登陆注册
5382300000228

第228章 CHAPTER XXXI(5)

With all due deference to Russian economists, I may say parenthetically that they are very found of juggling with carelessly collected statistics, as if their data were mathematical quantities.

Several of the Zemstvos have grappled with this question of peasant impoverishment, and the data which they have collected make a very doleful impression. In the province of Moscow, for example, a careful investigation gave the following results: Forty per cent.

of the peasant households had no longer any horses, 15 per cent.

had given up agriculture altogether, and about 10 per cent. had no longer any land. We must not, however, assume, as is often done, that the peasant families who have no live stock and no longer till the land are utterly ruined. In reality many of them are better off than their neighbours who appear as prosperous in the official statistics, having found profitable occupation in the home industries, in the towns, in the factories, or on the estates of the landed proprietors. It must be remembered that Moscow is the centre of one of the regions in which manufacturing industry has progressed with gigantic strides during the last half-century, and it would be strange indeed if, in such a region, the peasantry who supply the labour to the towns and factories remained thriving agriculturists. That many Russians are surprised and horrified at the actual state of things shows to what an extent the educated classes are still under the illusion that Russia can create for herself a manufacturing industry capable of competing with that of Western Europe without uprooting from the soil a portion of her rural population.

It is only in the purely agricultural regions that families officially classed as belonging to the peasantry may be regarded as on the brink of pauperism because they have no live stock, and even with regard to them I should hesitate to make such an assumption, because the muzhiks, as I have already had occasion to remark, have strange nomadic habits unknown to the rural population of other countries. It is a mistake, therefore, to calculate the Russian peasant's budget exclusively on the basis of local resources.

To the pessimists who assure me that according to their calculations the peasantry in general must be on the brink of starvation, I reply that there are many facts, even in the statistical tables on which they rely, which run counter to their deductions. Let me quote one by way of illustration. The total amount of deposits in savings banks, about one-fourth of which is believed to belong to the rural population, rose in the course of six years (1894-1900) from 347 to 680 millions of roubles. Besides the savings banks, there existed in the rural districts on 1st December, 1902, no less than 1,614 small-credit institutions, with a total capital (1st January, 1901) of 69 million roubles, of which only 4,653,000 had been advanced by the State Bank and the Zemstvo, the remainder coming in from private sources. This is not much for a big country like Russia, but it is a beginning, and it suggests that the impoverishment is not so severe and so universal as the pessimists would have us believe.

There is thus room for differences of opinion as to how far the peasantry have become impoverished, but there is no doubt that their condition is far from satisfactory, and we have to face the important problem why the abolition of serfage has not produced the beneficent consequences which even moderate men so confidently predicted, and how the present unsatisfactory state of things is to be remedied.

The most common explanation among those who have never seriously studied the subject is that it all comes from the demoralisation of the common people. In this view there is a modicum of truth. That the peasantry injure their material welfare by drunkenness and improvidence there can be no reasonable doubt, as is shown by the comparatively flourishing state of certain villages of Old Ritualists and Molokanye in which there is no drunkenness, and in which the community exercises a strong moral control over the individual members. If the Orthodox Church could make the peasantry refrain from the inordinate use of strong drink as effectually as it makes them refrain during a great part of the year from animal food, and if it could instil into their minds a few simple moral principles as successfully as it has inspired them with a belief in the efficacy of the Sacraments, it would certainly confer on them an inestimable benefit. But this is not to be expected. The great majority of the parish priests are quite unfit for such a task, and the few who have aspirations in that direction rarely acquire a perceptible moral influence over their parishioners. Perhaps more is to be expected from the schoolmaster than from the priest, but it will be long before the schools can produce even a partial moral regeneration. Their first influence, strange as the assertion may seem, is often in a diametrically opposite direction. When only a few peasants in a village can read and write they have such facilities for overreaching their "dark"

neighbours that they are apt to employ their knowledge for dishonest purposes; and thus it occasionally happens that the man who has the most education is the greatest scoundrel in the Mir.

Such facts are often used by the opponents of popular education, but in reality they supply a good reason for disseminating primary education as rapidly as possible. When all the peasants have learned to read and write they will present a less inviting field for swindling, and the temptations to dishonesty will be proportionately diminished. Meanwhile, it is only fair to state that the common assertions about drunkenness being greatly on the increase are not borne out by the official statistics concerning the consumption of spirituous liquors.

同类推荐
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十代天师虚靖真君语录

    三十代天师虚靖真君语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 染白的英雄生涯

    染白的英雄生涯

    本书别名【某英雄科的替身使者】 我的名字叫染白,不知一天我的脑中竟然多出个替身百科全书,替身百科全书可以让我拥有JOJO中的全部替身,更没想到的是我可以像完美生物一样自己创建替身,发达了,我这样想到。从此「三寸金莲」可以让我像蚁人一样随意变小,「黄金体验」可以让我像@@@一样创建生命,绯红之王可以让我随意消除时间,杀手皇后可以让我随意炸死人……
  • 大唐的现代生活

    大唐的现代生活

    蝴蝶翩翩飞,飞到初唐来。结果历史被彻底改变了。玄武门之变没有发生。渭水之盟没有出现。然而他只想……种种田,养养花,过着睡觉睡到自然醒的生活而已。(emmmmm,这本小说是一本不严谨也不正经的历史小说。)PS历史:天道!有句MMP不知道当不当讲!天道:讲。历史:重生的那货把历史改的面目全非了,我修复都修复不了了啊!快点降下雷劫劈死他!天道:……(宝宝心里苦,但宝宝不说!)历史:说话啊喂!别走啊喂!给我把他干掉啊!
  • 父亲娶妻

    父亲娶妻

    厚义给我打电话说,哥,俺大爷又给你找了一个老太太。我大惊:不是说好不找了吗,怎么又找了?厚义说,你别紧张,这回找的是保姆,不是给你找的后娘。这个老太太就是年龄大点,身体差点,还带着一个40多岁的傻儿子。我听得一头雾水。我说,你给我说清楚,什么保姆,什么傻儿子?厚义说,具体情况我也不清楚,你问问咱四叔吧,他可能知道。我给四叔打电话。四叔说,你爸这么大岁数了,找个保姆是好事,已经说好了,管吃管住不给钱,试用三个月,不行就让她走人。我说,父亲的身板一直很硬朗,除了偶尔头疼脑热,没啥大毛病,有必要非找保姆吗?
  • Exposure
  • 念念不想忘

    念念不想忘

    两年的婚姻,她终究是败给了他心尖的那朵白玫瑰。他搂着心爱,对她冷嘲热讽:“就算是死,我也不会爱你!”“如果活着你讨厌我,若我死了呢?你会记得我吗?”
  • 眨眼之间

    眨眼之间

    我们在一眨眼之间做出的决定,比三思而后行,或许更具大师级的水准。只是,直觉背后的内涵,远比表象来得深刻。生活中的决策无论好坏,我们到底是如何做成的?在本书中,格拉德威尔阐述并解答了这些问题。他通过多样化的个案,诸如快速约会的过程、流行音乐的运作以及无辜黑人遭警方枪杀的疑案,彰显了一项重大发现:人们在一眨眼间做出的决策,其内涵远比表相来得复杂。格拉德威尔援引心理学的最新研究成果,证实了影响决策优劣的关键,并不在于我们能够快速处理多少信息,而是在于我们全神贯注的专注力。格拉德威尔在各个例证之间纵横挥洒,再度展现了他的精湛才华。他告诉我们在家庭关系、职业生涯到日常生活中,如何成为更成功的决策者。
  • 元破九天

    元破九天

    一出生便是遭遇危机,但那只是成长道路上的第一关而已。看热血少年如何成长,一步一步走到最后。跨过荆棘,坦途终现,磨砺之后,真金现形,努力者从不会被埋没!
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东风飒飒杨花漫

    东风飒飒杨花漫

    “狮虎我错了……”“哪错了?”“我该听你的话的……”哼,就不该拜你为师!“真心的?”“嗯嗯嗯!”才怪!徒弟不听话,总是阳奉阴违,闫飒风表示心很累
  • 卧底娇妻

    卧底娇妻

    四年前,她被欧豪夺去初吻,接着便失去他一切消息……四年后,她是卧底女警,任务是调查这个男人不可告人的秘密!进行一系列侦查之后,对于这个油盐不进的男人,她只能使出最后杀手锏——美人计。但牺牲色相去接近他的后果竟然是……肚子里不知什么时候多了一个娃娃!她想问这个娃到底是上交国家,还是她自己负责啊?某日,这个无耻男人再次出现:“我看出来了,你喜欢我。正好,我也有这个意思,现在跟我回家。”这是要让她带球嫁入豪门吗?没想到,做豪门媳妇的连带责任还有斗婆婆,斗现任,斗小蜜,斗欧豪啊!--情节虚构,请勿模仿