登陆注册
5386000000229

第229章

'You know what a hard life I lead with your mother; don't make it harder still, Neelie, by deceiving me.' That was all the poor old gentleman said. I always did like the major; and, though he was afraid to show it, I know he always liked me. His appeal to his daughter (if _her_ account of it is to be believed) cut her to the heart. She burst out crying (let her alone for crying at the right moment!) and confessed everything.

"After giving her time to recover herself (if he had given her a good box on the ears it would have been more to the purpose!), the major seems to have put certain questions, and to have become convinced (as I was convinced myself) that his daughter's heart, or fancy, or whatever she calls it, was really and truly set on Armadale. The discovery evidently distressed as well as surprised him. He appears to have hesitated, and to have maintained his own unfavorable opinion of Miss Neelie's lover for some little time.

But his daughter's tears and entreaties (so like the weakness of the dear old gentleman!) shook him at last. Though he firmly refused to allow of any marriage engagement at present, he consented to overlook the clandestine meetings in the park, and to put Armadale's fitness to become his son-in-law to the test, on certain conditions.

"These conditions are, that for the next six months to come all communication is to be broken off, both personally and by writing, between Armadale and Miss Milroy. That space of time is to be occupied by the young gentleman as he himself thinks best, and by the young lady in completing her education at school. If, when the six months have passed, they are both still of the same mind, and if Armadale's conduct in the interval has been such as to improve the major's opinion of him, he will be allowed to present himself in the character of Miss Milroy's suitor, and, in six months more, if all goes well, the marriage may take place.

"I declare I could kiss the dear old major, if I was only within reach of him! If I had been at his elbow, and had dictated the conditions myself, I could have asked for nothing better than this. Six months of total separation between Armadale and Miss Milroy! In half that time--with all communication cut off between the two--it must go hard with me, indeed, if I don't find myself dressed in the necessary mourning, and publicly recognized as Armadale's widow.

"But I am forgetting the girl's letter. She gives her father's reasons for making his conditions, in her father's own words. The major seems to have spoken so sensibly and so feelingly that he left his daughter no decent alternative--and he leaves Armadale no decent alternative--but to submit. As well as I can remember, he seems to have expressed himself to Miss Neelie in these, or nearly in these terms:

" 'Don't think I am behaving cruelly to you, my dear: I am merely asking you to put Mr. Armadale to the proof. It is not only right, it is absolutely necessary, that you should hold no communication with him for some time to come; and I will show you why. In the first place, if you go to school, the necessary rules in such places--necessary for the sake of the other girls--would not permit you to see Mr. Armadale or to receive letters from him; and, if you are to become mistress of Thorpe Ambrose, to school you must go, for you would be ashamed, and I should be ashamed, if you occupied the position of a lady of station without having the accomplishments which all ladies of station are expected to possess. In the second place, I want to see whether Mr. Armadale will continue to think of you as he thinks now, without being encouraged in his attachment by seeing you, or reminded of it by hearing from you. If I am wrong in thinking him flighty and unreliable, and if your opinion of him is the right one, this is not putting the young man to an unfair test--true love survives much longer separations than a separation of six months. And when that time is over, and well over; and when Ihave had him under my own eye for another six months, and have learned to think as highly of him as you do--even then, my dear, after all that terrible delay, you will still be a married woman before you are eighteen. Think of this, Neelie, and show that you love me and trust me, by accepting my proposal. I will hold no communication with Mr. Armadale myself. I will leave it to you to write and tell him what has been decided on. He may write back one letter, and one only, to acquaint you with his decision.

After that, for the sake of your reputation, nothing more is to be said, and nothing more is to be done, and the matter is to be kept strictly private until the six months' interval is at an end.'

"To this effect the major spoke. His behavior to that little slut of a girl has produced a stronger impression on me than anything else in the letter. It has set me thinking (me, of all the people in the world!) of what they call 'a moral difficulty.' We are perpetually told that there can be no possible connection between virtue and vice. Can there not? Here is Major Milroy doing exactly what an excellent father, at once kind and prudent, affectionate and firm, would do under the circumstances; and by that very course of conduct he has now smoothed the way for _me,_as completely as if he had been the chosen accomplice of that abominable creature, Miss Gwilt. Only think of my reasoning in this way! But I am in such good spirits, I can do anything to-day. I have not looked so bright and so young as I look now for months past!

"To return to the letter, for the last time--it is so excessively dull and stupid that I really can't help wandering away from it into reflections of my own, as a mere relief.

"After solemnly announcing that she meant to sacrifice herself to her beloved father's wishes (the brazen assurance of her setting up for a martyr after what has happened exceeds anything I ever heard or read of!), Miss Neelie next mentioned that the major proposed taking her to the seaside for change of air, during the few days that were still to elapse before she went to school.

同类推荐
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经午朝行道仪

    玄灵转经午朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救荒事宜

    救荒事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二尺半的平凡生活

    二尺半的平凡生活

    二尺半,一个可以忽略不计的小平民,因有着自己的平凡原则,把平凡的人生规划的如花似锦。他认为那些不肯承认自己平凡的人抬抬头错过了今天,转转身错过了明天,闭闭眼错过了太阳,睁睁眼错过了月亮,错来错去错过了一生。二尺半上几辈人的长男中没有活过五十四的,他也相信自己逃不过此数。为了母亲,为了老婆,为了孩子,他下岗后卖菜为生,却卖成了百万富翁,一个人不在乎行业如何,只要你对得住生活,生活就对得住你,好好生活,生活
  • 悬而未决的军事之谜(学生最想知道的未解之谜)

    悬而未决的军事之谜(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:悬而未决的军事之谜》编排体例合理:图文并茂,语言通俗易懂,可以满足青少年读者的求知欲,激发其探索“谜底”的兴趣。同时也可作为中小学教师进行科普教育的参考书,配合学校素质教育的目的,提高青少年素质与思想素质。
  • 大乘止观法门释要

    大乘止观法门释要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界上最神奇的24堂业绩课

    世界上最神奇的24堂业绩课

    职场精英提高业绩的思维利器,企业创造利润的行动指南。公司要你不是因为你有高文凭高学历,不是因为你口吐莲花巧舌如簧,不是因为你外表俊朗漂亮看起来多么有精神,不是因为你能百般讨巧博得上司喜欢,也不是因为你工作努力天天加班到深夜几点,也不是……而是因为你能为公司——创造业绩。
  • 我不知道风向哪一个方向吹

    我不知道风向哪一个方向吹

    爱情是残酷的,也是美好的,翻开本书,你将在爱情世界中永不孤独。一部全方位讲述“懵懂初恋”、“疯狂热恋”、“爱情消退”、“分手疗伤”的爱情圣经散文集。
  • 我本情种

    我本情种

    富家子弟李子航大学毕业后,跟志同道合的同窗好友创立了自己的公司,事业顺风顺水,一路之上,而李子航本人长得是临风玉树,可谓是雅俗共赏,好比那香帅一般,万花丛中过,对女人那是怜香惜玉,处处留情,天生多情,却也重情……--情节虚构,请勿模仿
  • sms舍子花(三)

    sms舍子花(三)

    被岁月消磨的棕色外皮,束缚不住逃离的木质纤维,在表面上形成了张牙舞爪的小小树林。这个树林所包裹着的老旧的石英钟,如同随时都会告离人世的老人一般,发出朽木拉车的残破之声。空洞的机械声,在房间之中回响着,既没有古贺水素,也没有古贺紫衣。幽静的房间之中,只有崇宗,蓦然地站着,与这台尚能发出声音的古旧机械做伴。狭小的屋子,将他的身形剪得瘦削,屋顶下是看不穿的黑,地砖上铺着浸透人心的寒。角落里,堆放在地上的杯面盒,搭建成了一座小山。在小山的周边,还有一次性的罐头,用作速食品拌料的酱菜。
  • 赤诚

    赤诚

    30年如一日,他怀着对党的感恩和对党的事业的一片赤诚,扎根基层,带领全体职工,同舟共济,励精图治,不断超越,谱写了一个个令人瞩目的传奇:当初一个不足15人,人心不定的小单位,如今已发展成为拥有百余名员工、60余名党员、人才辈出的大集体;当初一个怪石嶙峋、茅草丛生的乱石岗,如今已发展成为曲径通幽、花香鸟语的园林式单位;当初一个年税收不足30万元的基层税务所,如今已发展成为年税收逾2亿元的县级征收局;当初一个名不见经传的普通单位,如今已发展成为首届全国精神文明建设先进集体、首届全国文明单位、首届湖北省最佳文明单位,成为湖北省国税系统连获三届"全国文明单位"称号的唯一单位。
  • 逍遥乡村医圣

    逍遥乡村医圣

    山村少年木辰,因在机缘巧合之下得到奇石获得异能,从此医术、风水术、看相术和鉴宝术样样精通。他选中了事业桃花双旺的风水宝地。开塘办厂建电站,带领乡亲奔小康。
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。