登陆注册
5382900000239

第239章

"He gave no other name," answered Julie, looking earnestly at the count, "than that at the end of his letter -- `Sinbad the Sailor.'""Which is evidently not his real name, but a fictitious one."Then, noticing that Julie was struck with the sound of his voice, --"Tell me," continued he, "was he not about my height, perhaps a little taller, with his chin imprisoned, as it were, in a high cravat; his coat closely buttoned up, and constantly taking out his pencil?""Oh, do you then know him?" cried Julie, whose eyes sparkled with joy.

"No," returned Monte Cristo "I only guessed.I knew a Lord Wilmore, who was constantly doing actions of this kind.""Without revealing himself?"

"He was an eccentric being, and did not believe in the existence of gratitude.""Oh, heaven," exclaimed Julie, clasping her hands, "in what did he believe, then?""He did not credit it at the period which I knew him," said Monte Cristo, touched to the heart by the accents of Julie's voice; "but, perhaps, since then he has had proofs that gratitude does exist.""And do you know this gentleman, monsieur?" inquired Emmanuel.

"Oh, if you do know him," cried Julie, "can you tell us where he is -- where we can find him? Maximilian -- Emmanuel -- if we do but discover him, he must believe in the gratitude of the heart!" Monte Cristo felt tears start into his eyes, and he again walked hastily up and down the room.

"In the name of heaven," said Maximilian, "if you know anything of him, tell us what it is.""Alas," cried Monte Cristo, striving to repress his emotion, "if Lord Wilmore was your unknown benefactor, I fear you will never see him again.I parted from him two years ago at Palermo, and he was then on the point of setting out for the most remote regions; so that I fear he will never return.""Oh, monsieur, this is cruel of you," said Julie, much affected; and the young lady's eyes swam with tears.

"Madame," replied Monte Cristo gravely, and gazing earnestly on the two liquid pearls that trickled down Julie's cheeks, "had Lord Wilmore seen what I now see, he would become attached to life, for the tears you shed would reconcile him to mankind;" and he held out his hand to Julie, who gave him hers, carried away by the look and accent of the count.

"But," continued she, "Lord Wilmore had a family or friends, he must have known some one, can we not -- ""Oh, it is useless to inquire," returned the count;"perhaps, after all, he was not the man you seek for.He was my friend: he had no secrets from me, and if this had been so he would have confided in me.""And he told you nothing?"

"Not a word."

"Nothing that would lead you to suppose?""Nothing."

"And yet you spoke of him at once."

"Ah, in such a case one supposes" --

"Sister, sister," said Maximilian, coming to the count's aid, "monsieur is quite right.Recollect what our excellent father so often told us, `It was no Englishman that thus saved us.'" Monte Cristo started."What did your father tell you, M.Morrel?" said he eagerly.

"My father thought that this action had been miraculously performed -- he believed that a benefactor had arisen from the grave to save us.Oh, it was a touching superstition, monsieur, and although I did not myself believe it, I would not for the world have destroyed my father's faith.How often did he muse over it and pronounce the name of a dear friend -- a friend lost to him forever; and on his death-bed, when the near approach of eternity seemed to have illumined his mind with supernatural light, this thought, which had until then been but a doubt, became a conviction, and his last words were, `Maximilian, it was Edmond Dantes!'" At these words the count's paleness, which had for some time been increasing, became alarming; he could not speak; he looked at his watch like a man who has forgotten the hour, said a few hurried words to Madame Herbault, and pressing the hands of Emmanuel and Maximilian, -- "Madame,"said he, "I trust you will allow me to visit you occasionally; I value your friendship, and feel grateful to you for your welcome, for this is the first time for many years that I have thus yielded to my feelings;" and he hastily quitted the apartment.

"This Count of Monte Cristo is a strange man," said Emmanuel.

"Yes," answered Maximilian, "but I feel sure he has an excellent heart, and that he likes us.""His voice went to my heart," observed Julie; "and two or three times I fancied that I had heard it before."

同类推荐
热门推荐
  • 文明科学系统

    文明科学系统

    新书《诸天改革者》已上传,科学流修仙 文明从星球到星际有三大科技壁障,能量、生物寿命、飞行速度,而人类却无一达标。这是一个文明发展的故事,一切从陆毅被系统上身,被绑在十字架上烧鸡开始......
  • 大唐公子羽

    大唐公子羽

    我们只是在一个镜像空间中按照以前的生活轨迹而生活着。当你找到真正的自己的时候你才能算作是真正的活着。双鱼玉佩,域外文明产物,驱使着人域文明
  • 冰山校草恋上拽拽丫头

    冰山校草恋上拽拽丫头

    一通电话让我来到了什么樱花王国的樱恋学校。莫名的我同桌竟然是个冰山,他莫名其妙的叫我小夕,我跟他究竟是什么关系?喝醉了,竟然被他带回家,我承认我不想回家,可是为什么偏偏去的是他家?他还写什么雷人的通告,说我是他的女朋友,也太霸道了吧?哼,韩芷煦,等着这招吧!
  • 你要相信,最好的总会到来

    你要相信,最好的总会到来

    这是一本献给姑娘们的暖心治愈之作,50篇故事,道出感情、人生路上的50个面相,让你在判答犀利戳心的文字中,探破感情的症结、人生的迷茫,以脱胎换骨的姿态,直面生活的真相。这本书里没有成功学,也没有对失败者的断言,无论是自我、生活还是爱情,我们都在用一个个鲜活的经历充实着自己人生的表情包,嬉笑怒骂,无敌如它。希望看到这本书的你,可以在徘徊和纠结之后,找到一种温暖有力的前行方式,夜里不怕黑暗,白昼无惧强光,内心优雅,从容自如。
  • 商战情斗

    商战情斗

    楚州市有家装潢公司,名称叫“超郅室内装潢”,公司经理秦超郅今年刚满三十岁。因为得天时地利,加之秦超郅本人也精明强干,公司的生意做得很好。老婆竺桃花和秦超郅是大学同学,比他小两岁。竺桃花人如其名,腰肢生得纤细婀娜,貌若桃花,人见人爱。秦超郅在外忙装潢业务,竺桃花在公司附近的一所中学任教。虽说公司办公室是租借来的,但他们这个两口之家却住着一百八十平方米的商品房。为了公司的进一步发展壮大,他们结婚五年了,还没有来得及要孩子。就在竺桃花准备为秦超郅怀上小宝宝时,谁也不晓得秦超郅中了哪门子邪,有天回到家中竟然向她提出:“我们两个人还是离婚吧。
  • 杂病心法要诀

    杂病心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荒古道尊

    荒古道尊

    周天星域,亿万星辰,天骄无数,妖孽横生。有人生而为神,自有三千道身;有人气吞万里山河,肩挑芸芸众生;有人以肉身破天道,借万法证长生……亦有弃子楚凌,偶得太初传承,一剑破万法,以身开天门!莅临星穹之颠,享受荣耀万千,楚凌蓦然回首:“一个能打的都没有!”
  • 荒诞故事

    荒诞故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 凤凰鸟

    凤凰鸟

    本书描写了乖巧伶俐的山村姑娘王楚涵,学习刻苦,成绩优异,后来因种种原因没有深造的机会,婚姻也走进了误区,受尽了十多年的磨难,但她始终不忘追求梦想,最后终于像一只凤凰鸟飞出了炼狱。
  • 趣谈语言文学

    趣谈语言文学

    近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,其语言文学亦有深厚的功底,诸多名著让人目不暇接。《趣谈语言文学》以细腻的文笔,带领我们慢慢品读诸多经典之作,让我们在文学的殿堂寻找到那份已远去的宁静与淡然。