登陆注册
5383700000029

第29章 MARIAN'S HOME(1)

Three weeks after her return from the country--which took place a week later than that of Jasper Milvain--Marian Yule was working one afternoon at her usual place in the Museum Reading-room. It was three o'clock, and with the interval of half an hour at midday, when she went away for a cup of tea and a sandwich, she had been closely occupied since half-past nine. Her task at present was to collect materials for a paper on 'French Authoresses of the Seventeenth Century,' the kind of thing which her father supplied on stipulated terms for anonymous publication. Marian was by this time almost able to complete such a piece of manufacture herself and her father's share in it was limited to a few hints and corrections. The greater part of the work by which Yule earned his moderate income was anonymous:

volumes and articles which bore his signature dealt with much the same subjects as his unsigned matter, but the writing was laboured with a conscientiousness unusual in men of his position.

The result, unhappily, was not correspondent with the efforts.

Alfred Yule had made a recognisable name among the critical writers of the day; seeing him in the title-lists of a periodical, most people knew what to expect, but not a few forbore the cutting open of the pages he occupied. He was learned, copious, occasionally mordant in style; but grace had been denied to him. He had of late begun to perceive the fact that those passages of Marian's writing which were printed just as they came from her pen had merit of a kind quite distinct from anything of which he himself was capable, and it began to be a question with him whether it would not be advantageous to let the girl sign these compositions. A matter of business, to be sure--at all events in the first instance.

For a long time Marian had scarcely looked up from the desk, but at this moment she found it necessary to refer to the invaluable Larousse. As so often happened, the particular volume of which she had need was not upon the shelf she turned away, and looked about her with a gaze of weary disappointment. At a little distance were standing two young men, engaged, as their faces showed, in facetious colloquy; as soon as she observed them, Marian's eyes fell, but the next moment she looked again in that direction. Her face had wholly changed; she wore a look of timid expectancy.

The men were moving towards her, still talking and laughing. She turned to the shelves, and affected to search for a book. The voices drew near, and one of them was well known to her; now she could hear every word; now the speakers were gone by. Was it possible that Mr Milvain had not recognised her? She followed him with her eyes, and saw him take a seat not far off he must have passed without even being aware of her.

She went back to her place and for some minutes sat trifling with a pen. When she made a show of resuming work, it was evident that she could no longer apply herself as before. Every now and then she glanced at people who were passing; there were intervals when she wholly lost herself in reverie. She was tired, and had even a slight headache. When the hand of the clock pointed to half-past three, she closed the volume from which she had been copying extracts, and began to collect her papers.

A voice spoke close behind her.

'Where's your father, Miss Yule?'

The speaker was a man of sixty, short, stout, tonsured by the hand of time. He had a broad, flabby face, the colour of an ancient turnip, save where one of the cheeks was marked with a mulberry stain; his eyes, grey-orbed in a yellow setting, glared with good-humoured inquisitiveness, and his mouth was that of the confirmed gossip. For eyebrows he had two little patches of reddish stubble; for moustache, what looked like a bit of discoloured tow, and scraps of similar material hanging beneath his creasy chin represented a beard. His garb must have seen a great deal of Museum service; it consisted of a jacket, something between brown and blue, hanging in capacious shapelessness, a waistcoat half open for lack of buttons and with one of the pockets coming unsewn, a pair of bronze-hued trousers which had all run to knee. Necktie he had none, and his linen made distinct appeal to the laundress.

Marian shook hands with him.

'He went away at half-past two,' was her reply to his question.

'How annoying! I wanted particularly to see him. I have been running about all day, and couldn't get here before. Something important--most important. At all events, I can tell you. But Ientreat that you won't breathe a word save to your father.'

Mr Quarmby--that was his name--had taken a vacant chair and drawn it close to Marian's. He was in a state of joyous excitement, and talked in thick, rather pompous tones, with a pant at the end of a sentence. To emphasise the extremely confidential nature of his remarks, he brought his head almost in contact with the girl's, and one of her thin, delicate hands was covered with his red, podgy fingers.

'I've had a talk with Nathaniel Walker,' he continued; 'a long talk--a talk of vast importance. You know Walker? No, no; how should you? He's a man of business; close friend of Rackett's--Rackett, you know, the owner of The Study.'

Upon this he made a grave pause, and glared more excitedly than ever.

'I have heard of Mr Rackett,' said Marian.

'Of course, of course. And you must also have heard that Fadge leaves The Study at the end of this year, eh?'

'Father told me it was probable.'

同类推荐
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱纪行录

    解脱纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王息坏目因缘经

    阿育王息坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众山的拴马桩

    众山的拴马桩

    作者在帕米尔高原的地域,通过在天空无蔽,峦山重叠,河脉稀落的背景之下,以与作者有着深厚羁绊的尼亚孜一家为主角,讲述高原上的河、高原上的女人、高原的转场、高原的婚礼等的群体行为,展示了一种过于渺小的社群与自然对峙的必然逻辑。作者以高原的自然和人文为描写对象,并通过行旅感受将自己融入其间,与他挚爱的西极大地一起历经岁月。正是这种深深的情意使作者在面对着的山地、旷野、牧场、村落的时候,有着一种特别的亲切,使他的文字透明洁净而又真实自然。
  • 漫漫修炼路

    漫漫修炼路

    手机宅男林宇在一次手机爆炸的意外中穿越到了深林,在这里,林宇遇到了一个灵风阁的长老救下了他,从此他便开始漫漫修仙路……
  • 单枕梦

    单枕梦

    我的魂魄差点被谢小米收走,被姥爹及时发现并解救,而原因只是因为我救了一个小孩。从那以后,我便开始了和姥爹的奇诡之路,本是为了旅游,却见识了一个个不同的民族和大人口里听到过的恐怖传说,西藏弱郎、四川冻骨、苗寨鬼推磨、海边阴戏团……每一段路程都能见到异域风情和恐怖传说。
  • 我等不到了

    我等不到了

    写下来才发现,真实,比文学还文学。从古典,到荒诞,从平静,到高潮,应有尽有。但是,“真实”又是什么?我重复地陷入了从庄子到西方现代哲学家都描述过的苦恼之中。这个世界需要真实吗?如果需要,又需要到什么程度?对这些问题,我都不清楚。经过层层筛选,我能够肯定的真实只有一项:很多与我有关的人,都死去了。我很想与他们说活,不管他们能不能听到。于是就有了眼前这本书……直到今天,我还未曾使用电脑,这部书稿仍然是用笔一字一句写出来的。不知道今后还会有多少人保持这种书写方式,因此我十分珍惜地把这部书称为“纯手工写作之记忆文学”。
  • 漳州府志选录

    漳州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同桌的you

    同桌的you

    这本书是我首发新书,请大家多多支持,爱你们,么么哒~
  • 妙手圣医

    妙手圣医

    妙手小神医混迹都市,逍遥一生。一双回春圣手,活死人,生白骨,绝世无双。红颜倾心,祸水不断,英雄难过美人关。拳打京城小霸王,脚踢四路自大怪。阎王让你三更死,我可留你到五更!
  • 搬山秘术

    搬山秘术

    童年事情,我就常常见到奇怪的叔叔阿姨在我身边飘来飘去。很多次我好奇的问父母他们到底是谁,得到的却是恐惧的眼神和责骂。从此我知道了,我见到的那些人形怪物叫做鬼!我恐惧过,逃避过,甚至试图自杀逃避。如果不是好心的方丈封住了我的双眼,我可能早就死了。当我渐渐长大后,我不再逃避,开始用自己的双眼帮助那些被鬼困扰的可怜人,用双眼看穿阴阳!
  • 主管不要太老实

    主管不要太老实

    不会用魅力保卫权力 不注重自己的形象,一味地让员工适应自己/95 控制不住自己的“情绪”承受“高处不胜寒”的孤独,公私不分,亲此疏彼,安置心腹,暴眺如雷,不了解情况就对员工横加指责,跟下属“老死不相往来”,主管太老实等于没效率。老实的主管喜欢挑大梁,无论大事小情都要亲自过问。他们事必躬亲、兢兢业业,每天都早来晚走,而他的员工却在悠闲地享受大好时光。主管太老实等于缺手腕。老实人往往把规矩看得高于一切,他们从来都是按常理出牌。规矩对于他们来说就是不可触犯的“天条”。员工在背后不称呼他们“铁面无私”,而是叫他们“老古董”。