登陆注册
5386000000266

第266章

Inconsistent or not, I felt it. And what is stranger--perhaps Iought to say madder--still, if he had persisted in his first resolution to accompany me himself to England rather than allow me to travel alone, I firmly believe I should have turned my back on temptation for the second time, and have lulled myself to rest once more in the old dream of living out my life happy and harmless in my husband's love.

"Am I deceiving myself in this? It doesn't matter--I dare say Iam. Never mind what _might_ have happened. What _did_ happen is the only thing of any importance now.

"It ended in Midwinter's letting me persuade him that I was old enough to take care of myself on the journey to England, and that he owed it to the newspaper people, who had trusted their interests in his hands, not to leave Turin just as he was established there. He didn't suffer at taking leave of me as he suffered when he saw the last of his friend. I saw that, and set down the anxiety he expressed that I should write to him at its proper value. I have quite got over my weakness for him at last.

No man who really loved me would have put what he owed to a peck of newspaper people before what he owed to his wife. I hate him for letting me convince him! I believe he was glad to get rid of me. I believe he has seen some woman whom he likes at Turin.

Well, let him follow his new fancy, if he pleases! I shall be the widow of Mr. Armadale of Thorpe Ambrose before long; and what will his likes or dislikes matter to me then?

"The events on the journey were not worth mentioning, and my arrival in London stands recorded already on the top of the new page.

"As for to-day, the one thing of any importance that I have done since I got to the cheap and quiet hotel at which I am now staying, has been to send for the landlord, and ask him to help me to a sight of the back numbers of _The Times_ newspaper. He has politely offered to accompany me himself to-morrow morning to some place in the City where all the papers are kept, as he calls it, in file. Till to-morrow, then, I must control my impatience for news of Armadale as well as I can. And so good-night to the pretty reflection of myself that appears in these pages!

"November 20th.--Not a word of news yet, either in the obituary column or in any other part of the paper. I looked carefully through each number in succession, dating from the day when Armadale's letter was written at Messina to this present 20th of the month, and I am certain, whatever may have happened, that nothing is known in England as yet. Patience! The newspaper is to meet me at the breakfast-table every morning till further notice;and any day now may show me what I most want to see.

"November 21st.--No news again. I wrote to Midwinter to-day, to keep up appearances.

"When the letter was done, I fell into wretchedly low spirits--Ican't imagine why--and felt such a longing for a little company that, in despair of knowing where else to go, I actually went to Pimlico, on the chance that Mother Oldershaw might have returned to her old quarters.

"There were changes since I had seen the place during my former stay in London. Doctor Downward's side of the house was still empty. But the shop was being brightened up for the occupation of a milliner and dress-maker. The people, when I went in to make inquiries, were all strangers to me. They showed, however, no hesitation in giving me Mrs. Oldershaw's address when I asked for it--from which I infer that the little 'difficulty' which forced her to be in hiding in August last is at an end, so far as she is concerned. As for the doctor, the people at the shop either were, or pretended to be, quite unable to tell me what had become of him.

"I don't know whether it was the sight of the place at Pimlico that sickened me, or whether it was my own perversity, or what.

But now that I had got Mrs. Oldershaw's address, I felt as if she was the very last person in the world that I wanted to see. Itook a cab, and told the man to drive to the street she lived in, and then told him to drive back to the hotel. I hardly know what is the matter with me--unless it is that I am getting more impatient every hour for information about Armadale. When will the future look a little less dark, I wonder? To-morrow is Saturday. Will to-morrow's newspaper lift the veil?

"November 22d.--Saturday's newspaper _has_ lifted the veil! Words are vain to express the panic of astonishment in which I write. Inever once anticipated it; I can't believe it or realize it, now it has happened. The winds and waves themselves have turned my accomplices! The yacht has foundered at sea, and every soul on board has perished!

"Here is the account cut out of this morning's newspaper:

同类推荐
  • 王氏谈録

    王氏谈録

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经探玄记

    华严经探玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 疯狂的多塔

    疯狂的多塔

    赵定国是一名普通的DOTA(多塔)玩家。游戏有输有赢,但娱乐么,开心就好。可是,当有一天打DOTA跟性命挂钩时,赵定国就不淡定了。因为在他的笔记本里,意外出现了一款疯狂的DOTA对战平台!若是在平台上的比赛打输了,轻者扣除奖励,重则直接抹杀!然而,当赵定国小心翼翼、如履薄冰的获得胜利后,他发现,这里面获得的种种神奇奖励居然能带到现实中来。不管是技能、装备还是血统,只要经历过残酷的死亡团战,一切都有可能!一场场艰难的战斗后,赵定国终于能坦然的从胜利和抹杀之间走过,他不变的追求就是胜利!
  • 行为艺术者

    行为艺术者

    他们没能认出我来,这在我的意料之中。我心里自然是很庆幸。但多少也有点沮丧。事先我不是没想过,一旦他们认出我来,场面一准会变得很喜剧。他们全都朝我聚拢来,一面爆笑不止,一面扯掉我头上的这顶烂草帽,肩上背着的这个泡沫箱子,以及身上穿的这件皱巴巴的蓝布罩衫和这条下半截沾满泥星的黑布罩裤,甚至脚上的这双面子破损的旧解放鞋。一定会是这样的。他们人多手杂,有的扯头,有的扯脚,场面喧闹而混乱。也许女同学还会举着湿纸巾,抹掉我额上画的皱纹,脸上擦的黑面泥,再掏出梳子,梳理我头顶上被草帽压乱的头发,且故意梳出一个滑稽的大分头来。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俗人之贴身修神

    俗人之贴身修神

    【火爆爽文,霹雳来袭】来自大山彼岸的一位少年,机缘巧合的在京火车站广场的地摊上,买了一块金属手表。然而就是这块金属手表,改变了他今后的生活。“叮!主人,神级抽奖系统已为您开启,是否抽奖?“抽!”“叮!主人,已抽奖,请稍等……”“叮!恭喜主人,已抽到补肾丹一颗,是否使用?”“叮!恭喜主人,已抽到补血丹一颗,是否使用?”“叮!恭喜主人,已抽到太古红旗一把,是否取出?”“叮!恭喜主人,已抽到睡美人一个,是否取出?”“叮!恭喜主人,已抽到药园戒指一个,是否取出?”“叮!恭喜主人,已抽到四象神功一套,是否学习?”“叮!恭喜主人,已抽到蟠桃一个,是否食用?”
  • 强扭的瓜

    强扭的瓜

    这是一个关于诱惑与选择的故事。身在阴谋中,面对无可对抗的对手:他们将迎来怎样的结局?
  • 风雪乱当年

    风雪乱当年

    何谓之仙,何谓之魔,众说纷纭…世人多妄语,理他做甚!
  • 碧云(全集)

    碧云(全集)

    她是天地五行精华所炼的异界魂魄,也是渡仙桥上的下等灵根。他是两界大战中遁隐的一缕分魂,六百年孤独成长,有了肉身后,莫名地多了一个妹妹。一声“哥哥”,一生纠葛。三重天内,苌帝花时隔五百年重新绽放,千年无主的离恨天终于有了新任魔主。定魂珠中,被人夺舍的生魂蓄力潜伏,与她七载相依相靠,是恩情还是利用?庄周梦蝶,不知蝶化作人,还是人化作蝶。公子、妖王、魔主,谁真谁假,孰正孰邪?而眼前的哥哥,你是你自己,还是五百年前的他?四季石,半魂躯,天外人,倾城色。
  • How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    How to Live on Twenty-Four Hours a Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤囚仙

    凤囚仙

    囚仙,求仙,这世上没有真正的生,也没有所谓的死,或许当她踏入修仙之途时就已经知道了。她天生无心,为修仙所生,因天道而杀,她从来都不需要理由去杀人,一切行动皆由好奇的情绪驱使,永远温和干净的笑容,谈笑间,妖魔灰飞烟灭。本源世界的大乱掀起了一股重生热潮,原本的修仙之道被打乱,这个世界,将被洗牌。
  • 活出最好的自己

    活出最好的自己

    本书沿着肯定自己调整自己提升自己这样一根金线,从人的思想、行为、习惯、性格、人际关系等多方面多角度出发。全面阐述了一个人活出最好自己需要克服的种种来自于自己的障碍。书中的每一章都从一个侧面帮助你解决现实中的一个难题,解开你思想上的谜团和精神上的枷锁,帮助你矫正各种不良的行为习惯和思维方式,助你步入成功的殿堂!