登陆注册
5382900000283

第283章

The Will.

As soon as Barrois had left the room, Noirtier looked at Valentine with a malicious expression that said many things.

The young girl perfectly understood the look, and so did Villefort, for his countenance became clouded, and he knitted his eyebrows angrily.He took a seat, and quietly awaited the arrival of the notary.Noirtier saw him seat himself with an appearance of perfect indifference, at the same time giving a side look at Valentine, which made her understand that she also was to remain in the room.

Three-quarters of an hour after, Barrois returned, bringing the notary with him."Sir," said Villefort, after the first salutations were over, "you were sent for by M.Noirtier, whom you see here.All his limbs have become completely paralysed, he has lost his voice also, and we ourselves find much trouble in endeavoring to catch some fragments of his meaning." Noirtier cast an appealing look on Valentine, which look was at once so earnest and imperative, that she answered immediately."Sir," said she, "I perfectly understand my grandfather's meaning at all times.""That is quite true," said Barrois; "and that is what I told the gentleman as we walked along.""Permit me," said the notary, turning first to Villefort and then to Valentine -- "permit me to state that the case in question is just one of those in which a public officer like myself cannot proceed to act without thereby incurring a dangerous responsibility.The first thing necessary to render an act valid is, that the notary should be thoroughly convinced that he has faithfully interpreted the will and wishes of the person dictating the act.Now I cannot be sure of the approbation or disapprobation of a client who cannot speak, and as the object of his desire or his repugnance cannot be clearly proved to me, on account of his want of speech, my services here would be quite useless, and cannot be legally exercised." The notary then prepared to retire.

An imperceptible smile of triumph was expressed on the lips of the procureur.Noirtier looked at Valentine with an expression so full of grief, that she arrested the departure of the notary."Sir," said she, "the language which I speak with my grandfather may be easily learnt, and I can teach you in a few minutes, to understand it almost as well as Ican myself.Will you tell me what you require, in order to set your conscience quite at ease on the subject?""In order to render an act valid, I must be certain of the approbation or disapprobation of my client.Illness of body would not affect the validity of the deed, but sanity of mind is absolutely requisite.""Well, sir, by the help of two signs, with which I will acquaint you presently, you may ascertain with perfect certainty that my grandfather is still in the full possession of all his mental faculties.M.Noirtier, being deprived of voice and motion, is accustomed to convey his meaning by closing his eyes when he wishes to signify `yes,'

and to wink when he means `no.' You now know quite enough to enable you to converse with M.Noirtier; -- try." Noirtier gave Valentine such a look of tenderness and gratitude that it was comprehended even by the notary himself."You have heard and understood what your granddaughter has been saying, sir, have you?" asked the notary.Noirtier closed his eyes."And you approve of what she said -- that is to say, you declare that the signs which she mentioned are really those by means of which you are accustomed to convey your thoughts?""Yes."

"It was you who sent for me?"

"Yes."

"To make your will?"

"Yes."

"And you do not wish me to go away without fulfilling your original intentions?" The old man winked violently."Well, sir," said the young girl, "do you understand now, and is your conscience perfectly at rest on the subject?" But before the notary could answer, Villefort had drawn him aside."Sir," said he, "do you suppose for a moment that a man can sustain a physical shock, such as M.Noirtier has received, without any detriment to his mental faculties?""It is not exactly that, sir," said the notary, "which makes me uneasy, but the difficulty will be in wording his thoughts and intentions, so as to be able to get his answers.""You must see that to be an utter impossibility," said Villefort.Valentine and the old man heard this conversation, and Noirtier fixed his eye so earnestly on Valentine that she felt bound to answer to the look.

"Sir," said she, "that need not make you uneasy, however difficult it may at first sight appear to be.I can discover and explain to you my grandfather's thoughts, so as to put an end to all your doubts and fears on the subject.I have now been six years with M.Noirtier, and let him tell you if ever once, during that time, he has entertained a thought which he was unable to make me understand.""No," signed the old man.

"Let us try what we can do, then," said the notary."You accept this young lady as your interpreter, M.Noirtier?""Yes."

"Well, sir, what do you require of me, and what document is it that you wish to be drawn up?" Valentine named all the letters of the alphabet until she came to W.At this letter the eloquent eye of Noirtier gave her notice that she was to stop."It is very evident that it is the letter W which M.

Noirtier wants," said the notary."Wait," said Valentine;and, turning to her grandfather, she repeated, "Wa -- We --Wi" -- The old man stopped her at the last syllable.

Valentine then took the dictionary, and the notary watched her while she turned over the pages.She passed her finger slowly down the columns, and when she came to the word "Will," M.Noirtier's eye bade her stop."Will," said the notary; "it is very evident that M.Noirtier is desirous of making his will.""Yes, yes, yes," motioned the invalid.

同类推荐
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poor Clare

    The Poor Clare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 天堂有爱,流泪的提拉米苏②

    天堂有爱,流泪的提拉米苏②

    记得有那么两个人的存在吗?他们的爱情留下了结晶。是谁呢?我到底是谁呢?不经意的打开了潘多拉的盒子,让我开始了一段新旅程。放弃了身份的我,只为了追寻他们的爱情痕迹。我是被抛弃的吗?为什么只留下我一个?遇见了你,让我找回自己。我不是那个人的替身,我要以我的方式活下去。爱并不是伤害,并不是复仇!我爱你,到并不代表要受到不公平的对待。失去了就不能再回来了,我爱着你,但是他却爱着我。绯辰希:永远不知在错的时间遇到对的人会变成这样,我希望从来没有伤害过你,爱是真心的。季韵律:因为你,我活了下来。只要是你,那么没有关系。陪伴是最好的告白,也是最长情的爱。--情节虚构,请勿模仿
  • 总裁的复仇前妻

    总裁的复仇前妻

    “把你的眼睛还给雨唯!”曾经那么坚定的对自己说要给她一世安定的男人现在居然为了另外一个女人对她百般残忍。爱不得,求不得,当心渐凉,往日的深情不过只是笑话一场。抛掉过去,忘记怯弱,七年后,阎氏总裁阎默的婚礼上,遽然惊现两个小娃,对准了正准备行礼的二人,扬言要要回自己妈咪的眼睛,一场举目惊艳的婚礼被这突如其来的两个小娃子给搅断了!
  • 史上最坑女神

    史上最坑女神

    一次冥想导致灵主觉醒,以为可以走上人生巅峰的方林,却发现掉入变系灵主的深坑。
  • 三一年

    三一年

    瘸子一开始不叫瘸子。瘸子是在一颗子弹射进他大腿根儿之后,才叫瘸子的。那是深夜。下雪。日本料亭的门旁立着一个小灯笼。灯泡在风雪中摇晃着一坨昏黄的光亮,像一颗半熟的蛋黄,好像一不小心就会在水里稀释消失。雪下得太大了,甚至分辨不出对面走过来的人的脸。当汽车驶近料亭,灯光映出从车里下来的那人的半只右耳朵时,隐藏在料亭和烟馆胡同里的瘸子在雪里浮现,他把手从衣服里举起来,衣服下盖着一支镜面匣子,他把满膛的子弹都射在灯光下的那个身体上。然后他扔掉枪开始跑,好像跑了很久,但却没有跑出长长的大同街道。
  • 世子妃

    世子妃

    她不是他爱的女人,她只不过是千万个爱他的女人之一,一个天真地以为得到就是幸福的开始的蠢女人。她父亲说过,慕屠苏这样的男人,费尽心思去争取也是枉然,倘若一朝得逞,得到他的心,那么想甩开他也不可能。他就是这般彻底的男人,这般让她疯狂去追求却又把她狠狠抛入深渊的男人。
  • 撞上恶魔爱上爱(完)

    撞上恶魔爱上爱(完)

    纪成勋推开于佳径直走到我面前蹙着眉问:“小东西,你真的觉得我不会对你负责吗?在你的眼中我就是这样的人吗?”“我……”我一下愣住不知道该怎么回答他,从来都没有见过他如此气势汹汹的样子,好像要把我吃进肚子里一样,虽然以前他霸道得不行,可是这个样子还是第一次见,多少有点害怕。“可是我想要对你负责,你说该怎么办?我想要和你交往,你说该怎么办?……”以前发过的,现在重新做了些细微的修改,呵呵!本人以文交友,喜欢请给我发消息!谢谢!此文严禁转载,如若发现,一律视为抄袭!
  • 万能系统已上线

    万能系统已上线

    世界有无数未解之谜等着人类去发现,神农架的野人踪迹、亚马孙雨林的巨蟒、百慕大三角的船只失踪、神秘的亚特兰蒂斯.......我将以自己的想象带领你们领略不同的神秘。
  • 三木小说

    三木小说

    他心里也不要盛世萧条。我们走在秋天无比美好的色彩里,落叶的声音传到了很多年前,在没有名字的吊桥上,自行车碾过落叶。我想我为什么总是用想象的美好包裹我的生活?这竟然是生命给我的最好的感情。我想写下来,给那些也用虚幻的人。虚幻也并不可怕,如果不是虚荣。生活是没有幂的矩阵,是无解。然而我想给我的孩子看我曾经在感受力最蓬勃的年月里留存的记忆。因为于我而言,这些感受力是我体内基因带给我的最好的礼物。
  • 布萨文等

    布萨文等

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。