登陆注册
5382300000035

第35章 CHAPTER V(4)

Had Anton been transformed into a real watch-dog he could scarcely have slept more than he did. His power of sleeping, and his somnolence when he imagined he was awake, were his two most prominent characteristics. Out of consideration for his years and his love of repose, I troubled him as little as possible; but even the small amount of service which I demanded he contrived to curtail in an ingenious way. The time and exertion required for traversing the intervening space between his own room and mine might, he thought, be more profitably employed; and accordingly he extemporised a bed in a small ante-chamber, close to my door, and took up there his permanent abode. If sonorous snoring be sufficient proof that the performer is asleep, then I must conclude that Anton devoted about three-fourths of his time to sleeping and a large part of the remaining fourth to yawning and elongated guttural ejaculations. At first this little arrangement considerably annoyed me, but I bore it patiently, and afterwards received my reward, for during my illness I found it very convenient to have an attendant within call. And I must do Anton the justice to say that he served me well in his own somnolent fashion. He seemed to have the faculty of hearing when asleep, and generally appeared in my room before he had succeeded in getting his eyes completely open.

Anton had never found time, during his long life, to form many opinions, but he had somehow imbibed or inhaled a few convictions, all of a decidedly conservative kind, and one of these was that feldshers were useless and dangerous members of society. Again and again he had advised me to have nothing to do with the one who visited me, and more than once he recommended to me an old woman of the name of Masha, who lived in a village a few miles off. Masha was what is known in Russia as a znakharka--that is to say, a woman who is half witch, half medical practitioner--the whole permeated with a strong leaven of knavery. According to Anton, she could effect by means of herbs and charms every possible cure short of raising from the dead, and even with regard to this last operation he cautiously refrained from expressing an opinion.

The idea of being subjected to a course of herbs and charms by an old woman who probably knew very little about the hidden properties of either, did not seem to me inviting, and more than once I flatly refused to have recourse to such unhallowed means. On due consideration, however, I thought that a professional interview with the old witch would be rather amusing, and then a brilliant idea occurred to me! I would bring together the feldsher and the znakharka, who no doubt hated each other with a Kilkenny-cat hatred, and let them fight out their differences before me for the benefit of science and my own delectation.

The more I thought of my project, the more I congratulated myself on having conceived such a scheme; but, alas! in this very imperfectly organised world of ours brilliant ideas are seldom realised, and in this case I was destined to be disappointed. Did the old woman's black art warn her of approaching danger, or was she simply actuated by a feeling of professional jealousy and considerations of professional etiquette? To this question I can give no positive answer, but certain it is that she could not be induced to pay me a visit, and I was thus balked of my expected amusement. I succeeded, however, in learning indirectly something about the old witch. She enjoyed among her neighbours that solid, durable kind of respect which is founded on vague, undefinable fear, and was believed to have effected many remarkable cures. In the treatment of syphilitic diseases, which are fearfully common among the Russian peasantry, she was supposed to be specially successful, and I have no doubt, from the vague descriptions which I received, that the charm which she employed in these cases was of a mercurial kind. Some time afterward I saw one of her victims.

Whether she had succeeded in destroying the poison I know not, but she had at least succeeded in destroying most completely the patient's teeth. How women of this kind obtain mercury, and how they have discovered its medicinal properties, I cannot explain.

Neither can I explain how they have come to know the peculiar properties of ergot of rye, which they frequently employ for illicit purposes familiar to all students of medical jurisprudence.

The znakharka and the feldsher represent two very different periods in the history of medical science--the magical and the scientific.

同类推荐
  • 汉武帝外传

    汉武帝外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筮仕金鉴

    筮仕金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 誓不成婚:帝少索情99天

    誓不成婚:帝少索情99天

    21世纪杀手组织首领的千金颜堇舒与未婚夫厉爵遭人设计陷害坠入悬崖后,意外穿越到一个神秘星球。原本相爱的两个人穿越后,各自遇到了另类的姻缘,颜堇舒落入神秘星球的第一黑暗大家族,与家族腹黑高富帅-二少洛玮恩擦出火花,他夺走她的唯一,当作筹码,对她日夜掠夺折磨,从此上演一段虐恋。
  • 惑乱天下,王妃太嚣张

    惑乱天下,王妃太嚣张

    顶尖商业间谍席浅陌意外穿越成脚瘸的病殃子。爹不疼也就算了居然还费尽必力想要杀了她。毁容,落魄街头,被人设计,侮辱,各种杀机步步紧逼让她无处可逃。生死关头王爷救美,对她温柔呵护疼爱至极。却不想卷入明争暗夺的皇位阴谋。芳心暗许时,才知一切都是个局。她发誓,只要她席浅陌活着的一天定要那些人血债血偿。要他们看看她席浅陌如何颠覆这个天下。“左相大人很像本王的一位故人。”时隔三年,那时她已是手握是权,高高在上的楚国左相席浅陌。“王爷,你对这个天下可否感兴趣。”她,就是要不择手段颠覆了这天下。步步为营,阴谋诡计挑起天下祸事。金鳞岂非池中物,一遇风云便化龙。不感兴趣没关系,她会让他感兴趣的。
  • 冰面上的火烈鸟

    冰面上的火烈鸟

    普通的生活,普通的事情,普通的人,不普通的情感,我不想要轰轰烈烈的感情,只想要平平淡淡的生活,如果可以,请不要去拯救世界了,你会很累。
  • 灭顶之灾

    灭顶之灾

    酒店大火长假那天上午十点半左右,红县民润多超市前,人头攒动,熙熙攘攘。谢永利拎着一大袋水果从超市里面出来,准备横过马路,去对面的公交站乘车回家。一名男子过来,在谢永利眼前晃了一下证件,说:“我是警察,跟我走一趟。”谢永利愣了一下,说:“干什么?”那名男子指了指他吊在裤腰上的刀子,说:“你随身携带管制刀具进入公共场所,违反了《治安管理条例处罚法》第三十二条。
  • 逃妻难追:休掉冷清总裁

    逃妻难追:休掉冷清总裁

    六年时光,她的陪伴换来他的一句,我要结婚了!六年时光,怎么可以白白浪费!嫁不了他,她就嫁给他哥,当他的大嫂!生不了他的孩子,她就生下他的侄子!然而,这时,他却对她说:跟我走吧,我们重新开始。她这才发现,一切早已回不到当初……
  • 式微,式微!胡不归?

    式微,式微!胡不归?

    文清丽,1986年12月入伍,陕西长武人,毕业于解放军艺术学院文学系和鲁迅文学院第三届中青年作家高级研讨班、鲁迅文学院第二十八届中青年作家高级研讨班(深造班)曾发表作品三百余万字,多篇作品被《小说选刊》《小说月报》《中华文学选刊》《中篇小说选刊》转载,出版有散文集《瞳孔湾湖》《月子》《爱情总是背对着我》,小说集《纸梦》《回望青春》,长篇非虚构《渭北一家人》现供职于《解放军文艺》。唉,我爸又去养老院了!一顿饭吃完了,沉默了半晌的爱人才叹息着来了这么一句我说呢,一向吃饭笑语不断的爱人今天怎么玩起深沉来了,原来又是他父母给添堵了。
  • 安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录

    安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录

    本书是俄国大文豪陀思妥耶夫斯基夫人安娜的回忆录,这本回忆录文笔朴实幽默,包含着安娜对丈夫的浓浓爱意。喜欢陀思妥耶夫斯基及其作品的读者,可以从书中得到诸多知识与乐趣。
  • 尔雅书院(中国好小说)

    尔雅书院(中国好小说)

    《尔雅书院》是杜鸿最新中篇小说代表作之一,写了棒匪宝爷向往儒家文化,向往读书人的生活,送其儿子宝楠去尔雅书院读书,宝楠与女同学黑荷、先生秋儒之间的爱情纠葛。故事曲折,可读性强。
  • 妖娆狐妻独爱总裁

    妖娆狐妻独爱总裁

    她是千年狐妖,千年前为他所救之后一颗心痴付于他,无奈爱人太过风流,想尽一切办法也要与他在一起,哪怕承受雷云劫的痛苦。谁知,求得机会却又历经各种挫折,爱人不爱娇俏女却喜高大威猛的女人。给他当教练,助他追猛女,救他侄子,差点香消玉陨。不怕,我可是活了几千年的狐狸精,世间爱恨情愁尽在眼底,什么没经历过,看我如何颠覆你的情史,摆正你的态度,怎知,即将修成正果,劫数又来。。。。。。******************************************************女主:我是只千年狐妖,从被救那刻开始就爱上了恩人。什么这家伙风流,这家伙身边美女多多,我可是活了几千年的狐狸精,世间爱恨情愁尽在眼底,什么没经历过,看我如何把美女变炮灰,把风流变专情。*******************************************************男主:原本平静的生活,自从遇到这个女人以来,生活全乱了。侄子被绑架,差点丧命,醒来却忘了某人。什么?!狐狸精?!不管她是谁,只要是我看上的,就是我的人,就算堕入万劫不复,我也要把她捧在手心******************************************************男配:尼玛,爱情真不是个人能沾的玩意儿,可是为毛这么多人相爱,我决定了,这辈子都不沾这玩意儿,谁爱玩谁玩去,不关我事。可是为毛自从遇上她,我的什么这观那观都变了,天上地下眼中,只有她一人,她笑我暖,她哭我疼,谁能告诉我,这是为毛……*********************************************************本文一对一,虽然男主开始的时候浪荡了点,后来却变的专情。看狐仙如何求得爱情,尽请跳坑。
  • 如果生命只剩一百天

    如果生命只剩一百天

    如果你的生命剩下最后一百天,你会做什么?陈耀,一个不务正业的酒鬼赌徒,整天混吃等死,当被告知脑癌晚期,死亡真的来临之后,他陷入了无限恐慌。还在上幼儿园的可爱女儿,年迈多病的父母,默默付出的妻子……