登陆注册
5382900000279

第279章

M.Noirtier de Villefort.

We will now relate what was passing in the house of the king's attorney after the departure of Madame Danglars and her daughter, and during the time of the conversation between Maximilian and Valentine, which we have just detailed.M.de Villefort entered his father's room, followed by Madame de Villefort.Both of the visitors, after saluting the old man and speaking to Barrois, a faithful servant, who had been twenty-five years in his service, took their places on either side of the paralytic.

M.Noirtier was sitting in an arm-chair, which moved upon casters, in which he was wheeled into the room in the morning, and in the same way drawn out again at night.He was placed before a large glass, which reflected the whole apartment, and so, without any attempt to move, which would have been impossible, he could see all who entered the room and everything which was going on around him.M.Noirtier, although almost as immovable as a corpse, looked at the newcomers with a quick and intelligent expression, perceiving at once, by their ceremonious courtesy, that they were come on business of an unexpected and official character.Sight and hearing were the only senses remaining, and they, like two solitary sparks, remained to animate the miserable body which seemed fit for nothing but the grave;it was only, however, by means of one of these senses that he could reveal the thoughts and feelings that still occupied his mind, and the look by which he gave expression to his inner life was like the distant gleam of a candle which a traveller sees by night across some desert place, and knows that a living being dwells beyond the silence and obscurity.Noirtier's hair was long and white, and flowed over his shoulders; while in his eyes, shaded by thick black lashes, was concentrated, as it often happens with an organ which is used to the exclusion of the others, all the activity, address, force, and intelligence which were formerly diffused over his whole body; and so although the movement of the arm, the sound of the voice, and the agility of the body, were wanting, the speaking eye sufficed for all.He commanded with it; it was the medium through which his thanks were conveyed.In short, his whole appearance produced on the mind the impression of a corpse with living eyes, and nothing could be more startling than to observe the expression of anger or joy suddenly lighting up these organs, while the rest of the rigid and marble-like features were utterly deprived of the power of participation.Three persons only could understand this language of the poor paralytic; these were Villefort, Valentine, and the old servant of whom we have already spoken.But as Villefort saw his father but seldom, and then only when absolutely obliged, and as he never took any pains to please or gratify him when he was there, all the old man's happiness was centred in his granddaughter.Valentine, by means of her love, her patience, and her devotion, had learned to read in Noirtier's look all the varied feelings which were passing in his mind.To this dumb language, which was so unintelligible to others, she answered by throwing her whole soul into the expression of her countenance, and in this manner were the conversations sustained between the blooming girl and the helpless invalid, whose body could scarcely be called a living one, but who, nevertheless, possessed a fund of knowledge and penetration, united with a will as powerful as ever although clogged by a body rendered utterly incapable of obeying its impulses.Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every-day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body.As to the servant, he had, as we have said, been with his master for five and twenty years, therefore he knew all his habits, and it was seldom that Noirtier found it necessary to ask for anything, so prompt was he in administering to all the necessities of the invalid.Villefort did not need the help of either Valentine or the domestic in order to carry on with his father the strange conversation which he was about to begin.As we have said, he perfectly understood the old man's vocabulary, and if he did not use it more often, it was only indifference and ennui which prevented him from so doing.He therefore allowed Valentine to go into the garden, sent away Barrois, and after having seated himself at his father's right hand, while Madame de Villefort placed herself on the left, he addressed him thus: --"I trust you will not be displeased, sir, that Valentine has not come with us, or that I dismissed Barrois, for our conference will be one which could not with propriety be carried on in the presence of either.Madame de Villefort and I have a communication to make to you."Noirtier's face remained perfectly passive during this long preamble, while, on the contrary, Villefort's eye was endeavoring to penetrate into the inmost recesses of the old man's heart.

"This communication," continued the procureur, in that cold and decisive tone which seemed at once to preclude all discussion, "will, we are sure, meet with your approbation."The eye of the invalid still retained that vacancy of expression which prevented his son from obtaining any knowledge of the feelings which were passing in his mind; he listened, nothing more."Sir," resumed Villefort, "we are thinking of marrying Valentine." Had the old man's face been moulded in wax it could not have shown less emotion at this news than was now to be traced there."The marriage will take place in less than three months," said Villefort.

Noirtier's eye still retained its inanimate expression.

同类推荐
热门推荐
  • 每天懂一点净化身心的禅心佛语(圣严法师开示心理减压秘法)

    每天懂一点净化身心的禅心佛语(圣严法师开示心理减压秘法)

    本书以台湾第一高僧圣严法师的禅证体悟为中心,结合现代人的心理诉求,从人们的生活、学习和工作等日常行为入手,阐释净化身心、缓解压力的禅修法门。将心理减压和禅修秘法完美结合的佛法书,祝你走向身心康宁的禅修之道。
  • 金子

    金子

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 完美谋杀

    完美谋杀

    沈秀兰被凌晨1点43分的电话惊醒。在那一秒钟内,她以为是丈夫吴敬泰打来的电话,心里尚有一点埋怨,但还是拿起了话筒:“喂——”“请问你是吴敬泰的家人吗?”电话里的那个声音冷静而威严,听得出是一个惯于发号施令的人。“是的,我是吴敬泰的妻子沈秀兰。请问有什么事吗?”沈秀兰不知怎的,有些紧张。她本能地觉得,这个电话绝不是无聊的骚扰电话,这个陌生的声音将带给她的可能是一些令人不安的消息。“我是市公安局刑警队的叶诚,我们有些情况需要向你求证。请问你的住址在哪儿,我们将派车过来接你。”
  • 乡村拾遗

    乡村拾遗

    本故事集共有185篇故事,分为花草动物篇、风土人物篇、奇珍异物篇、乡俗玩物篇、民间传说篇等五篇,主要叙写了乡村业已消失或正在消失的花草树木野生家养动物,乡土风情人物,以及许多奇闻异事珍物,乡村人吃穿住行趣闻异事,民间传说亲历等,是一幅幅乡村民俗画,是一部乡村民俗民风史,是典型的非遗文化遗产,弥足珍贵。
  • 坠天使的复仇倾城恋

    坠天使的复仇倾城恋

    她,冰冷如雪,高傲的她,将所有人的看的不屑,却对妹妹们是关爱有加,一颗被冰封的心,有谁可以将她融化?她,热情如火,开放的她,因为她快死在雪地,因此她恨透了纯白的雪,看起来热情如火,但心却是冷漠无情,又有谁能走进她那锁闭的心?她,温柔如水,可爱的她,总是喜欢在别人面前卖萌,卡哇伊的女孩,虽然温柔的她,可爱的她,但面对自己的仇人是恨之入骨,被冰封住的心,谁可以将她融化?她何时可以释放她那纯真的心?她们该如何选择自己的爱情?在爱情的过程又有怎样的火花?在复仇的过程中又会发生怎样的故事?
  • 馑年无往事

    馑年无往事

    《馑年无往事》是一部散发着浓郁的生活气息和北京胡同的地方特色的长篇小说,是“原生态”的北京映象!饥荒年代,物质匮乏,陆仲祥在自家小院开了一家小酒铺,成为了胡同的中心,并由此展开了各种小人物的爱恨离合。故事背景虽然是在60年代,但故事的重心却是胡同老百姓的生活。作者淡化了那个年代特殊的政治环境,更多地着眼于底层民众的日常生活。本书描写的不仅是北京旧城区犄角旮旯的事儿,更是北京四合院里的人生百态。
  • 星耀卡尼迪

    星耀卡尼迪

    卡图古姆山脉,丰饶魔女凝望银月喟然长叹。北域地底,赤龙王翻动身体,带起滚滚泥浆。暗影之域,最后的泰坦枯坐着,仰望苍穹。伟力者们的力量日渐衰弱。而夺取了大陆主导权的人类却早已失去了昔日的雄心壮志,仰仗着骑士们的守护,龟缩于国土之中。纪元轮转,黑暗时代即将再临...一道星光坠临卡尼迪领,从此,世间光芒万丈!===================梅丘:这个世界真的有魔法存在吗?管家:听说南边的山脉里住着一只贤狼...书友群:798255726期待读者大大们的光临
  • 续传灯录

    续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界命牌修神

    异界命牌修神

    这是一个需要利用神奇圆牌摄取魔物提升实力的世界。柳迎文意外穿越到这个世界,与这个世界的规则产生对碰,经历屈辱与不公。当四圣兽,九黎道诀,炼妖壶等一些本不属于这个世界的东西相继出现之后……书群:74097774。喜欢本书的可加入。求点击,求推荐,求收藏,求打赏。
  • 堂吉诃德

    堂吉诃德

    《堂吉诃德》(1606-1615)是塞万提斯最杰出的作品。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”