登陆注册
5382300000003

第3章 CHAPTER I(2)

In the development of the railway system there has been another disturbing cause, which is not likely to occur to the English mind.

In England, individuals and companies habitually act according to their private interests, and the State interferes as little as possible; private initiative does as it pleases, unless the authorities can prove that important bad consequences will necessarily result. In Russia, the onus probandi lies on the other side; private initiative is allowed to do nothing until it gives guarantees against all possible bad consequences. When any great enterprise is projected, the first question is--"How will this new scheme affect the interests of the State?" Thus, when the course of a new railway has to be determined, the military authorities are among the first to be consulted, and their opinion has a great influence on the ultimate decision. The natural consequence is that the railway-map of Russia presents to the eye of the strategist much that is quite unintelligible to the ordinary observer--a fact that will become apparent even to the uninitiated as soon as a war breaks out in Eastern Europe. Russia is no longer what she was in the days of the Crimean War, when troops and stores had to be conveyed hundreds of miles by the most primitive means of transport. At that time she had only 750 miles of railway; now she has over 36,000 miles, and every year new lines are constructed.

The water-communication has likewise in recent years been greatly improved. On the principal rivers there are now good steamers.

Unfortunately, the climate puts serious obstructions in the way of navigation. For nearly half of the year the rivers are covered with ice, and during a great part of the open season navigation is difficult. When the ice and snow melt the rivers overflow their banks and lay a great part of the low-lying country under water, so that many villages can only be approached in boats; but very soon the flood subsides, and the water falls so rapidly that by midsummer the larger steamers have great difficulty in picking their way among the sandbanks. The Neva alone--that queen of northern rivers--has at all times a plentiful supply of water.

Besides the Neva, the rivers commonly visited by the tourist are the Volga and the Don, which form part of what may be called the Russian grand tour. Englishmen who wish to see something more than St. Petersburg and Moscow generally go by rail to Nizhni-Novgorod, where they visit the great fair, and then get on board one of the Volga steamers. For those who have mastered the important fact that Russia is not a country of fine scenery, the voyage down the river is pleasant enough. The left bank is as flat as the banks of the Rhine below Cologne, but the right bank is high, occasionally well wooded, and not devoid of a certain tame picturesqueness.

Early on the second day the steamer reaches Kazan, once the capital of an independent Tartar khanate, and still containing a considerable Tartar population. Several metchets (as the Mahometan houses of prayer are here termed), with their diminutive minarets in the lower part of the town, show that Islamism still survives, though the khanate was annexed to Muscovy more than three centuries ago; but the town, as a whole, has a European rather than an Asiatic character. If any one visits it in the hope of getting "a glimpse of the East," he will be grievously disappointed, unless, indeed, he happens to be one of those imaginative tourists who always discover what they wish to see. And yet it must be admitted that, of all the towns on the route, Kazan is the most interesting.

Though not Oriental, it has a peculiar character of its own, whilst all the others--Simbirsk, Samara, Saratof--are as uninteresting as Russian provincial towns commonly are. The full force and solemnity of that expression will be explained in the sequel.

Probably about sunrise on the third day something like a range of mountains will appear on the horizon. It may be well to say at once, to prevent disappointment, that in reality nothing worthy of the name of mountain is to be found in that part of the country.

The nearest mountain-range in that direction is the Caucasus, which is hundreds of miles distant, and consequently cannot by any possibility be seen from the deck of a steamer. The elevations in question are simply a low range of hills, called the Zhigulinskiya Gori. In Western Europe they would not attract much attention, but "in the kingdom of the blind," as the French proverb has it, "the one-eyed man is king"; and in a flat region like Eastern Russia these hills form a prominent feature. Though they have nothing of Alpine grandeur, yet their well-wooded slopes, coming down to the water's edge--especially when covered with the delicate tints of early spring, or the rich yellow and red of autumnal foliage--leave an impression on the memory not easily effaced.

同类推荐
热门推荐
  • 谁的温柔岁月可欺

    谁的温柔岁月可欺

    一个萝莉杀手被一群“可爱的旧人”调教(折磨)成可攻可受的乖娃娃的治愈系经历。
  • 爱到深处自然萌

    爱到深处自然萌

    [日更四千]如果两个人相遇,注定只为了在一起,那么我想我一定会好好爱她。比如我遇到了唐果,我就想占为己有,不因为什么,只因为她比糖果还要甜。而且遇见她时,在很小的时候就碰到了,如今碰见,可能是巧合吧。“宋医生,宋医生,我要拔牙啊!”“稍等,唐小姐。”
  • 遇见你

    遇见你

    本书收录了作者的几部经典的短篇小说。作者善于叙事,对故事的把控力强,让读者能深入其中。作者为青年作家,文字清新洋溢着浓郁的青春气息,故事生动,广受青少年的喜爱。
  • 张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    《欢喜冤家》,是张恨水创作高峰期著名作品,展现当红女伶追求真爱却抽身不得的可悲命运。她敢恨敢爱,贤惠勤劳;他勤奋谦卑,大度宽容,郎情妾意,你侬我侬,双方家庭却各有矛盾、无法容身,一场悲欢离合的家庭伦理大戏,就此上演……
  • 无尽复制

    无尽复制

    无敌虚仙,惨死混沌河中,灵魂转身,偶获青铜仙鼎,复制万物,丹药,仙器,特殊血脉,远古神诀,统统复制,归我所有!你有的手段,我全部都有,你没有的手段,我也一种不缺!亿万手段,加诸我身!踩天才,收美女,血站八方唯我独尊!养气,脉轮,内丹,阴阳,空冥,灵虚,九变,圣体,虚仙,九大境界,步步登天,举手投足,镇压诸神上仙!
  • 别来无恙,各自安好

    别来无恙,各自安好

    我亲眼看着时光将身边的一切变得苍老又模糊,想要伸手碰触,却只是冰凉一片,那些如冰般清凉的记忆,在最炙热的年华里,失却了原有的坚执,一点一点的幻化成一汪水,只映射出你那最是落寞的姿态,最终,却连原有的轮廓都消失不见。一段不解之缘。各自安好。。。。
  • 关东参王

    关东参王

    云淡风轻,阳光穿过密密麻麻的树叶,和地面上的雾气凝聚成一条条七彩的光柱射在地窨子里。“大哥,二哥,又是一个好天气。”陶喜旺伸着懒腰从地窨子里钻了出来,一边陶醉在昨晚的梦境里,一边冲着还在酣睡的老大孙正连和老二孟魁生喊道。孙正连和孟魁生钻出地窨,一边胡乱往身上披着褂子,一边揉着睡眼打着哈欠。陶喜旺说:“大哥,二哥,我昨晚做了个好梦。”哥仨儿是一块闯关东过来的,陶喜旺来自山东莱州府,孙正连来自山西大槐树,孟魁生来自河北沧州。当年,陶喜旺饿昏在一个土地庙里,发着高烧,恰遇身后赶来的孙正连和孟魁生。
  • 命运改写者

    命运改写者

    她,摔下山崖后死亡,却成为命运改写者,专门改写他人命运。他,前途似锦的青年才俊。一对深爱彼此的情侣。阔别三年,他们带着新的身份归来。他们,却是天人永隔。他们最后,会怎样画上结局呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 小五义

    小五义

    《小五义》的全称为《忠烈小五义传》,又称《续忠烈侠义传》,共一百二十四回。书中以襄阳王赵珏因抱恨前仇,招兵买马,阴谋造反,天子旨准钦差颜按院大人奉旨查办为主线,主要讲了各路英豪纷纷效忠为民,弘扬正义的事迹。其情节波澜起伏,引人入胜,侠义豪情种种,皆在其中。另外人物形象塑造生动,跃然纸上,让人对豪强劣绅憎恨的同时,也对英雄豪杰的行为肃然起敬。此书在民间广为流传,也一直为人们所津津乐道。
  • 卿本红妆,第一女师爷

    卿本红妆,第一女师爷

    简介:她来自现代,一朝穿越,竟成了奸臣之后沈暮晴。人前,“他”是名声大噪的县爷新宠沈倾,人后,她是早该死去的太师府小女儿。人人都说县衙里的小师爷长得眉清目秀,是个不折不扣的小白脸。人人也道,小师爷虽然唇红齿白,却心狠手辣,奇招百出,腹黑狡诈。******他是当朝王爷,一个有着绝世容颜的冷情王爷,他步步为营,请君入瓮。一场纠葛,她成了他看中的人。“虽说你是本王选中的人,但是请记住,进宫之后,你是生是死,本王绝不过问半句。”他说到做到,所以冷眼看着她被人算计,备受牢狱之苦也视而不见。******皇宫出现惊天盗窃案,他们被卷入漫天旋窝,危难时刻,她挺身而出,只是为了能够让他活下去。他却说,“本王是男人,什么时候沦落到需要女人保护的地步了?后面躲好,你的命是本王的,本王没有同意你去送死,你怎么可以去?”之后,她身份暴露,十年前的恩恩怨怨昭然若揭,他再也不是那个说着会护住她的男子。“太师府通敌叛国,你做为他们的女儿,本就应该陪着下地狱。”她伏在地下,笑得肆无忌惮。“既然这样,我会让你的孩子陪我一起。”身下鲜红的血液好似绽放的花,耀了所有人的眼。那一刻,他才知,原来她已经刻入他的心尖,深入骨髓。推荐夕颜完结旧文:傲世特工,将军请接招:http://wkkk.net/a/989356/嫡女重生,误惹腹黑爷:http://wkkk.net/a/948888/(呐,大家不要被简介给骗了,我就不是一个会写虐文的人对不,喜欢记得点击下方的加入书架呀,么么哒。)