登陆注册
5384600000043

第43章

But all this is compensated by the little care and cost required for its management and its maintenance. It picks up an easy subsistence from the moss and stunted herbage that grow scantily along the withered sides and the steeps of the Cordilleras. The structure of its stomach, like that of the camel, is such as to enable it to dispense with any supply of water for weeks, nay, months together. Its spongy hoof, armed with a claw or pointed talon to enable it to take secure hold on the ice, never requires to be shod; and the load laid upon its back rests securely in its bed of wool, without the aid of girth or saddle. The llamas move in troops of five hundred or even a thousand, and thus, though each individual carries but little, the aggregate is considerable. The whole caravan travels on at its regular pace, passing the night in the open air without suffering from the coldest temperature, and marching in perfect order, and in obedience to the voice of the driver. It is only when overloaded that the spirited little animal refuses to stir, and neither blows nor caresses can induce him to rise from the ground. He is as sturdy in asserting his rights on this occasion, as he is usually docile and unresisting.2The employment of domestic animals distinguished the Peruvians from the other races of the New World. This economy of human labor by the substitution of the brute is an important element of civilization, interior only to what is gained by the substitution of machinery for both. Yet the ancient Peruvians seem to have made much less account of it than their Spanish conquerors, and to have valued the llama, in common with the other animals of that genus, chiefly for its fleece. Immense herds of these "large cattle," as they were called, and of the "smaller cattle," 3 or alpacas, were held by the government, as already noticed, and placed under the direction of shepherds, who conducted them from one quarter of the country to another, according to the changes of the season. These migrations were regulated with all the precision with which the code of the mesta determined the migrations of the vast merino flocks in Spain;and the Conquerors, when they landed in Peru, were amazed at finding a race of animals so similar to their own in properties and habits, and under the control of a system of legislation which might seem to have been imported from their native land.4But the richest store of wool was obtained, not from these domesticated animals, but from the two other species, the huanacos and the vicunas, which roamed in native freedom over the frozen ranges of the Cordilleras; where not unfrequently they might be seen scaling the snow-covered peaks which no living thing inhabits save the condor, the huge bird of the Andes, whose broad pinions bear him up in the atmosphere to the height of more than twenty thousand feet above the level of the sea.5In these rugged pastures, "the flock without a fold" finds sufficient sustenance in the ychu, a species of grass which is found scattered all along the great ridge of the Cordilleras, from the equator to the southern limits of Patagonia. And as these limits define the territory traversed by the Peruvian sheep, which rarely, if ever, venture north of the line, it seems not improbable that this mysterious little plant is so important to their existence, that the absence of it is the principal reason why they have not penetrated to the northern latitudes of Quito and New Granada.6But, although thus roaming without a master over the boundless wastes of the Cordilleras, the Peruvian peasant was never allowed to hunt these wild animals, which were protected by laws as severe as were the sleek herds that grazed on the more cultivated slopes of the plateau. The wild game of the forest and the mountain was as much the property of the government, as if it had been inclosed within a park, or penned within a fold.7 It was only on stated occasions, at the great hunts, which took place once a year, under the personal superintendence of the Inca or his principal officers, that the game was allowed to be taken. These hunts.

were not repeated in the same quarter of the country oftener than once.

in four years, that time might be allowed for the waste occasioned by them to be replenished. At the appointed time, all those living in the district and its neighborhood, to the number, it might be, of fifty or sixty thousand men,8 were distributed round, so as to form a cordon of immense extent, that should embrace the whole country which was to be hunted over. The men were armed with long poles and spears, with which they beat up game of every description lurking in the woods, the valleys, and the mountains, killing the beasts of prey without mercy, and driving the others, consisting chiefly of the deer of the country, and the huanacos and vicunas, towards the centre of the wide-extended circle;until, as this gradually contracted, the timid inhabitants of the forest were concentrated on some spacious plain, where the eye of the hunter might range freely over his victims, who found no place for shelter or escape.

The male deer and some of the coarser kind of the Peruvian sheep were slaughtered; their skins were reserved for the various useful manufactures to which they are ordinarily applied, and their flesh, cut into thin slices, was distributed among the people, who converted it into charqui, the dried meat of the country, which constituted then the sole, as it has since the principal, animal food of the lower classes of Peru.9But nearly the whole of the sheep, amounting usually to thirty or forty thousand, or even a larger number, after being carefully sheared, were suffered to escape and regain their solitary haunts among the mountains.

同类推荐
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉庆东巡纪事

    嘉庆东巡纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养真集

    养真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅史郄视

    阅史郄视

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异境仙踪

    异境仙踪

    现代文明与修真者之间的碰撞会发生什么呢?
  • 观所缘论释

    观所缘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天记之皇子归来

    逆天记之皇子归来

    生母被逼反,生父丢二魂四魄,四大仙域破碎,小小少年寻找回家的路
  • 中医祖传的那点儿东西(1)

    中医祖传的那点儿东西(1)

    《中医祖传的那点儿东西1》讲述中医大师们都拥有高超的医术、高尚的情操,他们诊病如神,药到病除。书中让人感动的,不仅仅是精彩的中医故事,还有神医们的精诚之心。让人敬佩的,不仅仅是出神入化的医术,还有神医们为钻研医术而度过的一个个不眠之夜。让人欣慰的,不仅仅是人们对中医的热忱依旧,更有名医的方子流传至今,让更多的人从中受益。
  • 鬼问目连经

    鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烘焙师

    烘焙师

    什么是幸福,幸福就是过着自己想要的生活!
  • 综漫之捡尸欧皇

    综漫之捡尸欧皇

    想明白抽卡的意义吗?想真正的......成为欧皇吗?但是欧阳黄发现自己除了首抽以外,剩下全都得自己把妹子尸体捡回来时,一切都不怎么好了──有些甚至还得分批捡。“我不欧了行吧?能不能把任务难度帮我调低一点。”“任务难度与奖励匹配,请玩家加油。”“我能怎么办?我也很绝望啊!”望着充满血腥的末世背景,搭配各种奇形怪状的外星生物以及正努力对抗它们的人形兵器,欧阳黄表示自己非常绝望。请注意,您正在被一群非酋们关注(嫉妒)着......反叛的鲁鲁修→RE:从零开始的异世界生活→一拳超人→?
  • 豪门哑妻

    豪门哑妻

    那年,一场大火将念恩家烧成灰烬,她失去了所有亲人,再也说不出一句话。冯家收养了她,冯言陌逼她成为自己的情人。"记住,从今往后,你就是我的人,你的身体,你的灵魂都属于我,我一个人。不管你活着还是死着,都是我的!"冯言陌要了她的身子,还想要她的命。四年后,念恩要嫁给冯言陌的哥哥冯成麟,婚礼前,冯成麟突遇交通事故。念恩与冯言陌对质,却只得到他冷冷的一句话,"这就是你背叛我的下场。"念恩因为故意杀人锒铛入狱,而冯言陌与他的新婚妻子,登上了蜜月的航班。--情节虚构,请勿模仿
  • 盟主夫人不好当

    盟主夫人不好当

    张沫楚的人生中有两个男人,养父教会了她杀人,男友教会了她如何过普通人的生活,其余的一切张沫楚就像是一张白纸一般。然后,曾经是杀手的张沫楚在没有一丝防备之下就被男友推到了马路上,然后,被车撞死了。张沫楚想着男友明明说过杀人是不可以的,但是,为什么男友要杀她呢?在张沫楚思考着的时候,张沫楚就穿越了,她成了魔教少主。洞房花烛,她居然成亲了,成了万仙盟盟主的夫人。这些她都接受了!可为什么万仙盟盟主都成亲了,还有一大推的小姑娘在山庄下面喊着要和万仙盟盟主成亲啊!有情敌就算了,这个盟主大人也不是什么安分的主子!张沫楚真的很想过一天安生日子啊!这个盟主夫人太不好当了,她可以不要吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 薄婚

    薄婚

    严晓丽拿起了衣服,看着衣领处的口红,拿起来闻,有股辛酸的味道,她小心翼翼的将那衬衣放进水里洗,将那极致的香水的味道洗去。她打电话请了阿姨来打扫屋子,而她则开始收拾东西,她已经觉得要离婚。她将属于两人的记忆锁进柜子里。然后给纪云峰打电话。“老公,今天晚上回家陪我怎么样?”电话拨通的那一刻,她不知道她是不是打扰他的美梦。“…”“就今天一晚…好吧,随便你吧。我等你…”她放下电话,似乎听见那一侧有女子的嬉闹的声音。她将衣服收拾好,无论今天他回不回来,十二点之前,她会将这份的离婚协议书留给他…一医院里他,他大声的责怪。“你有孩子了,为什么不告诉我?”她在绑匪窝里命悬一线,可是他却疼惜自己的钱。“这是我的孩子,我不会留给你养!从我决定跟你离婚的那一刻!我就没有想过要告诉你!“二、优雅的身段,完美的形体,他走到哪儿都会成为焦点,今晚的宴会也不例外,可惜他身边的女人不是作为妻子的她。“你跟我争了这么久,我以为你赢,可是现在看来,你输的比我更惨?”同学兼情敌讥讽。“他看上的是的首饰,绝对不会是你!失身失名,一无所有?”“你怎么知道是我一无所有……”提起的红色裙子,大步朝着那人群中心的男女迎接上去。“纪总,您好……你看这一款跟当年我枫桥月落比起来如何?忘记自我介绍了,这款新首饰的设计者——是我”三、“孩子我会带回去!你!我也会……”“这个世界,你好像也总不能一手遮天!”四、“你要去把孙子给我要回来!你快点去!““妈……”“我绝对不允许我的孙子跟着那个女人!你要是不去,我就死给你看……那个女人可以不用回来,可是我纪家骨肉绝对不能流落在外。”“你就是跪在我的面前求我,我也绝对不会回来!你儿子贡献只是那么一点小蝌蚪,哪儿比得过十月怀胎……”五、“嫁给我,我愿意接受你所有的一切……包括你的坏脾气……”曾经的伤,只为一句对不起?哀家的群:136360266为什么没有人收藏,为什么没有人评论,为什么没有人送我花花钻钻嗷嗷,我好可怜的……呜呜《休了花心老公嫁别人》《娘子,为夫错了》《妾美不如妻》《二婚不愁嫁》《错价良人》《豪门游戏》