登陆注册
5383400000140

第140章

The senior deputy, acting as president (for the Chamber was not yet constituted), was a worn-out old man, very absent-minded, and wholly unaccustomed to the functions which his age devolved upon him.He had duly received Monsieur de Sallenauve's letter requesting leave of absence; and had he recollected to communicate it, as in duty bound, to the Chamber at the proper time, the discussion would probably have been nipped in the bud.But parliamentary matters are apt to go haphazard; when, reminded of the letter by the discussion, he produced it, and when the Chamber learned that the request for leave of absence was made for an indefinite period and for the vague purpose of "urgent affairs," the effect was lamentable.

"It is plain," said all the ministerial party, "that he has gone to England to escape an investigation; he feared the result; he feels himself unmasked."This view, setting aside political prejudices, was shared by the sterner minds of all parties, who refused to conceive of a man not hastening to defend himself from such a blasting accusation.In short, after a very keen and able argument from the attorney-general, Vinet, who had taken heart on finding that the accused was likely to be condemned by default, the question of adjournment was put to the vote and passed, but by a very small majority; eight days being granted to the said deputy to appear and defend himself.

The day after the vote was passed Maxime de Trailles wrote to Madame Beauvisage as follows:--Madame,--The enemy received a severe check yesterday.In the opinion of my friend Rastignac, a very intelligent and experienced judge in parliamentary matters, Dorlange can never recover from the blow, no matter what may happen later.If we cannot succeed in producing positive proof to support the statement of our good peasant-woman, it is possible that this rascal, supposing always that he ventures to return to France, may be admitted to the Chamber.But if he is, he can only drag on a despised and miserable existence; he will be driven to resign, and then the election of Monsieur Beauvisage is beyond all doubt; for the electors, ashamed to have forsaken him for such a rascal, will be only too glad to reinstate themselves in public opinion by the choice of an honorable man--who was, in fact, their first choice.

It is to your rare sagacity, madame, that this result is due; for without that species of second sight which showed you the chances hidden in the revelation of that woman, we should have missed our best weapon.I must tell you though you may think this vanity, that neither Rastignac nor the attorney-general, in spite of their great political acumen, perceived the true value of your discovery; and I myself, if I had not had the good fortune of your acquaintance, and thus been enabled to judge of the great value of all ideas emanating from you, even I might have shared the indifference of the two statesmen to the admirable weapon which you have placed in our hands.I have now succeeded in proving to Rastignac the shrewdness and perspicacity you have shown in this matter, and he sincerely admires you for them.Therefore, madame, when I have the happiness of belonging to you by the tie we proposed, I shall not have to initiate you into politics, for you have already found your way there.

Nothing further can take place for a week, which is the period of delay granted by the Chamber.If the defaulter does not then appear, I am confident his election will be annulled.You can easily believe that between now and then all my efforts will be given to increase the feeling in the Chamber against him, both by arguments in the press and by private conversations.Rastignac has also given orders among the ministerial adherents to that effect.

We may feel confident, therefore, that by the end of another week our enemy will find public opinion solidly against him.

Will you permit me, madame, to recall myself to the memory of Mademoiselle Cecile, and accept yourself, together with Monsieur Beauvisage, the assurance of my most respectful sentiments.

A hint from certain quarters given to the ministerial journals now began to surround Sallenauve's name with an atmosphere of disrespect and ridicule; insulting insinuations colored his absence with an appearance of escaping the charges.The effect of these attacks was all the greater because Sallenauve was very weakly defended by his political co-religionists, which was scarcely surprising.Not knowing how to explain his conduct, the Opposition papers were afraid to commit themselves in favor of a man whose future was daily becoming more nebulous.

On the evening before the day on which the time granted for an explanation would expire, Sallenauve being still absent, a ministerial paper published, under the heading of "A Lost Deputy," a very witty and insolent article, which was read by every one and created a great sensation.During that evening Madame de l'Estorade went to see Madame de Camps, whom she found alone with her husband.She was greatly agitated, and said, as soon as she entered the room,--"Have you read that infamous article?"

"No," replied Madame Octave, "but Monsieur de Camps was just telling me about it.It is really shameful that the ministry should not only countenance, but instigate such villanies.""I am half crazy," said Madame de l'Estorade; "the whole blame rests on us.""That is saying too much," said Madame Octave.

"No," said her husband, "I agree with madame; all the venom of this affair could have been destroyed by one action of de l'Estorade's, and in refusing to make it he is, if not the author, at least the accomplice of this slander.""Your wife has told you--" began Madame de l'Estorade in a reproachful tone.

"Yes," said Madame de Camps; "it was necessary to explain to my husband the sort of madness that seemed to have taken possession of M.

同类推荐
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Age of Big Business

    The Age of Big Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Commission in Lunacy

    The Commission in Lunacy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管理要懂心理学

    管理要懂心理学

    合格的管理者会依据每个员工的特点来激发出他的内心需求,让一个自由散漫、暮气沉沉的员工变得自信自强、积极高效、敢于负责、视平庸为耻辱。我们常常见到这样的情况:单位还是那个单位,团队还是那个团队,只不过因为其领导者的更换,随之带来的管理方式的改变,会让我们看见不同的结果——变得更好或者更坏!因此可以确定:一个团队或单位的命运更多地取决于他们的领导者。
  • 明伦汇编官常典翰林院部

    明伦汇编官常典翰林院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 改变历史的经济学家

    改变历史的经济学家

    本书的突出特点是科学性、知识性和趣味性俱佳,历史感和现实感兼备。作者以丰富的史料和生动的笔法,描绘了5克思政治经济学伟大先驱者们栩栩如生的画像,这些人大都是历史上杰出的学者或卓越的社会活动家,他们的著作在5克思主义的形成上起过重要作用。作者以不少篇幅评介了经济学说史上具有代表性的一批庸俗经济学家,5克思主义的形成和发展同对这些人其学说的批判是分不开的。作者还向读者评介了一些鲜为人知的历史人物,他们尽管在当时并不出名,但从经济学后来的发展来看却是值得重视的。
  • 店长易犯的88个错误

    店长易犯的88个错误

    《店长易犯的88个错误》是为了那些渴望尽快提升自己的店长们和准店长们而编撰,处在激烈的竞争中,高压的态势下,你需要一种清晰明确的引导,一个简单实用的指南,让自己重新审视自己的工作,除去工作中、认知中的偏差,在店长的职业之路上向着更高更强发展!
  • 冷玥华歌

    冷玥华歌

    天打雷劈,她来到这个神奇的世界,修真竟然也有学院制?还时不时有魔界来袭?这学生也当得太危险了吧!一众天才俊男美女之间,丑小鸭的修仙奋斗史正式展开,腹黑帅哥,正太养成,卧底无间道,阴谋与爱情,女王与后宫……咳……一个都不能少。
  • 随身系统有点坑

    随身系统有点坑

    因为品尝上古年间的一道美食,美食家林玄意外穿越到未来的修真界……林玄睁开的第一眼,便是“啊”的一声,竟然附身到一位六岁小女孩身上。这时,脑海中的吞噬系统传来了一句话,“脱离女身,唯有吞噬天材地宝。”于是,林玄开启了自己的吞噬之路。凤髓,吞吃;龙胆,吞吃;麒麟肉,吞吃……从此,他的修真之路变得与众不同…
  • Study of a Woman

    Study of a Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫斗之谋妃无情

    宫斗之谋妃无情

    尘世之中她因一根白玉菊花簪跨世而来,命运多踹却从未言弃,当他们历经磨难后终携手并肩,却不想抵不过的却是命运的捉弄。“博尔济吉特.叶洛,朕从未想过你如此狠毒!”他的目光里闪现出一抹不易察觉的痛心疾首。“皇上没有听过最毒妇人心吗。”她一脸的决绝,冷冷的开口。他眸中是深深一痛,为什么?为什么到如今她都不肯低头,难道她不知,只要她愿意低头解释,不管真相如何,他都愿意冒天下大不护她一生吗?“你走,朕再也不想见到你。”一切繁华逝去,而她终究没能等到那年最美的菊花开。叶洛曾说:悲剧于她而言是另一种完美。
  • 二仙居

    二仙居

    二仙居这个地名挺好听的,有点诗情画意。三十年前我落户热河古城,最先认识并记住的,就是这个地方。但认识记住与诗情画意却不相干,与那儿有一铁道小站也无关,更与小站旁有座保存很好的康熙年建的大石桥亦无关。说来说去,有关的是大石桥边有一家锅贴铺。还是说透了吧,也没有什么不好意思的。我那时是那家锅贴铺的职工,戴个烟熏火燎的白什布帽子,一身劳动服油渍麻花,先卖锅贴后烙锅贴外加倒锅灰。这店文革后有个革命的新名字(好像叫向阳饭店),但没人叫,大家都叫二仙居锅贴铺。地名和店名:叫到了一块儿。锅贴铺是老字号,老房子。