登陆注册
5385000000038

第38章

As I have some idea that I am writing too well to be understood, I humble myself to ordinary language, and aver, with becoming modesty, that I do think myself capable of sustaining a publication of a miscellaneous nature, as like to the Spectator or the Guardian, the Mirror or the Lounger, as my poor abilities may be able to accomplish. Not that I have any purpose of imitating Johnson, whose general learning and power of expression I do not deny, but many of whose Ramblers are little better than a sort of pageant, where trite and obvious maxims are made to swagger in lofty and mystic language, and get some credit only because they are not easily understood. There are some of the great moralist's papers which I cannot peruse without thinking on a second-rate masquerade, where the best-known and least-esteemed characters in town march in as heroes, and sultans, and so forth, and, by dint of tawdry dresses, get some consideration until they are found out. It is not, however, prudent to commence with throwing stones, just when I am striking out windows of my own.

I think even the local situation of Little Croftangry may be considered as favourable to my undertaking. A nobler contrast there can hardly exist than that of the huge city, dark with the smoke of ages, and groaning with the various sounds of active industry or idle revel, and the lofty and craggy hill, silent and solitary as the grave--one exhibiting the full tide of existence, pressing and precipitating itself forward with the force of an inundation; the other resembling some time-worn anchorite, whose life passes as silent and unobserved as the slender rill which escapes unheard, and scarce seen, from the fountain of his patron saint. The city resembles the busy temple, where the modern Comus and Mammon hold their court, and thousands sacrifice ease, independence, and virtue itself at their shrine; the misty and lonely mountain seems as a throne to the majestic but terrible Genius of feudal times, when the same divinities dispensed coronets and domains to those who had heads to devise and arms to execute bold enterprises.

I have, as it were, the two extremities of the moral world at my threshold. From the front door a few minutes' walk brings me into the heart of a wealthy and populous city; as many paces from my opposite entrance place me in a solitude as complete as Zimmerman could have desired. Surely, with such aids to my imagination, I may write better than if I were in a lodging in the New Town or a garret in the old. As the Spaniard says, "VIAMOS--CARACCO!"

I have not chosen to publish periodically, my reason for which was twofold. In the first place, I don't like to be hurried, and have had enough of duns in an early part of my life to make me reluctant to hear of or see one, even in the less awful shape of a printer's devil. But, secondly, a periodical paper is not easily extended in circulation beyond the quarter in which it is published. This work, if published in fugitive numbers, would scarce, without a high pressure on the part of the bookseller, be raised above the Netherbow, and never could be expected to ascend to the level of Princes Street. Now, I am ambitious that my compositions, though having their origin in this Valley of Holyrood, should not only be extended into those exalted regions I have mentioned, but also that they should cross the Forth, astonish the long town of Kirkcaldy, enchant the skippers and colliers of the East of Fife, venture even into the classic arcades of St. Andrews, and travel as much farther to the north as the breath of applause will carry their sails. As for a southward direction, it is not to be hoped for in my fondest dreams. I am informed that Scottish literature, like Scottish whisky, will be presently laid under a prohibitory duty. But enough of this. If any reader is dull enough not to comprehend the advantages which, in point of circulation, a compact book has over a collection of fugitive numbers, let him try the range of a gun loaded with hail-shot against that of the same piece charged with an equal weight of lead consolidated in a single bullet.

Besides, it was of less consequence that I should have published periodically, since I did not mean to solicit or accept of the contributions of friends, or the criticisms of those who may be less kindly disposed. Notwithstanding the excellent examples which might be quoted, I will establish no begging-box, either under the name of a lion's head or an ass's. What is good or ill shall be mine own, or the contribution of friends to whom I may have private access. Many of my voluntary assistants might be cleverer than myself, and then I should have a brilliant article appear among my chiller effusions, like a patch of lace on a Scottish cloak of Galashiels grey. Some might be worse, and then I must reject them, to the injury of the feelings of the writer, or else insert them, to make my own darkness yet more opaque and palpable. "Let every herring," says our old-fashioned proverb, "hang by his own head."

同类推荐
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵舒处士归庐山

    送赵舒处士归庐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚瓠集

    坚瓠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔校草霸道宠:宝贝,乖

    恶魔校草霸道宠:宝贝,乖

    她,落甜依从小和哥哥一起长大,一直以男装示人,没想到被恶魔校草抓住假发,发现自己是女生。 从此,慕翎轩的爱好就是:追她,宠她,护她,爱她。落甜依的爱好就是:躲他,躲他,躲他,还是躲他。某天,慕翎轩把落甜依堵在门前,勾起一抹笑容:“你在躲我?嗯?”落甜依干笑两声:“呵呵,慕大少爷,我们不合适,所以……唔唔……” 他,慕翎轩,霸道到不允许她靠近任何男生,霸道到见不得她受一丁点委屈,霸道到对她的一切都要掌握。
  • 蔚然成风

    蔚然成风

    籽月出道八年来首本讲述整个成长历程的自传式专栏合辑。从最初的孤苦迷茫孤注一掷,到《夏有乔木,雅望天堂》突然间的夸张爆红,风头无两。从一夜成名的畅销书作家,到从零开始的大电影编剧。籽月和夏木的整个青春,全全刻录。
  • 因为喜欢你

    因为喜欢你

    因为喜欢你,喜欢你的言笑不苟。因为喜欢你,喜欢你的古怪精灵。因为喜欢你,我的世界破碎了单一。因为喜欢你,我爱上了遇见你的夏季
  • 教你学歇后语(上)

    教你学歇后语(上)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门悍妻

    农门悍妻

    重生到一贫如洗的家里,底下还有一堆的小萝卜头,她不强悍一点,怎么撑起这个家?情节虚构,请勿模仿
  • 三喜和他的三房女人

    三喜和他的三房女人

    三喜又要添一房女人了,这是第三个。渠边洗衣服的女人搓着领口和袖口,相互压低语声拉呱,嗓子都变调了。碰见甩手走来的三喜,男人就远远招呼,三喜,又要说人了?好福气。三喜宽大的脸刷地紫赤了,泛出油光,连摆着手说,哪里哪里。当着三喜的面,屯里人脸上都挂了笑,可三喜一拐进巷子,屯里人就你望我我望你地嘀咕开了,吃一百个豆不嫌腥,真还敢娶,又不是本地的?这话议论过不止一次,还是一次次你问我我问你。没人答得上,只是都想起一些事。想起的是三喜的前两房女人……那天本来是个欢喜的日子。
  • 散落的痕迹

    散落的痕迹

    事情发生过,就会留下痕迹,拾起那些散落的痕迹,就会还原出事情的真相。
  • 爱在前方你在心上

    爱在前方你在心上

    不是什么好书!!!请千万别看!!!
  • 古玉空间系统

    古玉空间系统

    纷扰的都市生活,少年无意间获得系统!从此萧郎是路人,虽路在脚下,但世界因此颤动。呔,系统在此!