登陆注册
5382900000387

第387章

"Your wounds are so far mortal that, without the three drops I gave you, you would now be dead.Listen, then.""Ah," murmured Caderousse, "what a strange priest you are;you drive the dying to despair, instead of consoling them.""Listen," continued the abbe."When you had betrayed your friend God began not to strike, but to warn you.Poverty overtook you.You had already passed half your life in coveting that which you might have honorably acquired; and already you contemplated crime under the excuse of want, when God worked a miracle in your behalf, sending you, by my hands, a fortune -- brilliant, indeed, for you, who had never possessed any.But this unexpected, unhoped-for, unheard-of fortune sufficed you no longer when you once possessed it; you wished to double it, and how? -- by a murder! You succeeded, and then God snatched it from you, and brought you to justice.""It was not I who wished to kill the Jew," said Caderousse;"it was La Carconte."

"Yes," said Monte Cristo, "and God, -- I cannot say in justice, for his justice would have slain you, -- but God, in his mercy, spared your life.""Pardieu, to transport me for life, how merciful!""You thought it a mercy then, miserable wretch! The coward who feared death rejoiced at perpetual disgrace; for like all galley-slaves, you said, `I may escape from prison, Icannot from the grave.' And you said truly; the way was opened for you unexpectedly.An Englishman visited Toulon, who had vowed to rescue two men from infamy, and his choice fell on you and your companion.You received a second fortune, money and tranquillity were restored to you, and you, who had been condemned to a felon's life, might live as other men.Then, wretched creature, then you tempted God a third time.`I have not enough,' you said, when you had more than you before possessed, and you committed a third crime, without reason, without excuse.God is wearied; he has punished you." Caderousse was fast sinking."Give me drink,"said he: "I thirst -- I burn!" Monte Cristo gave him a glass of water."And yet that villain, Benedetto, will escape!""No one, I tell you, will escape; Benedetto will be punished.""Then, you, too, will be punished, for you did not do your duty as a priest -- you should have prevented Benedetto from killing me.""I?" said the count, with a smile which petrified the dying man, "when you had just broken your knife against the coat of mail which protected my breast! Yet perhaps if I had found you humble and penitent, I might have prevented Benedetto from killing you; but I found you proud and blood-thirsty, and I left you in the hands of God.""I do not believe there is a God," howled Caderousse; "you do not believe it; you lie -- you lie!""Silence," said the abbe; "you will force the last drop of blood from your veins.What! you do not believe in God when he is striking you dead? you will not believe in him, who requires but a prayer, a word, a tear, and he will forgive?

God, who might have directed the assassin's dagger so as to end your career in a moment, has given you this quarter of an hour for repentance.Reflect, then, wretched man, and repent.""No," said Caderousse, "no; I will not repent.There is no God; there is no providence -- all comes by chance." --"There is a providence; there is a God," said Monte Cristo, "of whom you are a striking proof, as you lie in utter despair, denying him, while I stand before you, rich, happy, safe and entreating that God in whom you endeavor not to believe, while in your heart you still believe in him.""But who are you, then?" asked Caderousse, fixing his dying eyes on the count."Look well at me!" said Monte Cristo, putting the light near his face."Well, the abbe -- the Abbe Busoni." Monte Cristo took off the wig which disfigured him, and let fall his black hair, which added so much to the beauty of his pallid features."Oh?" said Caderousse, thunderstruck, "but for that black hair, I should say you were the Englishman, Lord Wilmore.""I am neither the Abbe Busoni nor Lord Wilmore," said Monte Cristo; "think again, -- do you not recollect me?" Those was a magic effect in the count's words, which once more revived the exhausted powers of the miserable man."Yes, indeed,"said he; "I think I have seen you and known you formerly.""Yes, Caderousse, you have seen me; you knew me once.""Who, then, are you? and why, if you knew me, do you let me die?""Because nothing can save you; your wounds are mortal.Had it been possible to save you, I should have considered it another proof of God's mercy, and I would again have endeavored to restore you, I swear by my father's tomb.""By your father's tomb!" said Caderousse, supported by a supernatural power, and half-raising himself to see more distinctly the man who had just taken the oath which all men hold sacred; "who, then, are you?" The count had watched the approach of death.He knew this was the last struggle.He approached the dying man, and, leaning over him with a calm and melancholy look, he whispered, "I am -- I am" -- And his almost closed lips uttered a name so low that the count himself appeared afraid to hear it.Caderousse, who had raised himself on his knees, and stretched out his arm, tried to draw back, then clasping his hands, and raising them with a desperate effort, "O my God, my God!" said he, "pardon me for having denied thee; thou dost exist, thou art indeed man's father in heaven, and his judge on earth.My God, my Lord, I have long despised thee! Pardon me, my God;receive me, O my Lord!" Caderousse sighed deeply, and fell back with a groan.The blood no longer flowed from his wounds.He was dead.

"One!" said the count mysteriously, his eyes fixed on the corpse, disfigured by so awful a death.Ten minutes afterwards the surgeon and the procureur arrived, the one accompanied by the porter, the other by Ali, and were received by the Abbe Busoni, who was praying by the side of the corpse.

同类推荐
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南海寄归内法传

    南海寄归内法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨地持经

    菩萨地持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘尼传

    比丘尼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清澜初歌

    清澜初歌

    她,从出生的那一刻起,便成为整个西海的宝贝。无奈幼时受了苦难,一直受体内邪火的折磨。他,师出太上老君,列为天宫五极战神之一天空战神,为天庭征战四方,在天兵天将中享有极高的地位。作战时有勇有谋,行事果决。可平日里吊儿郎当,看似平易,实则难以接近。还有他,她的竹马,师承药王医术精湛,修为极高,是四海八荒中鼎鼎有名的一等上仙。他温柔体贴,视保护她为己任,生生世世。一场惨烈的战役,开启了命运交织的罗盘。她历了双世劫,飞升一等上仙。竹马陪了她两世,终究抵不过那最初的爱恋。为了她耗尽了毕生修为,为了她成为四海八荒的笑柄,为了她几乎背叛了整个东海,最终也为了她,不惜献出自己的性命。她迷茫了。是坚持那段痛彻心扉仍割舍不断的爱情,还是留住如潺潺流水般沁人心脾的守护?也许连她都不知道。
  • 夺嫡

    夺嫡

    大康王朝,朝堂争斗,风云诡谲,世家门阀,尔虞我诈……地球二十一世纪好青年陆铮,穿越成为江南陆家庶子,受嫡母排挤,遭家族流放,寄人篱下,受尽欺辱。逆境中,且看陆铮如何奋发图强,借势成长,最终庶子逆袭,搅动天下风云。
  • 招阴人

    招阴人

    本想上山捉点野蝎子卖钱,谁知道却误踩了别人的坟头......
  • 责任就是能力

    责任就是能力

    责任就是能力!微软、华为、联想都将责任作为最基本、也是最高的要求和标准。你想成为一名优秀的员工吗?追求卓越的事业巅峰,责任是必不可少的一项品质!从某种意义上来说,责任不仅是一种品德,更是一种能力!
  • 一念倾情

    一念倾情

    他在她耳边呢喃:“宁婉,我不是这么好打发的,没我的允许,谁敢娶你?”所以他毁了她的订婚宴,逼走她的未婚夫。他说宁婉,我等了你十三年,不是看着你嫁给别人的。她说萧云卿,你就算用一张薄薄的纸把我给拴住,我的心仍然不在你那儿,我一定会让你后悔娶了我。他说宁婉,如果我的心掏空了,还换不到你的心,那我就把剩下的这副躯壳也给你,随你处置。你要啃要咬,要撕要扯,要杀要剐要泄恨,我都由你!*他逼她跟他结婚,却在他们结婚一年时,让她得知好友怀孕五个月。“今天真是……谢谢你们送给我的生日礼物,我一辈子都不会忘记今天的!”她笑,昂首转身,却随着汽车的爆炸,尸骨无存。“娃娃——!”他红着眼眶大喊,却再也唤不回她。*还记得那一年,樱花树下,他指尖缠绕细腻发丝,眼带温润,娃娃,长大嫁我可好?好字萦绕耳边,却是谁忘了当初誓言?樱花树下,幽香犹在,回首,却不见我的娃娃。*
  • 黑鸽子

    黑鸽子

    这一天和往常再一样不过,天还那么高,那么蓝。唯一不同的是我们的心情,因为,这一天我们选择了出走。晨曦散开,我们终于出了村口。路两边,是绿色苍茫的庄稼地。我们乘坐的是那种四轮农用车,车体白色的。车上面,还拉着不足一车的茴子白菜,这样的车行驶起来,倒也很平缓。我们乘坐这样的车,仰面看着蓝蓝的天空,有点像孙悟空驾着一朵白云的感觉。有几只黑鸽子,在空中自由自在盘旋。它们在天空游啊飘,我们在绿野上漂啊游。我们多像它们。这样一想,我们的心里就滋生出乡下女人独有的惬意和浪漫来。
  • 愤怒的村庄

    愤怒的村庄

    早上,曹大学忽然说他的胸口痛,要曹树根送他去野马冲街上找医生。曹树根以为曹大学又想骗他,这个龟儿子经常用这种方式骗他,目的是希望能去街上玩一趟,并获得一些零食。曹树根踹了曹大学一脚,说你狗日的是不是又嘴馋了?曹树根经常这样踹儿子,不管是大学还是小学,一犯错误曹树根就这样踹他们。想不到,曹大学这次很不禁踹,一踹就像根腐朽的木头栽倒在地。曹树根踹完,见儿子像驴似的在地上打滚,痛得脸都变形了。曹树根一下子慌了,喊老婆田秀英去把马不换找来。
  • 迢迢年华皆为你

    迢迢年华皆为你

    推荐三世新文《偏执大佬总灌我迷魂汤》求支持~十八岁生日夜,她潜了高冷男神——蓝尘修。婚前,他冷漠无情,拒她千里之外。婚后,他深情无限,唯她一人。“蓝惜月,我的快乐就是宠你,爱你,惯坏你···”推荐其它完结作品:《豪门独宠:高冷BOSS请克制》《帝国总裁,宠翻天!》
  • 契约之谭异闻录重置

    契约之谭异闻录重置

    在刑火中复苏的少女,与恶魔签订了契约,立誓要扳倒专制的教廷。重临人间的她,大胆地靠近教廷的腹地。然而,这条复仇修罗之路上的最大障碍,竟是……(追寻刺激者可从第一二章跳到第12章,中间属于伏笔。)
  • 迷糊天使撞上爱

    迷糊天使撞上爱

    【绝版灰姑娘】【Part①】“她是我的女人!”他当着所有人的面把她搂在怀里宣布。“喂,我们不是假装情侣吗?”她不满的抗议。“但是宝贝儿,我想来真的了。”【Part②】“你以为你能躲掉吗?你死心吧,这一辈子你都休想离开我。”他宽厚的胸膛紧紧地包裹着她娇小的身躯,温热的手掌紧锁住她的纤腰,那力度像是要把她融进他的身体让她无路可逃!【苏胤佑】“你是我的,无论是前世,还是今生。”冷漠如他,温柔亦如他。【夜冥熙】“告诉我,你的心在哪里?”邪魅如他,忧伤亦如他。【星茫之都、倾情巨献】