登陆注册
5385000000060

第60章

"Mother," answered Hamish, mournfully, but with a decided tone, "all that I have thought over. There is not a drop of the blood of Glencoe on the noble hand of Barcaldine; with the unhappy house of Glenlyon the curse remains, and on them God hath avenged it."

"You speak like the Saxon priest already," replied his mother; "will you not better stay, and ask a kirk from Macallum Mhor, that you may preach forgiveness to the race of Dermid?"

"Yesterday was yesterday," answered Hamish, "and to-day is to-day. When the clans are crushed and confounded together, it is well and wise that their hatreds and their feuds should not survive their independence and their power. He that cannot execute vengeance like a man, should not harbour useless enmity like a craven. Mother, young Barcaldine is true and brave. I know that MacPhadraick counselled him that he should not let me take leave of you, lest you dissuaded me from my purpose; but he said, 'Hamish MacTavish is the son of a brave man, and he will not break his word.' Mother, Barcaldine leads an hundred of the bravest of the sons of the Gael in their native dress, and with their fathers' arms--heart to heart--shoulder to shoulder. I have sworn to go with him. He has trusted me, and I will trust him."

At this reply, so firmly and resolvedly pronounced, Elspat remained like one thunderstruck, and sunk in despair. The arguments which she had considered so irresistibly conclusive, had recoiled like a wave from a rock. After a long pause, she filled her son's quaigh, and presented it to him with an air of dejected deference and submission.

"Drink," she said, "to thy father's roof-tree, ere you leave it for ever; and tell me--since the chains of a new King, and of a new chief, whom your fathers knew not save as mortal enemies, are fastened upon the limbs of your father's son--tell me how many links you count upon them?"

Hamish took the cup, but looked at her as if uncertain of her meaning. She proceeded in a raised voice. "Tell me," she said, "for I have a right to know, for how many days the will of those you have made your masters permits me to look upon you? In other words, how many are the days of my life? for when you leave me, the earth has nought besides worth living for!"

"Mother," replied Hamish MacTavish, "for six days I may remain with you; and if you will set out with me on the fifth, I will conduct you in safety to your new dwelling. But if you remain here, then I will depart on the seventh by daybreak--then, as at the last moment, I MUST set out for Dunbarton, for if I appear not on the eighth day, I am subject to punishment as a deserter, and am dishonoured as a soldier and a gentleman."

"Your father's foot," she answered, "was free as the wind on the heath--it were as vain to say to him, where goest thou? as to ask that viewless driver of the clouds, wherefore blowest thou?

Tell me under what penalty thou must--since go thou must, and go thou wilt--return to thy thraldom?"

"Call it not thraldom, mother; it is the service of an honourable soldier--the only service which is now open to the son of MacTavish Mhor."

"Yet say what is the penalty if thou shouldst not return?" replied Elspat.

"Military punishment as a deserter," answered Hamish, writhing, however, as his mother failed not to observe, under some internal feelings, which she resolved to probe to the uttermost.

"And that," she said, with assumed calmness, which her glancing eye disowned, "is the punishment of a disobedient hound, is it not?"

"Ask me no more, mother," said Hamish; "the punishment is nothing to one who will never deserve it."

"To me it is something," replied Elspat, "since I know better than thou, that where there is power to inflict, there is often the will to do so without cause. I would pray for thee, Hamish, and I must know against what evils I should beseech Him who leaves none unguarded, to protect thy youth and simplicity."

"Mother," said Hamish, "it signifies little to what a criminal may be exposed, if a man is determined not to be such. Our Highland chiefs used also to punish their vassals, and, as I have heard, severely. Was it not Lachlan MacIan, whom we remember of old, whose head was struck off by order of his chieftain for shooting at the stag before him?"

"Ay," said Elspat, "and right he had to lose it, since he dishonoured the father of the people even in the face of the assembled clan. But the chiefs were noble in their ire; they punished with the sharp blade, and not with the baton. Their punishments drew blood, but they did not infer dishonour. Canst thou say, the same for the laws under whose yoke thou hast placed thy freeborn neck?"

"I cannot, mother--I cannot," said Hamish mournfully. "I saw them punish a Sassenach for deserting as they called it, his banner. He was scourged--I own it--scourged like a hound who has offended an imperious master. I was sick at the sight--I confess it. But the punishment of dogs is only for those worse than dogs, who know not how to keep their faith."

同类推荐
  • 无心论

    无心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱吟草

    爱吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不爱不散:心悦臣服

    不爱不散:心悦臣服

    洛城付,国际钢琴家的身份,是他成为天之骄子的主要原因。但最令人称道的不是他获得过的荣誉和家世,而是他惊为天人的外表,令无数文艺界,娱乐圈的女人趋之若鹜。只有身边的人知道,他是个从不轻易表露自己脾性的,低调内敛的人,却在重遇她之后一次次失了风度。柳欣悦,只靠着爸爸和老同学喝了一顿酒,在电视台找到的音响师助理的工作。重逢,工作人员问道:欣悦和洛大钢琴家竟是相识?她拘窘道:称不上熟,难为洛先生记得。他撇着她,阴沉说道:不熟?睡过,算不算熟?再相逢,洛大钢琴家一门心思虐小悦悦,却不知,这个表面懦弱的小女孩,早已经在他不知道的几年里,给他留下了一个巨大惊喜!
  • 诡三国之摸金校尉的崛起

    诡三国之摸金校尉的崛起

    问鼎三国,成王败寇一念之间。宿命难违,九曜贯日,摸金校尉横空出世。上古神墓、豪杰新冢、奇诡的守墓人,勾勒成青史缝隙间的鬼影重重。试看摸金校尉搅动决定三国兴亡的九州龙脉。
  • 甩不掉的吵闹粉丝(嘻哈小子丁奇奇)

    甩不掉的吵闹粉丝(嘻哈小子丁奇奇)

    经过幻想城小学一系列的事件,如悲惨的测验、斑点狗闹校园、捉知了大战、真假新闻、救助流浪猫等,丁奇奇获得了别样的生活感悟,连写作文也灵感不断呢。
  • 猩红唯有

    猩红唯有

    承诺,是这个世界上最没用最可笑的东西,你如果信了,你就是这个世界上最可怜的人。曾经,我对此话深信不疑,甚至以此自我暗示,活成一副格外审慎的样子。我总以为你是以这样高高在上的态度凌视着我,是占有还是宠爱,我无法分辨。初爱时分动情难忍,表露情意时觉悟,浓情热烈时忘我,羁困无奈时心痛,别离回首时悔恨……经历了许多年,我终于懂得那时青春年少,彼此所给予的最为无私付出的情感,学会了如何去爱,如何去回应……只是这时,你是否还愿意握住我伸出的手,给我一个温暖的拥抱?若失去的有幸回归,我便把永远都许给你吧!QQ群:676804170,欢迎加群讨论!!
  • 十岁酋长

    十岁酋长

    本书收集了作者近年来发表的20篇短篇小说。这些故事离奇曲折、扑朔迷离、精彩纷呈的情节尽在其中,是您在工作和学习之余,放松身心的美味佳酿。
  • 世界军事百科之古代战争

    世界军事百科之古代战争

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千古绝唱

    千古绝唱

    一部一段历史,一本一个故事。《千古绝唱》展示了中华五千年历史文化的灿烂辉煌。讴歌了中华儿女的杰出伟大。杨力历史小说《千古绝唱》文笔优美、情节震撼、历史内涵厚重,既给人以历史的感悟,又得到文学美的享受,展示了她非凡的文学天赋。
  • 仁孝皇后

    仁孝皇后

    行走在历史的画卷,还原一段史实爱情。以康熙与赫舍里皇后的爱情为主线,书写大清入关后的第二位皇帝康熙的元后,赫舍里皇后的传奇人生,将这位历史上甚少被提及的皇后的一生。
  • 美文小品篇(名人佳作)

    美文小品篇(名人佳作)

    本书收入散文近百篇,分甜美的体验、寂寞的感觉、秋天的况味、快乐的真谛、我要笑遍世界五辑。