登陆注册
5382400000036

第36章 CHAPTER IX. THE KING IN THE HUNTING LODGE(3)

"None, my lord. She left with me a letter to the constable, which she ordered me to give to his own hands as soon as he arrived at the castle. She said it contained a message of importance, which the constable was to convey to the king, and that it must be intrusted to nobody except Colonel Sapt himself. I wonder, my lord, that you didn't notice that the flag was hauled down."

"Tut, man, I wasn't staring at the keep. Give me the letter." For I saw that the clue to this fresh puzzle must lie under the cover of Sapt's letter. That letter I must myself carry to Sapt, and without loss of time.

"Give you the letter, my lord? But, pardon me, you're not the constable." He laughed a little.

"Why, no," said I, mustering a smile. "It's true that I'm not the constable, but I'm going to the constable. I had the king's orders to rejoin him as soon as I had seen the queen, and since her Majesty isn't here, I shall return to the lodge directly a fresh horse can be saddled for me. And the constable's at the lodge. Come, the letter!"

"I can't give it you, my lord. Her Majesty's orders were positive."

"Nonsense! If she had known I should come and not the constable, she would have told me to carry it to him."

"I don't know about that, my lord: her orders were plain, and she doesn't like being disobeyed."

The stableman had led the horse away, the footman had disappeared, Hermann and I were alone. "Give me the letter," I

said; and I know that my self-control failed, and eagerness was plain in my voice. Plain it was, and Hermann took alarm. He started back, clapping his hand to the breast of his laced coat.

The gesture betrayed where the letter was; I was past prudence; I

sprang on him and wrenched his hand away, catching him by the throat with my other hand. Diving into his pocket, I got the letter. Then I suddenly loosed hold of him, for his eyes were starting out of his head. I took out a couple of gold pieces and gave them to him.

"It's urgent, you fool," said I. "Hold your tongue about it." And without waiting to study his amazed red face, I turned and ran towards the stable. In five minutes I was on a fresh horse, in six I was clear of the castle, heading back fast as I could go for the hunting-lodge. Even now Hermann remembers the grip I gave him--though doubtless he has long spent the pieces of gold.

When I reached the end of this second journey, I came in for the obsequies of Boris. James was just patting the ground under the tree with a mattock when I rode up; Sapt was standing by, smoking his pipe. The boots of both were stained and sticky with mud. I

flung myself from my saddle and blurted out my news. The constable snatched at his letter with an oath; James leveled the ground with careful accuracy; I do not remember doing anything except wiping my forehead and feeling very hungry.

"Good Lord, she's gone after him!" said Sapt, as he read. Then he handed me the letter.

I will not set out what the queen wrote. The purport seemed to us, who did not share her feelings, pathetic indeed and moving, but in the end (to speak plainly) folly. She had tried to endure her sojourn at Zenda, she said; but it drove her mad. She could not rest; she did not know how we fared, nor how those in Strelsau; for hours she had lain awake; then at last falling asleep, she had dreamt.

"I had had the same dream before. Now it came again. I saw him so plain. He seemed to me to be king, and to be called king. But he did not answer nor move. He seemed dead; and I could not rest."

So she wrote, ever excusing herself, ever repeating how something drew her to Strelsau, telling her that she must go if she would see "him whom you know," alive again. "And I must see him--ah, I

must see him! If the king has had the letter, I am ruined already. If he has not, tell him what you will or what you can contrive. I must go. It came a second time, and all so plain. I

saw him; I tell you I saw him. Ah, I must see him again. I swear that I will only see him once. He's in danger--I know he's in danger; or what does the dream mean? Bernenstein will go with me, and I shall see him. Do, do forgive me: I can't stay, the dream was so plain." Thus she ended, seeming, poor lady, half frantic with the visions that her own troubled brain and desolate heart had conjured up to torment her. I did not know that she had before told Mr. Rassendyll himself of this strange dream; though I lay small store by such matters, believing that we ourselves make our dreams, fashioning out of the fears and hopes of to-day what seems to come by night in the guise of a mysterious revelation. Yet there are some things that a man cannot understand, and I do not profess to measure with my mind the ways of God.

However, not why the queen went, but that she had gone, concerned us. We had returned to the house now, and James, remembering that men must eat though kings die, was getting us some breakfast. In fact, I had great need of food, being utterly worn out; and they, after their labors, were hardly less weary. As we ate, we talked;

同类推荐
  • A DREAM OF JOHN BALL

    A DREAM OF JOHN BALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御灵骑士团·诺因与彩狸

    御灵骑士团·诺因与彩狸

    她是一个渴望成为御灵骑士的平凡少女。她是一个大大咧咧的邻家女孩。她反复考试,想尽了办法,终于成为骑士团的一员,然而还没有来得及高兴庆祝,危机已然降临。她或许一辈子部不会想到,有那么一天,自己会卷入两个大国的战争中。主少臣疑,临危任命。当历史的车轮开始转动,如此平凡的一个女孩也会担起抵抗侵略的重任。小小的女孩被授命为骑士团长,周围的不信任、外敌的压力、恩师的失踪……种种困难接踵而来,压在她娇弱的肩膀上。她要怎么做?究竟怎样才能打破危局,拯救国家、拯救自己?少女终于给出了自己的答案。
  • 我的真实撞鬼经历

    我的真实撞鬼经历

    老人都说看病看病,却从不去医院。在我们村上了年纪的老人说是看病,却都是找一些神神叨叨的人号一下脉就称之为‘看病’而我的故事就是从一次鬼打墙跟丢魂儿开始……
  • 一宠成瘾:萌妻养娇娇

    一宠成瘾:萌妻养娇娇

    程先森人生的唯一目标就是将家养的程遥宠上天,可同床共枕时,程遥却喊非礼了。程先森挑眉:这家长也见了,婚房也住了,连小皮鞭都用了,宝贝,咱们是合法的。程遥呵呵两声:求不合法!程先森:哦?那是谁刚才还说要洗鸳鸯浴的?程遥脸红:我……我才没有!程先森邪魅一笑,污力镇压,管你有没有,鸳鸯浴必须得有!再等他蒸熟了包子,看她还怎么不合法?本书也可叫做《那些年我摸错的大腿》、《小短腿立志要包养长腿欧巴的故事》或《论摸男神大腿摸到天荒地老的可行性报告》。
  • 麦收

    麦收

    全村群众大会一宣布结束,会场上马上就乱哄哄的。这是上世纪70年代,在全民参加劳动的热潮中,我们这些初中生,今年也全部放假回村参加夏收。我被分到一队的第二小组,组长是刘福禄。刘福禄是队长兼组长,所以一散会,我就赶紧去找刘福禄。刘福禄50多岁,个子不高,在熙熙攘攘的人群里找到他,是一件很不容易的事。好在他嗓门奇大,还未见人,就听见他喊叫:“第二组的人,到枣树底下集合;第二组的人,到枣树底下集合。”几个人已经等在树下。刘福禄端然坐在一块大石头上,手里捧着一份《人民日报》,不时把白眼珠一翻,看看来人。
  • 黑色玫瑰

    黑色玫瑰

    一朵盛放在腐朽尸体上的黑色玫瑰;一个被隐藏了多年的惊人秘密;一段充满了恐惧与悲伤的人生历程;以及一段此生终究无法白头偕老的悲剧爱情。故事的最后又会是怎样的一个结局呢?惊悚,心酸,无奈,悲情--情节虚构,请勿模仿
  • 重读《周易》智慧

    重读《周易》智慧

    解读周易古经,开发先贤智慧!继承优秀传统,光大中华文化!《重读周易智慧》从对中华元典——《周易》的认识入手,集中介绍了《周易》中的崇尚自然、天人合一、自强不息、发明创造、彰往察来、循序渐进、革故鼎新、物极必反、否极泰来等哲理。《重读周易智慧》作者刘明武从微小处入手,阐发出做人、做事的道理,具前人所未见,道前人所未道,是当今人们认识中华文化、学习中华经典时的入门之书。
  • 春季奇招抗过敏

    春季奇招抗过敏

    大家对过敏并不陌生,很多人都经历过过敏。过敏虽然似乎无时不在,但是也有高发季节,如春季。春季本是欣欣向荣、充满阳光和快乐的季节。却也正因为它的欣欣向荣,容易催发过敏的发生。如何才能避免过敏,尽情享受这样美好的季节呢?本书将重点为大家讲述春季易于发生的过敏有哪些,以及如何防范和对症治疗。希望本书能对读者有帮助,并祝读者度过快乐的春天!
  • 云杳录

    云杳录

    运筹帷幄的镇国长公主一朝国破家亡,再睁眼成了逼死自己之人的女儿。她设计重回黎京,与名满京都的端王不受控制的越走越近。一次受伤梦回前生,察觉以往不曾注意的一些蛛丝马迹,当年殉国竟只是一场阴谋,原来她过往二十五年竟都活成了一场笑话……
  • 网游之巅峰意志

    网游之巅峰意志

    “老板,什么时候给我加薪啊?”“等你能一个人单挑千人大帮派的时候。”“那我岂不是永远没法加薪了,他们见了我就跑啊。”“你先把诛仙剑收起来,咱们有话好好说……”这里有八条大长腿妖娆妩媚的盘丝大仙,有霓裳轻舞袖里乾坤的瑶池仙子,有横扫八荒戮战苍穹的宝塔金刚,有普度众生教化世人的观音姐姐……还有一名有着“社会我林哥,人狠话不多”之称的网瘾少年林小乐。且看林小乐如何在一款全新型的网游中混的风生水起,从此走向一条外挂之路。“我不需要队友,但是我的队友需要我。”林小乐如此感叹道。
  • 金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨

    金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。