登陆注册
5384600000240

第240章

Little time was given for repose, as all felt assured that the success of their enterprise hung on the short respite now given them by the improvident enemy. The president, with his principal officers, took part in the labor with the common soldiers;11 and before ten o'clock in the evening, Gasca had the satisfaction to see the bridge so well secured, that the leading files of the army, unencumbered by their baggage, might venture to cross it. A short time sufficed to place several hundred men on the other bank. But here a new difficulty, not less formidable than that of the river, presented itself to the troops. The ground rose up with an abrupt, almost precipitous, swell from the river-side, till, in the highest peaks, it reached an elevation of several thousand feet. This steep ascent, though not to its full height, indeed, was now to be surmounted. The difficulties of the ground, broken up into fearful chasms and water-courses, and tangled with thickets, were greatly increased by the darkness of the night; and the soldiers, as they toiled slowly upward, were filled with apprehension, akin to fear, from the uncertainty whether each successive step might not bring them into an ambuscade, for which the ground was so favorable. More than once, the Spaniards were thrown into a panic by false reports that the enemy were upon them. But Hinojosa and Valdivia were at hand to rally their men, and cheer them on, until, at length, before dawn broke, the bold cavaliers and their followers placed themselves on the highest point traversed by the road, where they waited the arrival of the president. This was not long delayed; and in the course of the following morning, the royalists were already in sufficient strength to bid defiance to their enemy.

The passage of the river had been effected with less loss than might have been expected, considering the darkness of the night, and the numbers that crowded over the aerial causeway. Some few, indeed, fell into the water, and were drowned; and more than sixty horses, in the attempt to swim them across the river, were hurried down the current, and dashed against the rocks below.12 It still required time to bring up the heavy train of ordnance and the military wagons; and the president encamped on the strong ground which he now occupied, to await their arrival, and to breathe his troops after their extraordinary efforts. In these quarters we must leave him, to acquaint the reader with the state of things in the insurgent army, and with the cause of its strange remissness in guarding the passes of the Apurimac.13From the time of Pizarro's occupation of Cuzco, he had lived in careless luxury in the midst of his followers, like a soldier of fortune in the hour of prosperity; enjoying the present, with as little concern for the future as if the crown of Peru were already fixed irrevocably upon his head. It was otherwise with Carbajal. He looked on the victory at Huarina as the commencement, not the close, of the struggle for empire; and he was indefatigable in placing his troops in the best condition for maintaining their present advantage. At the first streak of dawn, the veteran might be seen mounted on his mule, with the garb and air of a common soldier, riding about in the different quarters of the capital, sometimes superintending the manufacture of arms, or providing military stores, and sometimes drilling his men, for he was most careful always to maintain the strictest discipline.14 His restless spirit seemed to find no pleasure but in incessant action; living, as he had always done, in the turmoil of military adventure, he had no relish for any thing unconnected with war, and in the city saw only the materials for a well organized camp.

With these feelings, he was much dissatisfied at the course taken by his younger leader, who now professed his intention to abide where he was, and, when the enemy advanced, to give him battle. Carbajal advised a very different policy. He had not that full confidence, it would seem, in the loyalty of Pizarro's partisans, at least, not of those who had once followed the banner of Centeno. These men, some three hundred in number, had been in a manner compelled to take service under Pizarro.

They showed no heartiness in the cause, and the veteran strongly urged his commander to disband them at once; since it was far better to go to battle with a few faithful followers than with a host of the false and faint-hearted.

But Carbajal thought, also, that his leader was not sufficiently strong in numbers to encounter his opponent, supported as he was by the best captains of Peru. He advised, accordingly, that he should abandon Cuzco, carrying off all the treasure, provisions, and stores of every kind from the city, which might, in any way, serve the necessities of the royalists. The latter, on their arrival, disappointed by the poverty of a place where they had expected to find so much booty, would become disgusted with the service. Pizarro, meanwhile, might take refuge with his men in the neighboring fastnesses, where, familiar with the ground, it would be easy to elude the enemy; and if the latter persevered in the pursuit, with numbers diminished by desertion, it would not be difficult in the mountain passes to find an opportunity for assailing him at advantage.--Such was the wary counsel of the old warrior. But it was not to the taste of his fiery commander, who preferred to risk the chances of a battle, rather than turn his back on a foe.

同类推荐
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉树斋稿

    嘉树斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters to Malthus

    Letters to Malthus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫娇

    夫娇

    学艺下山的沐佳人,决定通过自己的努力,过上有车有房有钱有粮的好生活。可忽如一夜春风来,千树万树桃花开,各种可盐可甜的男子出来阻拦她前进的脚步,用衣食无忧,夫宠子孝的生活,迷惑她的心智……沐佳人:如何逃离宠妻夫君,实现人生梦想?在线等,挺急的。某男:为夫身娇体贵,易推倒,夫人不尝试一下吗?ps:本书画面甜腻,容易引起极度舒适,慎入
  • 昔日为神

    昔日为神

    大陆最强的法师阿斯蒂芬死了,但是他并没有放弃自己的人生。在生命最后的时刻,他成功保存了自己的灵魂重生了,但是眼前的一切却让他无所适从,喷涂白色蒸汽的钢铁马匹,漂浮在空中的巨大房屋以及诡异的血色天空,最令他难以接受的是这个世界居然没有一丝的魔力。“那么我来到这个陌生的世界的意义已经很明确了——那就是将魔法和奇迹,再次带回这个世界上”
  • 职高气扬:出人头地的35个升迁决窍

    职高气扬:出人头地的35个升迁决窍

    本书阐述了35个关于职位升迁的诀窍。包括“信念——我一定坐上那把金椅子”、“谋划——万事俱备待东风”、“关系——有人气就有官运”等6部分内容。
  • 仗剑霸天下

    仗剑霸天下

    一剑一人一天下,从无到有,从小到大,从平凡到伟大。体验世态炎凉,品味人生疾苦,看一个平凡之人如何走出不平凡之路。————信着认为武侠已死,但我始终坚信它永远存活,武侠在哪?就在我们每个人的心中!
  • 绝代剑侠

    绝代剑侠

    剑指天下,气如虹,谁与争锋?快意恩仇,浊酒评江山,天知否,应是魂断人瘦。何时再执手,尽逐外夷,浪迹天涯,赏遍四海烟霞?
  • 医神皇妃

    医神皇妃

    她是隐在乱世中不染尘埃的仙子,亦是个孤女他是一国皇子,他得她救命之恩,忘忧之上一见难忘深深王宫之中,他视她陌路,她淡然处之一纸休书,断了五年夫妻情份,她远走天涯,身边始终有另个他伴随五年后,她失忆,也已成了别人的王妃.-----------------------
  • 树人成长史

    树人成长史

    树,只有树头,树皮和枝叶,在修道的路上能怎么办?皮可破,枝可断,留下头即可。它既能护自己的幼鸟,也能救同门的亲属,更能撩师兄的徒弟。懋正在踏上更加“变态”的成长之路。
  • 修真小日子

    修真小日子

    世外桃源神沟村,变化莫测古神山。“你要买黄花梨和金丝楠?”“对不起,我只卖松树和柏树。”匡吉送客“什么,你爸生病了?”“那关我什么事,我是兽医。”匡吉再次送客修个仙强身健体,小日子有滋有味。
  • 隔壁老妖怪

    隔壁老妖怪

    真实奇于虚构,因为虚构必须忠于种种可能,而真实反而更天马行空。
  • 锣鼓铿锵

    锣鼓铿锵

    年过半百,总是回头看人生的足迹,从儿时到现在,从自己到亲人、同学、朋友,亲情与友情在童年的游戏玩耍中、在青少年的求学奋斗时、在中年的工作事业里,不断地增长、积淀,在思乡念旧的情感催生下,渐渐地开始发酵,慢慢地酝酿出了酒香。 倒一杯这思乡念旧的酒,细细地品味。 庆幸自己有过快乐的童年,无忧无虑,天真率性,彻底地玩耍过。庆幸自己有贫寒而温暖的家庭,贫寒的是物质生活,温暖的是父母的慈爱、养育。