登陆注册
5382500000036

第36章 CHAPTER XII.(2)

She drove back and Old John came up and attended to the horse.

This he was to do, for the present, for a small stipend. In the afternoon Euphemia came down after me. How I enjoyed those rides!

Before this I had thought it ever so much more pleasant and healthful to walk to and from the station than to ride, but then Idid not own a horse. At night I attended to everything, Euphemia generally following me about the stable with a lantern. When the days grew longer we would have delightful rides after dinner, and even now we planned to have early breakfasts, and go to the station by the longest possible way.

One day, in the following spring, I was riding home from the station with Euphemia,--we seldom took pleasure-drives now, we were so busy on the place,--and as we reached the house I heard the dog barking savagely. He was loose in the little orchard by the side of the house. As I drove in, Pomona came running to the carriage.

"Man up the tree!" she shouted.

I helped Euphemia out, left the horse standing by the door, and ran to the dog, followed by my wife and Pomona. Sure enough, there was a man up the tree, and Lord Edward was doing his best to get at him, springing wildly at the tree and fairly shaking with rage.

I looked up at the man, he was a thoroughbred tramp, burly, dirty, generally unkempt, but, unlike most tramps, he looked very much frightened. His position, on a high crotch of an apple-tree, was not altogether comfortable, and although, for the present, it was safe, the fellow seemed to have a wavering faith in the strength of apple-tree branches, and the moment he saw me, he earnestly besought me to take that dog away, and let him down.

I made no answer, but turning to Pomona, I asked her what this all meant.

"Why, sir, you see," said she, "I was in the kitchen bakin' pies, and this fellow must have got over the fence at the side of the house, for the dog didn't see him, and the first thing I know'd he was stickin' his head in the window, and he asked me to give him somethin' to eat. And when I said I'd see in a minute if there was anything for him, he says to me, 'Gim me a piece of one of them pies,'--pies I'd just baked and was settin' to cool on the kitchen table! 'No, sir,' says I, 'I'm not goin' to cut one of them pies for you, or any one like you.' 'All right!' says he. 'I'll come in and help myself.' He must have known there was no man about, and, comin' the way he did, he hadn't seen the dog. So he come round to the kitchen door, but I shot out before he got there and unchained Lord Edward. I guess he saw the dog, when he got to the door, and at any rate he heard the chain clankin', and he didn't go in, but just put for the gate. But Lord Edward was after him so quick that he hadn't no time to go to no gates. It was all he could do to scoot up this tree, and if he'd been a millionth part of a minute later he'd 'a' been in another world by this time."The man, who had not attempted to interrupt Pomona's speech, now began again to implore me to let him down, while Euphemia looked pitifully at him, and was about, I think, to intercede with me in his favor, but my attention was drawn off from her, by the strange conduct of the dog. Believing, I suppose, that he might leave the tramp for a moment, now that I had arrived, he had dashed away to another tree, where he was barking furiously, standing on his hind legs and clawing at the trunk.

"What's the matter over there?" I asked.

"Oh, that's the other fellow," said Pomona. "He's no harm." And then, as the tramp made a movement as if he would try to come down, and make a rush for safety, during the absence of the dog, she called out, "Here, boy! here, boy!" and in an instant Lord Edward was again raging at his post, at the foot of the apple-tree.

I was grievously puzzled at all this, and walked over to the other tree, followed, as before, by Euphemia and Pomona.

"This one," said the latter, "is a tree-man--""I should think so," said I, as I caught sight of a person in gray trowsers standing among the branches of a cherry-tree not very far from the kitchen door. The tree was not a large one, and the branches were not strong enough to allow him to sit down on them, although they supported him well enough, as he stood close to the trunk just out of reach of Lord Edward.

"This is a very unpleasant position, sir," said he, when I reached the tree. "I simply came into your yard, on a matter of business, and finding that raging beast attacking a person in a tree, I had barely time to get up into this tree myself, before he dashed at me. Luckily I was out of his reach; but I very much fear I have lost some of my property.""No, he hasn't," said Pomona. "It was a big book he dropped. Ipicked it up and took it into the house. It's full of pictures of pears and peaches and flowers. I've been lookin' at it. That's how I knew what he was. And there was no call for his gittin' up a tree. Lord Edward never would have gone after him if he hadn't run as if he had guilt on his soul.""I suppose, then," said I, addressing the individual in the cherry-tree, "that you came here to sell me some trees.""Yes, sir," said he quickly, "trees, shrubs, vines, evergreens,--everything suitable for a gentleman's country villa. I can sell you something quite remarkable, sir, in the way of cherry-trees,--French ones, just imported; bear fruit three times the size of anything that could be produced on a tree like this. And pears--fruit of the finest flavor and enormous size--""Yes," said Pomona. "I seen them in the book. But they must grow on a ground-vine. No tree couldn't hold such pears as them."Here Euphemia reproved Pomona's forwardness, and I invited the tree-agent to get down out of the tree.

"Thank you," said he; "but not while that dog is loose. If you will kindly chain him up, I will get my book, and show you specimens of some of the finest small fruit in the world, all imported from the first nurseries of Europe--the Red-gold Amber Muscat grape,--the--""Oh, please let him down!" said Euphemia, her eyes beginning to sparkle.

同类推荐
热门推荐
  • 亲爱的少年郎

    亲爱的少年郎

    你就进来看看吧,反正也不要钱,万一是你喜欢的小说类型呢,进来看看吧。
  • 被陆首席认定了

    被陆首席认定了

    (甜宠爽1v1)“爹地,妈咪又吃了我的巧克力,求补偿!”“让人送一箱巧克力过来,我老婆要吃。”某少对下属说。小包子:???他就知道是这样,看来他是时候离家出走了……重生前,云七念看见陆北深都避而远之。重生后,云七念一天不见陆北深就难受。重来一次,她洗心革面,打脸渣男虐渣女,走上人生巅峰!推荐新书:《祁先生你被拉黑了》
  • 藩王的宠妃

    藩王的宠妃

    孟轻尘,万里挑一训练有素的女将军,将被送往漠北当细作。她拥有最缜密的心思,最干净利落的身手,最冷酷狠辣的嗜血双眸,以和亲的身份被送往藩外。当冷酷狠辣的女将突然遭遇不测还魂幼稚小孩之身...他捡到了她,在风沙几乎要将她掩埋的大漠,她居然安静地睡着了。婴儿般干净纯真的睡颜,白皙美丽的脸庞,这个中原人模样的孩子,就是他们说的“格桑”?他俯身亲吻了她,没想到却将她吵醒,她睁开澄澈的双眸静静地望着他,冷静得透着一丝清寒。“这个孩子,属于本王。”他暗哑低沉的嗓音像巍峨的大山一样不容置疑,充满威严。格桑——可汗的苍鹰从雪山之巅叼回的预言,沉睡在大漠的灵魂,神圣纯净的婴孩之身,这个孩子,是王的伴侣。于是,禽兽撞上白眼狼,血腥腹黑的生活开始了...【精彩片段之天然呆酷将军】“你没有想要说的话?”他眉目俊逸,幽眸深邃,循循善诱。“你对我有养育之恩?”她微微蹙眉,脸色沉静而认真。“你不是个孩子了,还想继续被称作王的客人?”他敦厚的嗓音低柔悦耳,可幽深如潭的眼底却似有火苗在蹿动。“莫非你想让我喊你父亲?”将军十分纳闷,他为何隐隐有发怒之势?【精彩片段之发育的将军】“我好像中毒了......”腹部绞痛,她脸色煞白。“不会有事。”他英俊的脸上神色古怪。“我...下身流血了.....”将军皱眉,此毒竟中得她丝毫未曾察觉。“不会有事。”“我......”“我说不会有事!”他终于愠怒地低声训斥,脸色诡异地微红。将军十分纳闷,中毒的是她,他为何发怒了?------------------关于本文--------------------------1)作者最近十分十分地控帅大叔!~男女主年龄差距为14。2)养育系~男主抚养女主长大3)强攻强受系~强悍男主对决强悍女主,嗯...4)乱鸦出品,质量保证!藩王V读者群(群号7275322)满员,时而空缺藩王V读者群2(群号221248737)新群敲门砖是你的会员名,非诚勿扰哦。
  • 出世记

    出世记

    出世,本来是佛家语,是逃离红尘人间意思。翻译成英语Born,是诞生的意思。小说《出世记》书名的确定,意味着它真正诞生,要由季风之手携带风雨雷霆在世界上澎湃成大水,要给文学界带来一场文学和非文学的惊魂争议。小说主角中的孩子,也就是文本里的“我”,是操控着方向在整条细密宽广航道上运行的轮机长。他在想象的特殊时代里,以成长顺序延续主线,用心灵感应去敏感地阅读一九四九年后创业史的大时代,观察数次时代更替和变迁的国民映像,记录沿途眼见芸芸众生的丰富景象。他心底里的丰富世界,本身也是一道绚丽风景。他追溯理解的生命来由,回顾家族渊源复杂的血统和神秘,转化到生育他生命的父母亲,才让小说叙述在想象云端坐落在地上,回到了人物叙述的社会现实中来。
  • 法师维迦

    法师维迦

    击杀或助攻就无限增长魔力?维迦穿越了,还顺道带上了LOL邪恶小法师的被动技能——超凡邪力。
  • 游走在诸天万界的普通人续

    游走在诸天万界的普通人续

    身似秋水任飘渺,名剑求瑕亦多愁。?独向苍天开冷眼,笑问岁月几时休。??风满楼,卷黄沙,舞剑春秋,名震天下。?雨飘渺,倦红尘,还君明珠,秋水浮萍。
  • 荒原生命的奇迹

    荒原生命的奇迹

    人类生活的蓝色家园是生机盎然、充满活力的。在地球上,除了最高级的灵长类——人类以外,还有许许多多的动物伙伴。它们当中有的庞大、有的弱小,有的凶猛、有的友善,有的奔跑如飞、有的缓慢蠕动,有的展翅翱翔、有的自由游弋……它们的足迹遍布地球上所有的大陆和海洋。和人类一样,它们面对着适者生存的残酷,也享受着七彩生活的美好,它们都在以自己独特的方式演绎着生命的传奇。
  • 诸天我为帝

    诸天我为帝

    仙武三国,武将炼精,谋士炼神,战天斗地,无双神威。成皇子,驭龙灵,穿诸天为帝,收异族龙气,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾!(全新书友群:797607104)
  • 穿越之绝色倾妃

    穿越之绝色倾妃

    她宋子然,一个出色的钢琴演奏家。金色的维也纳音乐厅里,坐着来自各国的音乐奇才和前辈,当宋子然这个东方少女走进大厅的时候,整个大厅一片肃静,这样古典纤雅的少女注定是属于这个舞台的,她终将成为东方最亮丽的一颗明珠,18岁就到达了艺术的巅峰。她冷倾瑶,大燕公主丑疤遮面,暴虐成性,公主宫内每年死伤无数。宫中公公丫鬟盛传,去公主宫内当差,不如直接让奴才了断。一个古典纤雅,东方最亮丽的一颗明珠。一个暴虐成性,荒淫无度,人神共愤。宋子然和冷倾瑶因缘际会重合在一起,用的是宋子然的灵魂,冷倾瑶的躯体,是宋子然的重生还是冷倾瑶的重生?初见夏越天,冷倾瑶的心又有了温度,是老天给我的又一次机会吗?我爱原烈,生生世世,上天给我一次重生的机会,带着前世记忆而来的宋子然,遇见了和前世情人长的一模一样的南丰君主夏越天,最后,是她征服了他,还是他征服了她?广告区:《穿越之寻爱千年》是妹妹子期(夏闪星)和大燕国皇帝冷情风的故事。《穿越之绝色倾妃》是姐姐子然(冷倾瑶)和南丰国皇帝夏越天的故事。妹妹子期篇已经写完,两文为姐妹篇,敬请支持。推荐自己的新文:《庶女棋后》魔幻生死棋,两大棋王家族各执一半棋谱,白玉象棋,杀机无限,王侯将相,无不谈之色变,谁能拥有整本棋谱,谁能号令天下,天下无敌……她们本没有任何交集她,人称草包美人,天下两大棋王世家之一洛家庶女,在棋艺精湛的棋王世家中,是个标准的草包,亦是个标准的受气包。她,二十一世纪的巨富之女,本应该衣食无忧,尽享荣华,不料亲姐姐心生异心,一夜之间,公主变乞丐,以在街头摆残局为生,人称残局皇后。当残局皇后穿越时空进入草包美人的身体,她们的互补达到了极致,她棋艺精湛却满脸刀疤,她倾国倾城却腹中空空。当美貌和才华合并的时候,且看她如何力挽狂澜,统领棋国,且看她如何征服各路美男心……推荐自己的完结文:凤凰涅槃的故事《绝色残后》推荐自己的完结作品:《深宫错影》《穿越之寻爱千年》感谢莫名蔷薇给《穿越之绝色倾妃》做的视频视频地址:&pstyle=1好兴奋啊,第一次有了作品的视频。推荐我的偶像,潇湘四星作者沧海明珠的文文《玉落碧水凝黛情》推荐朋友的文:云千仓:《精灵公主林黛玉》
  • 世界上扣人心弦的侦探推理游戏

    世界上扣人心弦的侦探推理游戏

    书中所涉及的一些案例并非传统的说教,每一个小案例均通俗易懂、精彩纷呈,在提升读者阅读兴趣的同时,也会潜移默化的教你怎样避免犯错误,摆脱常规的思维阻碍,让你的逻辑思维能力变得更加清晰,各个方面的能力自然也就能得到大幅度的提高。哪怕你不善于逻辑思维,阅读本书后,你会惊奇的发现,你的逻辑思维能力得到一个质的飞跃,让你更加自信更加从容的去面对生活中的种种挑战!