登陆注册
5383400000050

第50章

THE COMTESSE DE L'ESTORAADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPSParis, February, 1839.

Nothing could be more judicious than what you have written me, my dear friend.It was certainly to have been expected that my "bore" would have approached me on the occasion of our next meeting.His heroism gave him the right to do so, and politeness made it a duty.Under pain of being thought unmannerly he was bound to make inquiries as to the results of the accident on my health and that of Nais.But if, contrary to all these expectations, he did not descend from his cloud, my resolution, under your judicious advice, was taken.If the mountain did not come to me, I should go to the mountain; like Hippolyte in the tale of Theramene, I would rush upon the monster and discharge my gratitude upon him at short range.I have come to think with you that the really dangerous side of this foolish obsession on his part is its duration and the inevitable gossip in which, sooner or later, it would involve me.

Therefore, I not only accepted the necessity of speaking to my shadow first, but under pretence that my husband wished to call upon him and thank him in person, I determined to ask him his name and address, and if I found him a suitable person I intended to ask him to dinner on the following day; believing that if he had but a shadow of common-sense, he would, when he saw the manner in which I live with my husband, my frantic passion, as you call it, for my children, in short, the whole atmosphere of my well-ordered home, he would, as Isay, certainly see the folly of persisting in his present course.At any rate half the danger of his pursuit was over if it were carried on openly.If I was still to be persecuted, it would be in my own home, where we are all, more or less, exposed to such annoyances, which an honest woman possessing some resources of mind can always escape with honor.

Well, all these fine schemes and all your excellent advice have come to nothing.Since the accident, or rather since the day when my physician first allowed me to go out, nothing, absolutely nothing have I seen of my unknown lover.But, strange to say, although his presence was intolerably annoying, I am conscious that he still exercises a sort of magnetism over me.Without seeing him, I feel him near me; his eyes weigh upon me, though I do not meet them.He is ugly, but his ugliness has something energetic and powerfully marked, which makes one remember him as a man of strong and energetic faculties.In fact, it is impossible not to think about him; and now that he appears to have relieved me of his presence, I an conscious of a void--that sort of void the ear feels when a sharp and piercing noise which has long annoyed it ceases.What I am going to add may seem to you great foolishness; but are we always mistress of such mirages of the imagination?

I have often told you of my arguments with Louise de Chaulieu in relation to the manner in which women ought to look at life.I used to tell her that the passion with which she never ceased to pursue the ideal was ill-regulated and fatal to happiness.To this she answered:

"You have never loved, my dearest; love has this rare phenomenon about it: we may live all our lives without ever meeting the being to whom nature has assigned the power of making us happy.But if the day of splendor comes when that being unexpectedly awakes your heart from sleep, what will you do then?" [See "Memoirs of Two Young Married Women."]

The words of those about to die are often prophetic.What if this man were to be the tardy serpent with whom Louise threatened me? That he could ever be really dangerous to me; that he could make me fail in my duty, that is certainly not what I fear; I am strong against all such extremes.But I did not, like you, my dear Madame de Camps, marry a man whom my heart had chosen.It was only by dint of patience, determination, and reason that I was able to build up the solid and serious attachment which binds me to Monsieur de l'Estorade.Ought Inot, therefore, to be doubly cautious lest anything distract me from that sentiment, be it only the diversion of my thoughts in this annoying manner, to another man?

I shall say to you, as, MONSIEUR, Louis XIV.'s brother, said to his wife, to whom he was in the habit of showing what he had written and asking her to decipher it: See into my heart and mind, dear friend, disperse the mists, quiet the worries, and the flux and reflux of will which this affair stirs up in me.My poor Louise was mistaken, was she not? I am not a woman, am I, on whom the passion of love could gain a foothold? The man who, on some glorious day, will render me happy is my Armand, my Rene, my Nais, three angels for whom I have hitherto lived--there can never be for me, I feel it deeply, another passion!

同类推荐
  • 佛说进学经

    佛说进学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明异典述

    皇明异典述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日损斋笔记

    日损斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    很久以前,民间就流传着唐二主征东或薛仁贵征东的故事。唐二主即唐太宗,薛仁贵则是唐初有名的军事将领。唐太宗为了收复辽东,统一天下,征讨盖苏文弑逆,援救新罗,曾三次出兵征讨高句丽。
  • 巫山传

    巫山传

    巫山十二峰,以幽深秀丽擅奇天下,门派的纷争缠斗也从未休止。本属同门的巫山十二峰弟子世世为敌,累世的怨女痴男,七情六欲如水无岸,一入情障便归于癫狂,恩恩怨怨都潜藏着诡秘迷离的前世孽缘。神女峰上,望夫石边,白衣女子姬瑶花凛然俏立,一手缚仙索在前,一手背负身后,卓然之气,足以令山色动容,水流异样。身旁男子姬瑶光,与她的容貌相差无几,互为牵绊,互为生命。两人勘破了玄机,为一统巫山门相偕江湖,来去不离,直至招惹了丰神如玉、勇不可当的小温侯……
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有所为:主持人与广播媒体竞争力

    有所为:主持人与广播媒体竞争力

    《有所为:主持人与广播媒体竞争力》是北京人民广播电台主持人王为十年主持工作实践的提炼和总结,主要探讨了面对日益激烈的广播媒体竞争环境,如何从主持人的素质层面入手,提高主持人的竞争力,树立主持人品牌和品牌节目,从而打造更具竞争力的媒体。《有所为:主持人与广播媒体竞争力》提供了作者一线主持实践的思考和心得,还有对广播媒体产业形式和发展趋势的研究分析,着重阐述了面对当前及今后的媒体环境,作为广播节目的主体一主持人所应该具备的各种素质和能力。
  • 草样年华:谁的青春不忧伤

    草样年华:谁的青春不忧伤

    一场邂逅,打开了一个孤寂的心扉,是你让我逃离了围城般的寂寞。那场不快的恋爱之后,上天赐你予我,就这样我们邂逅青春的花季,情不知从何起,一往而深。一场苦恋,让我们许下了一场生死不离;无数的劫难,注定了你会让我为你穿上那件女人为之痴迷的嫁衣;想想一晃而逝的日子,我们得到的又是什么?前世恩怨烽火再起,今生的儿女情长,熟知仇恨何止?爱情在你我左右徘徊,生活在激发着我们的志,每一天都在不停的探求,探求那些不属于我们的下一秒
  • 奥普拉魅力养成日记

    奥普拉魅力养成日记

    奥普拉·温弗瑞,一位美国尽人皆知的人物,一位打动人心的“脱口秀女王”,同时也是一位具有传奇人生的美国黑人女性。她出身平凡却凭借着非凡的个人魅力,在访谈电视节目中脱颖而出,赢得了美国和世界亿万电视观众的心。人们崇拜她,不仅因为她的身价高达24亿美元,更因为她的努力,她的不屈,她独一无二的个性魅力!《奥普拉魅力养成日记》结合奥普拉的传奇经历,将她的智慧呈现给广大女性朋友,帮助大家找回失去的信心,重塑完整的自我,活出属于自己的全新的人生。
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇宠公主之我的将军啊

    娇宠公主之我的将军啊

    她是盛世王朝集万千宠爱于一身的公主,顶着“定国安邦”的预言而降生。可刚刚满月,她的母妃就被恶毒妃嫔气死,而她的孪生妹妹也被秘密送出皇宫……九岁那年,她因一时贪玩而落入土匪之手,后宫的势力打算借此让她永远消失时,是那个她一直崇拜的骁勇大将冒着生命危险,护她躲过刺杀。可还未等她报答之时,她的恩人竟命丧黄泉、身败名裂。十年之后,她有了双重身份,一个是最得宠爱却甘愿吃斋念佛的三公主;另一个却是无情狠辣的凌风阁暗卫。她的人生,本只为复仇而活,可那个曾照亮她人生的温润少将回京,将她沉寂多年的内心再次唤醒,面对他的深情,她竟如迷失的小鹿般不知所措……
  • 世子盛宠:腹黑毒妃

    世子盛宠:腹黑毒妃

    东楚国定远候府嫡长女楚云羲,流落在外数十年,回京中途,惨遭杀害。21世纪毒医世家传人,因意外穿越成为楚云羲,凤凰涅槃,浴火重生。生母惨死,父亲残忍,继母掌权,庶妹伪善。杀母之仇,不共戴天。血责血偿,以百倍偿还。层出不尽的阴谋算计,接而连三陷害。欺我者,打得你悔恨终生。辱我者,死无葬身之地。他是北境国世子,绝色姿容,惊艳天下,举世无双。惊艳绝才却只能远走他乡,沦落别国的质子。搅弄时局,浑乱朝堂,步步为营,揣测人心,运筹为握,决胜千里之外。当她遇上他时,楚云羲却没想自己会如此悲剧在无意间招惹一头狼,还是怎么也甩不掉,她退后一步,他前脚逼近,让她无路可逃。
  • 小学语文课程与教学

    小学语文课程与教学

    本书结合小学语文教学实践,围绕小学语文课程教学中的热点、难点问题,以开阔的视野、缜密的分析、典型的案例,揭示小学语文课程教学规律和学习方法,为小学语文教师教学素养和专业成长提供借鉴。