登陆注册
5382900000296

第296章

The Dinner.

It was evident that one sentiment affected all the guests on entering the dining-room.Each one asked what strange influence had brought them to this house, and yet astonished, even uneasy though they were, they still felt that they would not like to be absent.The recent events, the solitary and eccentric position of the count, his enormous, nay, almost incredible fortune, should have made men cautious, and have altogether prevented ladies visiting a house where there was no one of their own sex to receive them; and yet curiosity had been enough to lead them to overleap the bounds of prudence and decorum.And all present, even including Cavalcanti and his son, notwithstanding the stiffness of the one and the carelessness of the other, were thoughtful, on finding themselves assembled at the house of this incomprehensible man.Madame Danglars had started when Villefort, on the count's invitation, offered his arm; and Villefort felt that his glance was uneasy beneath his gold spectacles, when he felt the arm of the baroness press upon his own.None of this had escaped the count, and even by this mere contact of individuals the scene had already acquired considerable interest for an observer.M.de Villefort had on the right hand Madame Danglars, on his left Morrel.The count was seated between Madame de Villefort and Danglars; the other seats were filled by Debray, who was placed between the two Cavalcanti, and by Chateau-Renaud, seated between Madame de Villefort and Morrel.

The repast was magnificent; Monte Cristo had endeavored completely to overturn the Parisian ideas, and to feed the curiosity as much as the appetite of his guests.It was an Oriental feast that he offered to them, but of such a kind as the Arabian fairies might be supposed to prepare.Every delicious fruit that the four quarters of the globe could provide was heaped in vases from China and jars from Japan.

Rare birds, retaining their most brilliant plumage, enormous fish, spread upon massive silver dishes, together with every wine produced in the Archipelago, Asia Minor, or the Cape, sparkling in bottles, whose grotesque shape seemed to give an additional flavor to the draught, -- all these, like one of the displays with which Apicius of old gratified his guests, passed in review before the eyes of the astonished Parisians, who understood that it was possible to expend a thousand louis upon a dinner for ten persons, but only on the condition of eating pearls, like Cleopatra, or drinking refined gold, like Lorenzo de' Medici.

Monte Cristo noticed the general astonishment, and began laughing and joking about it."Gentlemen," he said, "you will admit that, when arrived at a certain degree of fortune, the superfluities of life are all that can be desired; and the ladies will allow that, after having risen to a certain eminence of position, the ideal alone can be more exalted.Now, to follow out this reasoning, what is the marvellous? -- that which we do not understand.What is it that we really desire? -- that which we cannot obtain.Now, to see things which I cannot understand, to procure impossibilities, these are the study of my life.I gratify my wishes by two means -- my will and my money.I take as much interest in the pursuit of some whim as you do, M.

Danglars, in promoting a new railway line; you, M.de Villefort, in condemning a culprit to death; you, M.Debray, in pacifying a kingdom; you, M.de Chateau-Renaud, in pleasing a woman; and you, Morrel, in breaking a horse that no one can ride.For example, you see these two fish; one brought fifty leagues beyond St.Petersburg, the other five leagues from Naples.Is it not amusing to see them both on the same table?""What are the two fish?" asked Danglars.

"M.Chateau-Renaud, who has lived in Russia, will tell you the name of one, and Major Cavalcanti, who is an Italian, will tell you the name of the other.""This one is, I think, a sterlet," said Chateau-Renaud.

"And that one, if I mistake not, a lamprey.""Just so.Now, M.Danglars, ask these gentlemen where they are caught.""Starlets," said Chateau-Renaud, "are only found in the Volga.""And," said Cavalcanti, "I know that Lake Fusaro alone supplies lampreys of that size.""Exactly; one comes from the Volga, and the other from Lake Fusaro.""Impossible!" cried all the guests simultaneously.

"Well, this is just what amuses me," said Monte Cristo."Iam like Nero -- cupitor impossibilium; and that is what is amusing you at this moment.This fish, which seems so exquisite to you, is very likely no better than perch or salmon; but it seemed impossible to procure it, and here it is.""But how could you have these fish brought to France?""Oh, nothing more easy.Each fish was brought over in a cask -- one filled with river herbs and weeds, the other with rushes and lake plants; they were placed in a wagon built on purpose, and thus the sterlet lived twelve days, the lamprey eight, and both were alive when my cook seized them, killing one with milk and the other with wine.You do not believe me, M.Danglars!""I cannot help doubting," answered Danglars with his stupid smile.

"Baptistin," said the count, "have the other fish brought in -- the sterlet and the lamprey which came in the other casks, and which are yet alive." Danglars opened his bewildered eyes; the company clapped their hands.Four servants carried in two casks covered with aquatic plants, and in each of which was breathing a fish similar to those on the table.

"But why have two of each sort?" asked Danglars.

"Merely because one might have died," carelessly answered Monte Cristo.

"You are certainly an extraordinary man," said Danglars;"and philosophers may well say it is a fine thing to be rich.""And to have ideas," added Madame Danglars.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑暴君:朕的爱妃是特工

    腹黑暴君:朕的爱妃是特工

    翘楚,杀手界的鬼才。穿越成女扮男装的废物太子?因偷看国师洗澡而丧命?抚了抚闷闷的36D大胸肌——泥煤!还没吃到就被灭口?那国师在哪呢?姐必吃一口以消心头之恨!一手抓美男,一手抓权势,两手抓,两手都要硬!左闪右躲,却难逃一只腹黑冷面祸水禽兽来袭——禽兽想吃娇女,发现很硌牙;禽兽想宠娇女,但是人家不稀罕。禽兽急了:“你忙归忙,什么时候抽空嫁给我?“没空,姐要复国!”禽兽淡然远目:“复国?伤神伤身的。不如……留着体力做更重要的事情!”
  • 傀师志

    傀师志

    百余年前一本《尸经真言》的出现在圣元大陆上掀起了一场人域大战,人族的各方势力都卷入其中,然而这本《尸经真言》却就此下落不明,圣元大陆得到了百年的安宁。然而,百年后的今天,这本书却随着凌天成的出现而重新面世,一场激烈的纷争就此展开……
  • 重生御宝之宠妻指南

    重生御宝之宠妻指南

    沈无忧是蠢死的,痴心错付,被未婚夫海底沉尸,最终海底念恨重生!再睁开眼……天地变换,重回十八岁命运转折时刻,沈无忧笑了——此生必将有债还债,有仇报仇。豪门世家、渣男渣女、阴谋诡计算什么,在绝对实力面前全都是渣渣!豪门千金小姐?不,这种身份本大小姐根本看不上眼,我自己就是豪门!阴谋阳谋?真是上不了大雅之堂,本大小姐就是不用金手都可以撕开你们伪善的面目,肮脏的内心,我又何惧?百年宝贝?千年遗迹?你特么在逗我吧?说我没见过市面,放屁!手握异宝,得传承,海里湖伯任她游,浪里淘金,海里寻宝,鱼、虾、蟹、贝……珍珠、珊瑚、龙涎香、稀有矿产……更甚者美轮美奂的陶瓷,古拙大方的青铜器……任她捡!!!随手一个宝贝就胜你千万倍!美色诱惑?没有本大小姐好看,你好意思追求我?!当——傲娇的她,遇到了腹黑闷骚的他?!我X,尼玛,说好的纯洁上下属关系那?你他妈的逗我那?老娘不干了,辞职!阴谋阳谋,我也能玩!丫的,道高一尺魔高一丈!我们还能不能愉快的玩耍了?翻船,说翻就翻!哟哟哟,看到没,我手中的是……二少,有你这么败家的么?把那个比我的还大,历史更加悠远的宝贝送我可好?没关系,结婚戒指我也可以收啊!二少,我知道你比我好看,比我帅……可跟我又有什么关系?不然我以为你在追求我,虽然我已经拒绝你很多次了!*****人都说沈无忧傍上江二少,是烧了三辈子高香,赚了!江二少却认为,这辈子能遇上沈无忧站在她身边,是他三生修来的福气,应该是他赚了才对!*****江少一笑,阎王绕道。无忧一笑,江少开道!你杀人来,我递刀,你放火,来我堆柴,你负责貌美如花,我负责赚钱养家,倾了这天下,只愿你笑颜如花!!
  • 苍海疑案

    苍海疑案

    苍海市是中国沿海一座小城市,城市不大,怪案、疑案却是一桩接一桩。苍海市有两个人:徐风,男,二十二岁,内家拳年轻高手,擅长太极拳和八极拳。张建武,男,二十一岁,徐风师弟,擅长暗器,喜欢思考。从BRT案件的破获,两人合力揭开了各个疑案的面纱。
  • 虬龙道

    虬龙道

    乱世纷争起硝烟,长刀所向护红颜,但为世间真情故,笑傲一生江湖间,问鼎武林逐群鹿,斗罢剑尊战酒仙,八方风云因我动,英雄功名传万千。
  • 记录成长轨迹(学生心理健康悦读)

    记录成长轨迹(学生心理健康悦读)

    小行星也能卖钱、做生意的眼光、把敌人变为朋友、黑夜是何时结束的……在成长过程中总会有好奇,也会遇到五光十色的事情,这需要我们用笔去记录,用眼睛去记录,用心灵去记录,进而丰富我们的人生阅历,久而久之,记录的成长轨迹就成了一笔可贵的财富,受益一生。
  • 豪门盛宠0a

    豪门盛宠0a

    她,为了一个人,远离一座城。五年后,她不仅强势回归,还顺来了一枚高冷男神。“亲爱的,我们一起生个包子吧!”“老婆,对不起,昨晚我……”“……说好的禁欲总裁呢!说好的高冷男神范呢!!!龙腾,你大爷!!!”
  • 温渐暖心

    温渐暖心

    一次意想不到的意外,一场无中生有的谋杀。使女孩慕容苒和哥哥慕容蓬永远失去了母亲,永远无法再享受母爱的美好……而这些,却是他们敬爱的父亲慕容风一手策划的,原本,应该无忧无虑快乐地生活的两个孩子,因此而变得冷血无情。他们本如花般的时光,却是充满了仇恨和淡漠。直到后来,一对兄妹的出现,让事情发生了转机,他们命运似乎也随之改变……
  • 我的骑士旅程

    我的骑士旅程

    英雄?我不知道,我只知道我是为了我心中的守护而战,为了心中的理念而战。哪怕心灵和身体遍体鳞伤。微笑是世间最宝贵的东西之一,如果有人伤害那份微笑。我会毫不犹豫挥出拳头!(以上是剧中的词,要想了解更多,请看内容。)PS:其实就是词穷,不得不搬出小说的内容。
  • 笏山记

    笏山记

    《笏山记》六十九回,是清末长篇小说中的一部奇书。主线是一位叫颜少青的才子如何建立笏山王国,成为笏山王。笏山是小说虚构的一块与世隔绝的地域。本书兼有侠义、言情、公案、战争、理想等类小说的成分小说的吸引力在它曲折离奇的战争故事,以及在战争中夹杂着颜少青与十五位女子之间的爱情纠葛。