登陆注册
5382300000009

第9章 CHAPTER I(8)

Now that the reader has gained some idea of what a tarantass is, we may return to the modes of travelling through the regions which are not yet supplied with railways.

However enduring and long-winded horses may be, they must be allowed sometimes, during a long journey, to rest and feed.

Travelling long distances with one's own horses is therefore necessarily a slow operation, and is now quite antiquated. People who value their time prefer to make use of the Imperial Post organisation. On all the principal lines of communication there are regular post-stations, at from ten to twenty miles apart, where a certain number of horses and vehicles are kept for the convenience of travellers. To enjoy the privilege of this arrangement, one has to apply to the proper authorities for a podorozhnaya--a large sheet of paper stamped with the Imperial Eagle, and bearing the name of the recipient, the destination, and the number of horses to be supplied. In return, a small sum is paid for imaginary road-repairs; the rest of the sum is paid by instalments at the respective stations.

Armed with this document you go to the post-station and demand the requisite number of horses. Three is the number generally used, but if you travel lightly and are indifferent to appearances, you may content yourself with a pair. The vehicle is a kind of tarantass, but not such as I have just described. The essentials in both are the same, but those which the Imperial Government provides resemble an enormous cradle on wheels rather than a phaeton. An armful of hay spread over the bottom of the wooden box is supposed to play the part of seats and cushions. You are expected to sit under the arched covering, and extend your legs so that the feet lie beneath the driver's seat; but it is advisable, unless the rain happens to be coming down in torrents, to get this covering unshipped, and travel without it. When used, it painfully curtails the little freedom of movement that you enjoy, and when you are shot upwards by some obstruction on the road it is apt to arrest your ascent by giving you a violent blow on the top of the head.

It is to be hoped that you are in no hurry to start, otherwise your patience may be sorely tried. The horses, when at last produced, may seem to you the most miserable screws that it was ever your misfortune to behold; but you had better refrain from expressing your feelings, for if you use violent, uncomplimentary language, it may turn out that you have been guilty of gross calumny. I have seen many a team composed of animals which a third-class London costermonger would have spurned, and in which it was barely possible to recognise the equine form, do their duty in highly creditable style, and go along at the rate of ten or twelve miles an hour, under no stronger incentive then the voice of the yamstchik. Indeed, the capabilities of these lean, slouching, ungainly quadrupeds are often astounding when they are under the guidance of a man who knows how to drive them. Though such a man commonly carries a little harmless whip, he rarely uses it except by waving it horizontally in the air. His incitements are all oral. He talks to his cattle as he would to animals of his own species--now encouraging them by tender, caressing epithets, and now launching at them expressions of indignant scorn. At one moment they are his "little doves," and at the next they have been transformed into "cursed hounds." How far they understand and appreciate this curious mixture of endearing cajolery and contemptuous abuse it is difficult to say, but there is no doubt that it somehow has upon them a strange and powerful influence.

Any one who undertakes a journey of this kind should possess a well-knit, muscular frame and good tough sinews, capable of supporting an unlimited amount of jolting and shaking; at the same time he should be well inured to all the hardships and discomforts incidental to what is vaguely termed "roughing it." When he wishes to sleep in a post-station, he will find nothing softer than a wooden bench, unless he can induce the keeper to put for him on the floor a bundle of hay, which is perhaps softer, but on the whole more disagreeable than the deal board. Sometimes he will not get even the wooden bench, for in ordinary post-stations there is but one room for travellers, and the two benches--there are rarely more--may be already occupied. When he does obtain a bench, and succeeds in falling asleep, he must not be astonished if he is disturbed once or twice during the night by people who use the apartment as a waiting-room whilst the post-horses are being changed. These passers-by may even order a samovar, and drink tea, chat, laugh, smoke, and make themselves otherwise disagreeable, utterly regardless of the sleepers. Then there are the other intruders, smaller in size but equally objectionable, of which I

have already spoken when describing the steamers on the Don.

Regarding them I desire to give merely one word of advice: As you will have abundant occupation in the work of self-defence, learn to distinguish between belligerents and neutrals, and follow the simple principle of international law, that neutrals should not be molested. They may be very ugly, but ugliness does not justify assassination. If, for instance, you should happen in awaking to notice a few black or brown beetles running about your pillow, restrain your murderous hand! If you kill them you commit an act of unnecessary bloodshed; for though they may playfully scamper around you, they will do you no bodily harm.

Another requisite for a journey in unfrequented districts is a knowledge of the language. It is popularly supposed that if you are familiar with French and German you may travel anywhere in Russia. So far as the great cities and chief lines of communication are concerned, this may be true, but beyond that it is a delusion. The Russian has not, any more than the West-

同类推荐
  • 诫子拾遗

    诫子拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry IV Part 1

    King Henry IV Part 1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱的陷阱:灵儿,别跑

    爱的陷阱:灵儿,别跑

    神秘身份的许灵儿,住在同班同学聂小峰的家里,却招来了多年前的未婚夫赵锦岳,而同事柳卓燕徘徊于两个男人间,却有着难以启齿的过去。许灵儿一心想躲开赵锦岳,却被一步步设计爱上他,暗恋许灵儿的聂小峰为了不让许灵儿被抢走,付出真心打动许灵儿。最终,许灵儿才明白,决定与谁牵手,都关系着柳卓燕的未来,许灵儿为了不伤害别人,谨慎的做出了决定。
  • 零售企业管理

    零售企业管理

    无论是淘宝小店,还是电商大户,都逃不过零售的狙击。只有打通零售这道坎,才能实现零售的威武,脱离零售=“0售”的命运。本书从战略、市场调研和预测、商品展示与配置和促销管理等方面全面阐释零售业最新理念,并深入探讨切实可行的最新方法和技巧,全面提升零售商的管理水平。
  • 道长,请收了我吧

    道长,请收了我吧

    任务中,她被渣男渣女联手害死,再睁眼,她不再是异能者,而是在末世一手遮天的僵尸。前世那对渣男渣女?分分钟送上西天!现世的白莲花作死?打得你满地找牙!正虐的欢乐,谁料半路杀出个茅山小道士,口口声声喊着要为民除害,殊不知某僵尸已经莫名其妙的动了心!“喂,小道士过来,我饿了要喝血,快来让我咬一口。”欧阳晴低笑。“说好的不咬人呢……”小道士满脸不甘,故作娇羞,“那你轻点咬……”
  • 赎罪新约

    赎罪新约

    你可曾想过,世界上可能有一段被人们永久遗忘的历史,被封冻在远古的冰川中,被高山之巅的群星所铭记,被传说中的妖精呢喃??????过去大陆的样貌还未改变时,这里也和现在一样有着许多强大的国家,那个时候,远古的精灵和魔法生物还未离去,人类个体的力量还无法打破坚固的城墙。一个少女,为了自己自私的愿望,触犯了禁忌,神对人类降下了七天的惩罚。醒来的少女为了赎罪和约定,踏上了旅程,而她所面对的,是一条漫长而艰难的道路??????
  • 东游记2之仙吕问情

    东游记2之仙吕问情

    有看过新加坡神话大剧《东游记》吗?那美丽如画的风景,美妙动人的音乐,以及个性鲜明的角色是否在你的童年划下深刻地印痕?那么这个故事便是从那里开始的……定山川镇河脉的定海神针被盗了,八仙领旨去桃源村寻拿盗贼,却一步步地揭开了千年前的一段隐秘往事……潇洒风流吕洞宾,清丽脱俗洒脱淡然的何仙姑,将带你一同进入神秘的玄幻世界。牡丹将何去何从?感受美好,美美地做一场神仙梦吧!
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊惧游戏

    惊惧游戏

    完美犯罪为什么不存在?因为它们不为人所知。我就是那个不为人所知的人。
  • 仙武独尊

    仙武独尊

    星极宗弟子凌天,天资有限,苦修三年却始终无法突破先天之境,受尽冷眼!一只能够洞悉未来的神秘纸鹤,让他自逆境中看见一丝希望!从此他要逆天改命,夺机缘,闯秘境,战强敌,凭手中长剑,凌驾九霄之上,傲啸诸天万界!
  • 2014年中国诗歌排行榜

    2014年中国诗歌排行榜

    本书遴选了2014年发表在各类文学刊物上的优秀诗歌,全面展现了2014年的诗歌创作成绩及美学风貌。在选编和评选过程中,编者坚持艺术性、思想性和文学的良知。编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,把具有广泛影响,富有艺术魅力的作品评选出来。
  • 爱在时光里流转

    爱在时光里流转

    无垠的尘世间,纷纷扰扰,多少繁华倾泻,会有谁还在固守内心最初的那份清明朗然?见惯了形色各异的爱情,你是否会明白,爱情不是朝夕相处就携手相伴,而是有了丰沛情感后的共度一生。许亦菡,常常驻足于回忆的边缘,无法摆脱旧事的枷锁。她以为一辈子都忘不掉的事,终究随风而逝。她所期望的永远,其实,一直都驻足在她的身边,咫尺可触。