登陆注册
5386000000228

第228章

"I had no choice but to give the necessary permission, and I gave it. It is of the utmost importance to me to know what course Major Milroy takes with his daughter and Armadale after receiving my anonymous letter; and, unless I invite Armadale's confidence in some way, I am nearly certain to be kept in the dark. Let him once be trusted with the knowledge that I am to be Midwinter's wife, and what he tells his friend about his love affair he will tell me.

"When it had been understood between us that Armadale was to be taken into our confid ence, we began to talk about ourselves again. How the time flew! What a sweet enchantment it was to forget everything in his arms! How he loves me!--ah, poor fellow, how he loves me!

"I have promised to meet him to-morrow morning in the Regent's Park. The less he is seen here the better. The people in this house are strangers to me, certainly; but it may be wise to consult appearances, as if I was still at Thorpe Ambrose, and not to produce the impression, even on their minds, that Midwinter is engaged to me. If any after-inquiries are made, when I have run my grand risk, the testimony of my London landlady might be testimony worth having.

"That wretched old Bashwood! Writing of Thorpe Ambrose reminds me of him. What will he say when the town gossip tells him that Armadale has taken me to London, in a carriage reserved for ourselves? It really is too absurd in a man of Bashwood's age and appearance to presume to be in love! . . . .

"July 30th.---News at last! Armadale has heard from Miss Milroy.

My anonymous letter has produced its effect. The girl is removed from Thorpe Ambrose already; and the whole project of the elopement is blown to the winds at once and forever. This was the substance of what Midwinter had to tell me when I met him in the Park. I affected to be excessively astonished, and to feel the necessary feminine longing to know all the particulars. 'Not that I expect to have my curiosity satisfied,' I added, 'for Mr.

Armadale and I are little better than mere acquaintances, after all.'

" 'You are far more than a mere acquaintance in Allan's eyes,'

said Midwinter. 'Having your permission to trust him, I have already told him how near and dear you are to me.'

"Hearing this, I thought it desirable, before I put any questions about Miss Milroy, to attend to my own interests first, and to find out what effect the announcement of my coming marriage had produced on Armadale. It was possible that he might be still suspicious of me, and that the inquiries he made in London, at Mrs. Milroy's instigation, might be still hanging on his mind.

" 'Did Mr. Armadale seem surprised,' I asked, 'when you told him of our engagement, and when you said it was to be kept a secret from everybody?'

" 'He seemed greatly surprised,' said Midwinter, 'to hear that we were going to be married. All he said when I told him it must be kept a secret was that he supposed there were reasons on your side for making the marriage a private one.'

" 'What did you say,' I inquired, 'when he made that remark?'

" 'I said the reasons were on my side,' answered Midwinter. 'And I thought it right to add--considering that Allan had allowed himself to be misled by the ignorant distrust of you at Thorpe Ambrose--that you had confided to me the whole of your sad family story, and that you had amply justified your unwillingness; under any ordinary circumstances, to speak of your private affairs.'

("I breathed freely again. He had said just what was wanted, just in the right way.)" 'Thank you,' I said, 'for putting me right in your friend's estimation. Does he wish to see me?' I added, by way of getting back to the other subject of Miss Milroy and the elopement.

" 'He is longing to see you,' returned Midwinter. 'He is in great distress, poor fellow--distress which I have done my best to soothe, but which, I believe, would yield far more readily to a woman's sympathy than to mine.'

" 'Where is he now?' I asked.

"He was at the hotel; and to the hotel I instantly proposed that we should go. It is a busy, crowded place; and (with my veil down) I have less fear of compromising myself there than at my quiet lodgings. Besides, it is vitally important to me to know what Armadale does next, under this total change of circumstances--for I must so control his proceedings as to get him away from England if I can. We took a cab: such was my eagerness to sympathize with the heart-broken lover, that we took a cab!

"Anything so ridiculous as Armadale's behavior under the double shock of discovering that his young lady has been taken away from him, and that I am to be married to Midwinter, I never before witnessed in all my experience. To say that he was like a child is a libel on all children who are not born idiots. He congratulated me on my coming marriage, and execrated the unknown wretch who had written the anonymous letter, little thinking that he was speaking of one and the same person in one and the same breath. Now he submissively acknowledged that Major Milroy had his rights as a father, and now he reviled the major as having no feeling for anything but his mechanics and his clock. At one moment he started up, with the tears in his eyes, and declared that his 'darling Neelie' was an angel on earth. At another he sat down sulkily, and thought that a girl of her spirit might have run away on the spot and joined him in London. After a good half-hour of this absurd exhibition, I succeeded in quieting him;and then a few words of tender inquiry produced what I had expressly come to the hotel to see--Miss Milroy's letter.

"It was outrageously long, and rambling, and confused; in short, the letter of a fool. I had to wade through plenty of vulgar sentiment and lamentation, and to lose time and patience over maudlin outbursts of affection, and nauseous kisses inclosed in circles of ink. However, I contrived to extract the information Iwanted at last; and here it is:

"The major, on receipt of my anonymous warning, appears to have sent at once for his daughter, and to have shown her the letter.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿系统之攻略宿主大人

    快穿系统之攻略宿主大人

    161最近有一些绝望,别人家的宿主可萌可御可推倒,自家宿主却是一吃吃到底,任务排行傍第一,一个鬼啊?!“161,女主真的不能攻略吗?”“不能”“哎,没事,给你说一声而已,女主已是裙下臣,可以吃好吃的啦,哈哈”161,卒。“喂,你干什么?”云若樱向后退,男人有些受伤,“樱樱,你不记得我了吗?嘤嘤嘤,你个负心汉……”emm,什么鬼,但做人要诚实,云若樱表示“不记得。”男人,卒。这是一个一群人拯救女主,带她回家的故事。小白写手,请多谅解。
  • 一剑横空

    一剑横空

    苏东坡贬谪黄州,闲极无聊,就去缠着人家讲鬼故事。世上无鬼,这种捕风捉影、虚无缥渺的鬼魂之事,岂非叫人为难?别人只好苦笑,“没有鬼,如何讲。”东坡捋髯大笑,“尽管胡编乱造就是(姑妄言之)。”此故事也是子虚乌有,世态万千,秃笔难描。俗语曰:认了真水都呛人,而这个故事讲述了一个孤独旅人侠风义烈的江湖人生,你有没有兴趣姑且一听?
  • 抗震精神

    抗震精神

    真英雄!用抗震精神挑战金融危机,自强不息、坚忍坚持、互救互助、无私奉献、不离不弃、共渡难关……再大的困难除以13亿,都会变得微不足道;再小的力量乘以13亿,都会变得战无不胜。如果能将这种抗震精神顺利转接到企业中来,将凝聚起无限的激情与力量,从而产生巨大的生产力。
  • 厉少,你老婆尾巴掉了

    厉少,你老婆尾巴掉了

    【甜宠双洁】总裁大人昭告全世界,第一夫人是她!众人哗然总裁大人竟已婚!总裁大人皮相太好,总有妖艳贱货往上扑,某人却时常吃醋,倾国倾城的她身边爱慕者太多!“总裁大人,我们种族不同,无法相爱。”“不!人+鱼=人鱼!”他霸道亲吻宣示主权。危险重重下,她的美人鱼身份被发现,他不惜与全世界为敌也要护她周全……误会重重,家族覆灭,危机四伏,人鱼蜕变,浴血重生……重返陆地的她踏上复苏人鱼族之路……女主前期傻白甜,后期黑化女王攻。
  • 怪屋

    怪屋

    青年外交官查尔斯与美丽的索菲娅相爱,两人约定在二战结束后成婚。战后,查尔斯回到英国,听到的第一个消息便是索菲娅的爷爷——富商利奥尼迪斯在家中被人毒杀。查尔斯试图从住在这幢怪屋里的十一个人中找出凶手,未婚妻却对他说:“我们是一个怪异的大家庭,所有人都冷酷无情——但这种冷酷是以不同的形式表现出来的。这就是麻烦所在,让人看不清真相……”
  • 中国古代的医学教育

    中国古代的医学教育

    三代以前,即传说中的三皇时代是巫医一体,而又以巫为主,是巫兼任医,而不是医兼任巫。西周以后医学逐渐从巫医中独立出来,可是独立的医学教育没有出现,医学人才大多来自于民间,但对于医疗相关事务的管理已经有了比较完备的制度。总体上,中国古代医学教育在整个发展过程中,不断地丰富和发展自身的各个方面,形成了一个有规矩、有规律、有规范的完整体系。 王燕编著的《中国古代的医学教育》为“中国文化知识读本”系列之一,图文并茂地介绍了中国古代的医学教育。
  • 逃婚三十六策

    逃婚三十六策

    一场精心安排的夺心游戏,让她掉进了这个危险男人的陷阱,她想逃,他却禁锢,“女人,你以为你能逃得了吗?还是乖乖嫁给我吧。”“好啊!”她一口答应,却在转身,拼命的逃离男人的身边,他冷笑,“你跑不了!”
  • 我的现实 我的主义

    我的现实 我的主义

    本书选取了当代著名作家阎连科与评论家、翻译家的多次有关文学问题的对话,追寻土地、介入现实、谈论语言、评论世界文学,在观点交锋和激情碰撞中,勾绘出一幅文学图景。这是一本写作宣言,一次生命剖析,一场从土地出发的文学之旅:阎连科畅谈自己三十年写作历程,细数笔下故事与人物的诞生,纵论世界文学名家。第一次提出了“神实主义”创作观念,为我们理解中国文学提供了新的思路。
  • 诸天病毒系统

    诸天病毒系统

    陈凡获得超级病毒系统,开启争霸旅程。仙凡路断,陈凡带领地球冲出地球。 “凡我华夏之人,皆可成神成仙!” “超级农场系统?不错,植入病毒,盗取源码。” “主神空间?也行,病毒植入!” “位面交易系统?这个不错,想要什么都能买到,病毒植入。”
  • 盛宠之霸爱成婚

    盛宠之霸爱成婚

    父亲病故、婚约解除、家族生意易主言谨希的生活一夜间从天堂跌入地狱曾经,她是G市皇庭酒店的唯一继承人如今却只能对入住酒店的客人笑脸相迎☆某一天,一个绰号叫印钞机的男人住进了她工作的酒店每晚两万美元的高级套房,她是他钦点的专属服务人员可是,她明明只是个服务员,为什么还得陪吃陪喝陪玩?更可怕的是,吃着喝着玩着,他居然还想把她往床上带…☆原以为,奢华矜贵的上流世界已经和她彻底无缘却被他牵着重新回到那些曾经讪笑过她的人面前从此,她被他捧在手心呵护备至、独享极致盛宠直到有一天,他身边突然多了一个缩小版的‘她’粉雕玉琢的小萌娃,一见面就激动万分地叫她妈可她还是个冰清玉洁的处,这孩子到底从何而来?☆【精彩片段一】她前任的婚礼,他挽着她高调出席,阔气地送出巨额礼金新郎不解:“我跟你素无交情,容先生何至于如此破费?”只见他笑着搂紧了身边的她:“要不是因为你瞎眼不要她,我和她也不会有今天,这些礼金就当是感谢你的有眼无珠。”☆【精彩片段二】某一天,容贝贝突然想到一个很重要的问题:“爸爸,你最喜欢人的是妈咪还是小贝贝?”容先生丝毫没注意到小宝贝满怀期待的表情:“这还用问,爸爸最喜欢的人当然是你妈咪。”容贝贝略失望:“可是别人家的爸爸都会回答一样喜欢。”容先生很平静很冷血:“那是因为别人家的爸爸都不诚实。”一旁的容太太被雷得满头黑线:“哪有你这么当爸爸的!”容先生表示很无奈、很委屈:“说实话也有错?”