登陆注册
5383400000051

第51章

THE COMTESSE DE L'ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPSParis, March, 1839.

About the year 1820 in the course of the same week two news (to use the schoolboy phrase of my son Armand) entered the college of Tours.

One had a charming face, the other would have been thought ugly if health, frankness, and intelligence beaming on his features had not compensated for their irregularity and inelegance.

Here you will stop me, and ask whether I have come to the end of my own adventure, that I should now be writing this feuilleton-story.No, this tale is really a continuation of that adventure, though it seems little like it; so, give it your best attention and do not interrupt me again.

One of these lads, the handsome one, was dreamy, contemplative, and a trifle elegaic; the other, ardent, impetuous, and always in action.

They were two natures which completed each other; a priceless blessing to every friendship that is destined to last.Both had the same bar-sinister on them at their birth.The dreamer was the natural son of the unfortunate Lady Brandon.His name was Marie-Gaston; which, indeed, seems hardly an actual name.The other, born of wholly unknown parents, was named Dorlange, which is certainly no name at all.

Dorlange, Valmon, Volmar, Melcourt, are heard upon the stage and nowhere else; already they belong to a past style, and will soon rejoin Alceste, Arnolphe, Clitandre, Damis, Eraste, Philinte, and Arsinoe.

Another reason why the poor ill-born lads should cling together was the cruel abandonment to which they were consigned.For the seven years their studies lasted there was not a day, even during the holidays, when the door of their prison opened.Now and then Marie-Gaston received a visit from an old woman who had served his mother;through her the quarterly payment for his schooling was regularly made.That of Dorlange was also made with great punctuality through a banker in Tours.A point to be remarked is that the price paid for the schooling of the latter was the highest which the rules of the establishment allowed; hence the conclusion that his unknown parents were persons in easy circumstances.Among his comrades, Dorlange attained to a certain respect which, had it been withheld, he would very well have known how to enforce with his fists.But under their breaths, his comrades remarked that he was never sent for to see friends in the parlor, and that outside the college walls no one appeared to take an interest in him.

The two lads, who were both destined to become distinguished men, were poor scholars; though each had his own way of studying.By the time he was fifteen Marie-Gaston had written a volume of verses, satires, elegies, meditations, not to speak of two tragedies.The favorite studies of Dorlange led him to steal logs of wood, out of which, with his knife, he carved madonnas, grotesque figures, fencing-masters, saints, grenadiers of the Old Guard, and, but this was secretly, Napoleons.

In 1827, their school-days ended, the two friends left college together and were sent to Paris.A place had been chosen for Dorlange in the atelier of the sculptor Bosio, and from that moment a rather fantastic course was pursued by an unseen protection that hovered over him.When he reached the house in Paris to which the head-master of the school had sent him, he found a dainty little apartment prepared for his reception.Under the glass shade of the clock was a large envelope addressed to him, so placed as to strike his eye the moment that he entered the room.In that envelope was a note, written in pencil, containing these words:--The day after your arrival in Paris go at eight in the morning punctually to the garden of the Luxembourg, Allee de l'Observatoire, fourth bench to the right, starting from the gate.

This order is strict.Do not fail to obey it.

Punctual to the minute, Dorlange was not long at the place of rendezvous before he was met by a very small man, whose enormous head, bearing an immense shock of hair, together with a pointed nose, chin, and crooked legs made him seem like a being escaped from one of Hoffman's tales.Without saying a word, for to his other physical advantages this weird messenger added that of being deaf and dumb, he placed in the young man's hand a letter and a purse.The letter said that the family of Dorlange were glad to see that he wished to devote himself to art.They urged him to work bravely and to profit by the instructions of the great master under whose direction he was placed.

They hoped he would live virtuously; and, in any case, an eye would be kept upon his conduct.There was no desire, the letter went on to say, that he should be deprived of the respectable amusements of his age.

For his needs and for his pleasures, he might count upon the sum of six hundred and fifty francs every three months, which would be given to him in the same place by the same man; but he was expressly forbidden to follow the messenger after he had fulfilled his commission; if this injunction were directly or indirectly disobeyed, the punishment would be severe; it would be nothing less than the withdrawal of the stipend and, possibly, total abandonment.

同类推荐
热门推荐
  • 白芷微

    白芷微

    没有谁一开始就是坚强的,谁都期待被爱,她也是。
  • 夺命晚餐

    夺命晚餐

    夏季,城里一些游客总爱开车到小城月光湖风景区附近的农家饭店用餐。在这里一是清静,二是可吃到原汁原味的农家饭菜。一些餐桌摆在室外的院子里,让人们不但能领略到室外的凉爽,还能观赏室外花丛中飞舞的蝴蝶。月光湖在月光山脚下,湖四周密布着的水草如同碎玉一般,各种野花星罗棋布,湖风乍起,暗香浮动,自有蜂蝶乱舞,绕花穿行,虫鸣蛙叫不绝于耳。美景若斯,真俨然如画。小城距月光湖不过二十华里,有一条光洁的柏油马路,开车十多分钟便到了。在路边的几家饭店中,每家都有室外餐桌,但多是在里院内,只有一家饭店是在临街的小院内。房子在马路南侧饭店的名字叫清泉饭店。
  • 宋学渊源记

    宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第九个寡妇

    第九个寡妇

    《第九个寡妇》是著名女作家严歌苓的重要代表作,也是她的转型作。作品讲述了中原地区一个叫王葡萄的寡妇在土改时期藏匿其地主公爹的传奇故事,时间跨越二十世纪四十至八十年代。宏大的历史叙事与个人的传奇经历相结合,深远的济世情怀与浓郁的生活气息相结合。王葡萄是严歌苓笔下最光彩照人的女性角色之一,强大而嚣张、坚忍而娇媚,其浑然不分的仁爱与包容一切的宽厚使其超越了人世间一切利害之争。小说的情节从葡萄以童养媳身份掩护公爹尽孝与作为寡妇以强烈情欲与不同男人偷欢之间的落差展开,写出了人性的灿烂,体现了民间大地的真正的能量和本原。
  • 雷峰塔奇传

    雷峰塔奇传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 互联网+:整合与跨界

    互联网+:整合与跨界

    此时此刻,对跨界核心趋势前线情报的掌握,就显得尤为重要——谁能早日拨开迷雾,谁能早走一步,少错一点,谁就能在未来的商业格局中占据优势!
  • 繁星不及你

    繁星不及你

    我有很多个故事,客官要来倾听吗?这个年代,可以因为一个故事,喜欢一个人好久好久,就像我最爱的那个男孩。我携满天繁星赠予你,仍觉满天繁星不及你――路长卿
  • 妲己的律师攻略

    妲己的律师攻略

    妲己穿越现代,依然貌美如花,只是……失忆了!大律师风千里一觉醒来跑到郊区,不小心捡到了一个小姑娘。这小姑娘肤白貌美身材棒,这是优点。没记忆、没常识、没文化,对风千里而言,这也是优点。高冷毒舌的大律师把小姑娘领回家,一不小心养成了另外一只高冷毒舌的大律师…自己培养的小姑娘比我还凶猛,怎么办?只能自己做忠犬了。
  • 味香

    味香

    拥有随身厨房的现代名厨穿越到了不知名古代。穿越随身有厨房,发家致富忙,忙啊忙,忙啊忙……PS:家长里短,温馨种田,女主不白,不包子。群号:39959543茶暖新书《掌家小萌媳》,求支持~
  • 买办之家

    买办之家

    故事发生在19世纪末中西文化交融的京畿天津,通过对一个买办家庭及其广泛的社会关系的全情式的描写,展现了100年前的历史风云及芸芸众生的命运变迁。父慈子孝的封建伦理在中西文化的撞击下玉碎瓦倾;情深谊长的跨国之恋在商业利益的漩涡里几经沉浮;青梅竹马的昔日恋人沦落青楼,不忍相见……