace. Discussions on this subject often take place between the two. The admirer of Macaulay declares that Russia has, properly speaking, no literature whatever, and that the works which bear the names of Russian authors are nothing but a feeble echo of the literature of Western Europe. "Imitators," he is wont to say, "skilful imitators, we have produced in abundance.

But where is there a man of original genius? What is our famous poet Zhukofski? A translator. What is Pushkin? A clever pupil of the romantic school. What is Lermontoff? A feeble imitator of Byron. What is Gogol?"

At this point Alexander Ivan'itch invariable intervenes. He is ready to sacrifice all the pseudo-classic and romantic poetry, and, in fact, the whole of Russian literature anterior to about the year 1840, but he will not allow anything disrespectful to be said of Gogol, who about that time founded the Russian realistic school.

"Gogol," he holds, "was a great and original genius. Gogol not only created a new kind of literature; he at the same time transformed the reading public, and inaugurated a new era in the intellectual development of the nation. By his humorous, satirical sketches he swept away the metaphysical dreaming and foolish romantic affectation then in fashion, and taught men to see their country as it was, in all its hideous ugliness. With his help the young generation perceived the rottenness of the Administration, and the meanness, stupidity, dishonesty, and worthlessness of the landed proprietors, whom he made the special butt of his ridicule.

The recognition of defects produced a desire for reform. From laughing at the proprietors there was but one step to despising them, and when we learned to despise the proprietors we naturally came to sympathise with the serfs. Thus the Emancipation was prepared by the literature; and when the great question had to be solved, it was the literature that discovered a satisfactory solution."

This is a subject on which Alexander Ivan'itch feels very strongly, and on which he always speaks with warmth. He knows a good deal regarding the intellectual movement which began about 1840, and culminated in the great reforms of the sixties. As a University student he troubled himself very little with serious academic work, but he read with intense interest all the leading periodicals, and adopted the doctrine of Belinski that art should not be cultivated for its own sake, but should be made subservient to social progress. This belief was confirmed by a perusal of some of George Sand's earlier works, which were for him a kind of revelation.

Social questions engrossed his thoughts, and all other subjects seemed puny by comparison. When the Emancipation question was raised he saw an opportunity of applying some of his theories, and threw himself enthusiastically into the new movement as an ardent abolitionist. When the law was passed he helped to put it into execution by serving for three years as an Arbiter of the Peace.

Now he is an old man, but he has preserved some of his youthful enthusiasm, attends regularly the annual assemblies of the Zemstvo, and takes a lively interest in all public affairs.

As an ardent partisan of local self-government he habitually scoffs at the centralised bureaucracy, which he proclaims to be the great bane of his unhappy country. "These tchinovniks," he is wont to say in moments of excitement, "who live in St. Petersburg and govern the Empire, know about as much of Russia as they do of China. They live in a world of official documents, and are hopelessly ignorant of the real wants and interests of the people.

So long as all the required formalities are duly observed they are perfectly satisfied. The people may be allowed to die of starvation if only the fact do not appear in the official reports.

Powerless to do any good themselves, they are powerful enough to prevent others from working for the public good, and are extremely jealous of all private initiative. How have they acted, for instance, towards the Zemstvo? The Zemstvo is really a good institution, and might have done great things if it had been left alone, but as soon as it began to show a little independent energy the officials at once clipped its wings and then strangled it.

同类推荐
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长生延寿集福德经

    太上长生延寿集福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女佣兵穿越3:狂妃倾天下

    女佣兵穿越3:狂妃倾天下

    她抬起手往他一指:“王,你有两个选择,第一就是把你的侧妃杀了,第二,就让我杀了你!”她是来自现代的女佣兵,有着魔一样的本事,野兽一样的性格,行事更是霸道无比,穿越到异时空之后,却成为他强行豢养的杀手王妃。他是刚刚取得烈焰国的王,他宠她,让她随心所欲不受约束。可他绝美的外表下,隐藏着的是残忍,诱惑人心的笑容里,是薄情。当霸道遇上腹黑,真心对上假意,那一场恩宠下的情,谁输输赢?谁心软,谁死!
  • 我家黎先生爱吃醋

    我家黎先生爱吃醋

    时隔六年,她,已是国内娱乐圈中炙手可热的明星,他从国外回来接手家业,从而对她又展开了疯狂的追求!可她每次不是避他如蛇蝎,就是对他视而不见。见其它男性稍靠近她半米,他便急红了眼,把她逼到墙角。某女扬手便给了他一巴掌,“黎先生,请你自重!”某男,“早在6年前我就是你的人了,现在还谈什么自重?能打我的女人,世上也只有你一个。”“你要不要脸?”“老婆都要被野男人拐跑了,我还要脸干嘛?”于是......(交流群号:138299894)
  • 偏脸子的“捷尔任斯基”

    偏脸子的“捷尔任斯基”

    雪覆盖的荒草甸子净白净白的。找不着食的家雀落在十字街的水楼子上,缩着脖子夹夹着翅膀。要是当时,我有了火药枪,也许就能救下捷尔任斯基老兄,他就不会被当成精神病,一直到死关在跟监狱一样有铁窗棂子的精神病院里。我始终不相信捷尔任斯基老兄是精神病人。捷尔任斯基老兄说置人死地最好的办法是让那个人疯了。有人想置捷尔任斯基老兄于死地。过去了老长时间,我也没把捷尔任斯基老兄忘了。老胡头儿说过,有许多事儿是这辈子都忘不了的。老挂钟“咣当咣当”地敲打着。我家的老挂钟一直慢着,也拐带着我落在时间的后面……
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 完体

    完体

    他在无尽的岁月中跃迁于每个宇宙之间。创造生命,演化文明,平衡宇宙。每一个宇宙诞生到湮灭,对他而言只不过是一道浅浅的印记而已。“这是哪里?”泞溪问道。“宇宙之眼!”完体的光芒依旧。“能看到什么?”“能看到真实的你!”“那能看到你自己吗?”当某天,完体似乎也开始思考我从哪里来?留给所有文明将是一声无尽孤独的叹息声!
  • 丫鬟生存手册

    丫鬟生存手册

    龙生龙,凤生凤,老鼠的孩子会打洞。人活着,各有各的生存法则。不幸沦为人人可欺的通房丫头,生存是第一要务。
  • 重生之逆战西游

    重生之逆战西游

    在这个浩大的神魔世界里,他一个卑微渺小,蝼蚁一般的人物,面对这神通广大的诸天神佛与妖魔,最后又该何去何从?(PS:特此说明:此书是新人作者所作,非洪荒,不喜勿喷,喷之也望请下口轻一些,不胜感激!)
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
  • 凤求凰

    凤求凰

    《凤求凰》已由重庆出版社出版发行,现在部分城市、淘宝网、当当网已有销售。凤求凰凤兮凤兮九天翔,翱游四海求其凰。参风云兮暗日月,顾影自怜在高堂。忽现耀目以神动,有玉人兮出潇湘。才堪咏絮情堪握,嫣然一笑兮明珠失光。凤兮清歌引碧霄,振翅奋近绮罗香,瑶池绿波荡鸳鸯。音未绝,轻逐芳,欲行不行归故乡!凤求凰群号:43225880(已满)晓晓说群号:43704325(已满)凤兮清歌群号:43038093(已满)凤舞九天群号:16032613(已满,抱歉)谢谢一直支持凤求凰和紫晓的朋友们!
  • 闪婚倾情:席少的二货甜妻

    闪婚倾情:席少的二货甜妻

    云城发生了一件大事——传说中那位不近女色的席家大少爷居然悄悄咪咪地祸害了小姑娘!而且那个幸运儿还是个名副其实的二货小废柴!一时间全城哗然,众女在惋惜又一个钻石单身汉在一个五短身材的丑小鸭身上栽了跟头之时,丑小鸭本人却欲哭无泪痛斥苍天无眼:简直是天妒英才!!然而谁都没想到的是,这位声名赫赫的少将活阎王,私底下居然是一位宠妻无度的耙耳朵,为了二货爱妻,将不要脸发挥得淋漓尽致!她连连后退:我我不喜欢你!我不要结婚!我要继续当我的废柴!他步步为营:亲爱的,你弄飞了我对象,你赔。我把你肚子吓掉了,我赔。拒绝无用,逃跑不行,难道她沈觅的一生,只能永远地活在这失足的悔恨之中了吗?