登陆注册
5384900000039

第39章

I descended into the valley; the armed men followed. The path, on that side of the water course not reached by the flames, wound through meadows still green, or amidst groves still unscathed. As a turning in the way brought in front of my sight the place I had left behind, I beheld the black litter creeping down the descent, with its curtains closed, and the Veiled Woman walking by its side.

But soon the funeral procession was lost to my eyes, and the thoughts that it roused were erased. The waves in man's brain are like those of the sea, rushing on, rushing over the wrecks of the vessels that rode on their surface, to sink, after storm, in their deeps. One thought cast forth into the future now mastered all in the past: "Was Lilian living still?" Absorbed in the gloom of that thought, hurried on by the goad that my heart, in its tortured impatience, gave to my footstep, I outstripped the slow stride of the armed men, and, midway between the place I had left and the home which I sped to, came, far in advance of my guards, into the thicket in which the Bushmen had started up in my path on the night that Lilian had watched for my coming. The earth at my feet was rife with creeping plants and many-colored flowers, the sky overhead was half hid by motionless pines. Suddenly, whether crawling out from the herbage or dropping down from the trees, by my side stood the white-robed and skeleton form--Ayesha's attendant the Strangler.

I sprang from him shuddering, then halted and faced him. The hideous creature crept toward me, cringing and fawning, making signs of humble goodwill and servile obeisance. Again I recoiled--wrathfully, loathingly, turned my face homeward, and fled on. I thought I had baffled his chase, when, just at the mouth of the thicket, he dropped from a bough in my path close behind me.

Before I could turn, some dark muffling substance fell between my sight and the sun, and I felt a fierce strain at my throat. But the words of Ayesha had warned me; with one rapid hand I seized the noose before it could tighten too closely, with the other I tore the bandage away from my eyes, and, wheeling round on the dastardly foe, struck him down with one spurn of my foot. His hand, as he fell, relaxed its hold on the noose; I freed my throat from the knot, and sprang from the copse into the broad sunlit plain. I saw no more of the armed men or the Strangler. Panting and breathless, I paused at last before the fence, fragrant with blossoms, that divided my home from the solitude.

The windows of Lilian's room were darkened; all within the house seemed still.

Darkened and silenced home, with the light and sounds of the jocund day all around it. Was there yet hope in the Universe for me? All to which I had trusted Hope had broken down; the anchors I had forged for her hold in the beds of the ocean, her stay from the drifts of the storm, had snapped like the reeds which pierce the side that leans on the barb of their points, and confides in the strength of their stems. No hope in the baffled resources of recognized knowledge! No hope in the daring adventures of Mind into regions unknown; vain alike the calm lore of the practiced physician, and the magical arts of the fated Enchanter! I had fled from the commonplace teachings of Nature, to explore in her Shadowland marvels at variance with reason. Made brave by the grandeur of love, I had opposed without quailing the stride of the Demon, and my hope, when fruition seemed nearest, had been trodden into dust by the hoofs of the beast! And yet, all the while, I had scorned, as a dream, more wild than the word of a sorcerer, the hope that the old man and the child, the wise and the ignorant, took from their souls as inborn. Man and fiend had alike failed a mind, not ignoble, not skill-less, not abjectly craven; alike failed a heart not feeble and selfish, not dead to the hero's devotion, willing to shed every drop of its blood for a something more dear than an animal's life for itself! What remained--what remained for man's hope?--man's mind and man's heart thus exhausting their all with no other result but despair! What remained but the mystery of mysteries, so clear to the sunrise of childhood, the sunset of age, only dimmed by the clouds which collect round the noon of our manhood? Where yet was Hope found?

In the soul; in its every-day impulse to supplicate comfort and light, from the Giver of soul, wherever the heart is afflicted, the mind is obscured.

Then the words of Ayesha rushed over me: "What mourner can be consoled, if the dead die forever?" Through every pulse of my frame throbbed that dread question; all Nature around seemed to murmur it. And suddenly, as by a flash from heaven, the grand truth in Faber's grand reasoning shone on me, and lighted up all, within and without. Man alone, of all earthly creatures, asks, "Can the dead die forever?" and the instinct that urges the question is God's answer to man. No instinct is given in vain.

And born with the instinct of soul is the instinct that leads the soul from the seen to the unseen, from time to eternity, from the torrent that foams toward the Ocean of Death, to the source of its stream, far aloft from the Ocean.

"Know thyself," said the Pythian of old. "That precept descended from Heaven." Know thyself! Is that maxim wise? If so, know thy soul. But never yet did man come to the thorough conviction of soul but what he acknowledged the sovereign necessity of prayer.

In my awe, in my rapture, all my thoughts seemed enlarged and illumed and exalted. I prayed--all my soul seemed one prayer. All my past, with its pride and presumption and folly, grew distinct as the form of a penitent, kneeling for pardon before setting forth on the pilgrimage vowed to a shrine. And, sure now, in the deeps of a soul first revealed to myself, that the Dead do not die forever, my human love soared beyond its brief trial of terror and sorrow.

同类推荐
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • This Side of Paradise

    This Side of Paradise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偏安排日事迹

    偏安排日事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父亲最后的敬礼

    父亲最后的敬礼

    父亲离休了,但是整个身心都是陷在那个战火纷飞的年代里,无论是已经牺牲了的,还是现在还活着的战友,都让他牵肠挂肚,他常常睡到半夜,突然翻身坐起,喊出某个战友的名字。这时,他的警卫员小伍子再一次走进了他的生命,于是,已经离休了的父亲又被激活了。父亲的儿子终于理解了父亲,决定给父亲写一部大书。一那天晚上,父亲做了个梦,又梦见了小德子。小德子还是当年那身装束,腰里揣着两枚手榴弹,手里提着枪,背上背着那把鬼头大刀,刀把上的红绸子还是那么鲜艳,在风中一飘一飘的。
  • 封魔执事团

    封魔执事团

    [团队爽文]魔君破封,飘渺大陆生灵涂炭。一群少年承担起传说中执事堂的重则,大陆安危,由他们守护。
  • 女人生活圣经

    女人生活圣经

    你可以看到许多女人的故事,她们如何在情爱中浮沉、如何营造幸福的家庭、如何维系家庭成员的亲密关系、如何摆脱不堪的回忆拥有快乐的人生、如何在职场中左右逢源八面玲珑,以及她们对待美、对待金钱、对待性的态度。《女人生活圣经》以诚恳、轻松的笔触记录了女人在生活中的体会和感悟.希望每一个读过《女人生活圣经》的人都能够平和、快乐、幸福、无悔地拥有属于自己的生活。智慧的女人最懂生活,懂生活的女人才最有魅力!
  • 狸猫何曾换太子:凤仪天下

    狸猫何曾换太子:凤仪天下

    从古至今,深宫秘事,都是人们茶前饭后谈不完的话题,狸猫换太子的故事,更是泛黄故事堆里的经典。刘妃为罪魁祸首,李妃为受害者,功劳归于包拯。而历史的真相却被尘埃掩埋。多少年后,扒开尘封的历史,想要为那个被冤枉了千年的女子洗刷冤屈的文人政客,却始终不能影响故事传播的丝毫,只留下一句“狸猫何曾换太子”的憾然……
  • 大战外星人2:地球保卫战

    大战外星人2:地球保卫战

    一百年后,一场海底大地震震碎了囚禁外星人的魔盒,外星人全逃出来了!他们闪电突袭南极考察站,建立了南极幽灵基地;洗劫黄金国拜金城,制造了大量的恶性事件。他们的下一个目标是孩子们建立的国度——帕帕国的首都勇敢城,一场新的战役即将打响。来自北京的16岁的总统杨歌,能带领孩子们抵御外星人的入侵、拯救地球吗?
  • 捉鬼新娘:首席欺上瘾

    捉鬼新娘:首席欺上瘾

    为了找到他,她策划了一起闹鬼事件,不想因此引出一片腥风血雨。她借故留了他身侧,捉鬼之余更是寸步不离。某女:我只是担心你的安危……某男唇角带着邪魅的笑:女人,快来暖床!
  • 渐悟集

    渐悟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏珠记

    藏珠记

    大唐天宝年间,长安城的一个女孩在自家的客栈里收留了一位生命垂危的波斯人,波斯人感其善好,临终时赠其一灵异之珠。此珠能葆她青春且长寿,前提是不能与男人情爱交合。一千多年来,她始终恪守着这条与自己性命攸关的戒律,直到遇到了一名烹饪世家之子,其父因精于厨艺而晋阶仕途,反腐风潮到来时,因不堪压力而自尽,擅自留给他一份特殊的“遗产”,引来曾经的合伙人对他虎视眈眈……
  • 人一生要养成的50个习惯

    人一生要养成的50个习惯

    本书总结出50个影响人一生的成败的习惯,用精练的文字对其进行充满哲思的精辟分析,并结合大量实例,有针对性的提出了培养优良习惯的切实可行的方法,使读者对习惯有认识能从自发上升到自觉,获得一条重塑自己,改变人生命运的途径。
  • 博弈论的诡计大全集(超值金版)

    博弈论的诡计大全集(超值金版)

    说到博弈论,我们常常被其著作中大量的数学模型吓倒。其实,博弈论不是学者们用来唬人的把戏,而是一种一般性的分析方法。一个不会编程的人照样可以成为电脑应用高手,没有高深的数学知识,我们同样通过博弈论的学习成为生活中的策略高手。比如孙膑,没有学过高等数学,但他照样可以通过策略来帮助田忌赢得赛马。博弈论首先是人们思索现实世界的一套逻辑,其次才是把这套逻辑严密化的数学形式。博弈论的目的在于巧妙的策略,把复杂的问题简单化。我们学习博弈论的目的,不是为了享受博弈分析的过程,而是为了赢取更好的结局。