登陆注册
5386000000275

第275章

"My spirits have risen since the doctor left me. There is a pleasant sensation of security in feeling that no strangers are in possession of my address. I am easy enough in my mind to-day to notice how wonderfully well I look in my widow's weeds, and to make myself agreeable to the people of the house.

"Midwinter disturbed me a little again last night; but I have got over the ghastly delusion which possessed me yesterday.

I know better now than to dread violence from him when he discovers what I have done. And there is still less fear of his stooping to assert his claim to a woman who has practiced on him such a deception as mine. The one serious trial that I shall be put to when the day of reckoning comes will be the trial of preserving my false character in his presence. I shall be safe in his loathing and contempt for me, after that. On the day when Ihave denied him to his face, I shall have seen the last of him forever.

"Shall I be able to deny him to his face? Shall I be able to look at him and speak to him as if he had never been more to me than a friend? How do I know till the time comes? Was there ever such an infatuated fool as I am, to be writing of him at all, when writing only encourages me to think of him? I will make a new resolution. From this time forth, his name shall appear no more in these pages.

"Monday, December 1st.--The last month of the worn-out old year 1851! If I allowed myself to look back, what a miserable year Ishould see added to all the other miserable years that are gone!

But I have made my resolution to look forward only, and I mean to keep it.

"I have nothing to record of the last two days, except that on the twenty-ninth I remembered Bashwood, and wrote to tell him of my new address. This morning the lawyers heard again from Mr.

Darch. He acknowledges the receipt of the Declaration, but postpones stating the decision at which he has arrived until he has communicated with the trustees under the late Mr. Blanchard's will, and has received his final instructions from his client, Miss Blanchard. The doctor's lawyers declare that this last letter is a mere device for gaining time--with what object they are, of course, not in a position to guess. The doctor himself says, facetiously, it is the usual lawyer's object of making a long bill. My own idea is that Mr. Darch has his suspicions of something wrong, and that his purpose in trying to gain time--* * * * * * *

"Ten, at night.--I had written as far as that last unfinished sentence (toward four in the afternoon) when I was startled by hearing a cab drive up to the door. I went to the window, and got there just in time to see old Bashwood getting out with an activity of which I should never have supposed him capable. So little did I anticipate the tremendous discovery that was going to burst on me in another minute, that I turned to the glass, and wondered what the susceptible old gentleman would say to me in my widow's cap.

"The instant he entered the room, I saw that some serious disaster had happened. His eyes were wild, his wig was awry. He approached me with a strange mixture of eagerness and dismay.

'I've done as you told me,' he whispered, breathlessly. 'I've held my tongue about it, and come straight to _you!_' He caught me by the hand before I could speak, with a boldness quite new in my experience of him. 'Oh how can I break it to you!' he burst out. 'I'm beside myself when I think of it!'

" 'When you _can_ speak,' I said, putting him into a chair, 'speak out. I see in your face that you bring me news I don't look for from Thorpe Ambrose.'

"He put his hand into the breast-pocket of his coat, and drew out a letter. He looked at the letter, and looked at me.

'New--new--news you don't look for,' he stammered; 'but not from Thorpe Ambrose!'

" 'Not from Thorpe Ambrose!'

" 'No. From the sea!'

"The first dawning of the truth broke on me at those words. Icouldn't speak--I could only hold out my hand to him for the letter.

"He still shrank from giving it to me. 'I daren't! I daren't!' he said to himself, vacantly. 'The shock of it might be the death of her.'

"I snatched the letter from him. One glance at the writing on the address was enough. My hands fell on my lap, with the letter fast held in them. I sat petrified, without moving, without speaking, without hearing a word of what Bashwood was saying to me, and slowly realized the terrible truth. The man whose widow I had claimed to be was a living man to confront me! In vain I had mixed the drink at Naples--in vain I had betrayed him into Manuel's hands. Twice I had set the deadly snare for him, and twice Armadale had escaped me! "I came to my sense of outward things again, and found Bashwood on his knees at my feet, crying.

" 'You look angry,' he murmured, helplessly. 'Are you angry with _me?_ Oh, if you only knew what hopes I had when we last saw each other, and how cruelly that letter has dashed them all to the ground!'

"I put the miserable old creature back from me, but very gently.

'Hush!' I said. 'Don't distress me now. I want composure; I want to read the letter.'

"He went away submissively to the other end of the room. As soon as my eye was off him, I heard him say to himself, with impotent malignity, 'If the sea had been of my mind, the sea would have drowned him!'

"One by one I slowly opened the folds of the letter; feeling, while I did so, the strangest incapability of fixing my attention on the very lines that I was burning to read. But why dwell any longer on sensations which I can't describe? It will be more to the purpose if I place the letter itself, for future reference, on this page of my journal.

'Fiume, Illyria, November 21, 1851.

"MR. BASHWOOD--The address I date from will surprise you; and you will be more surprised still when you hear how it is that I come to write to you from a port on the Adriatic Sea.

"I have been the victim of a rascally attempt at robbery and murder. The robbery has succeeded; and it is only through the mercy of God that the murder did not succeed too.

同类推荐
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风骚要式

    风骚要式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严道场起止大略

    华严道场起止大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 履二集

    履二集

    本书是谢居高的个人诗集。居高的诗词感与哀乐,缘事而发,言之有物,郎朗上口,情景交融,颇扣心弦。
  • 错点王妃

    错点王妃

    他是英明神武的当朝新皇,他是骁勇善战的战神四王爷,先皇驾崩,新皇未登,天启国最尊贵的两个男人相对而坐:“我欲娶淑敏郡主为后。”愕然看着对面皇兄眼中那从来没有出现过的柔情和爱意,略带着调侃地说到:“如此,可就要恭贺皇兄了。”~~~新皇登基,先皇遗诏,新皇需娶丞相之长女为后,并将静安王之女淑敏郡主赐婚于四王爷为正妃。此遗诏一出,两男同时感觉五雷轰顶,而在静安王府内,某只却“吭哧吭哧”地吃着零嘴儿,睁着水灵灵的眼睛看着前来宣旨的公公,白眼儿一翻,说道:“靠,竟然这么随便的就把本郡主的终身大事给解决了,先皇的人品咋这么恶劣呢?”淑敏淑敏,这位淑敏郡主敏倒是有,只是这淑嘛……~~~她本想这辈子安安心心地当一个混吃等死,脑域空间无限接近零的无脑大小姐,却……算了算了,反正这好像也并不损害她想继续混吃等死的初衷,想怎么样就怎么样,只要别来惹她就OK了。可是,可是,这一个个的怎么回事?你个死皇帝,做什么这样好像深情款款,情意绵绵地看着本郡主?会让人误会的好吧?喂喂喂,王爷相公,我只是稍微出墙了那么一下你干什么就一副好像要杀人的样子?反正你又不喜欢我。靠你们这些臭女人,自己管不好自家男人竟然还找麻烦找到本郡主的头上来了,找死!不过,哇哦,这个美男不错呀——主动粘上,坐在美人的大腿上面,勾勾脖子抛抛媚眼,问道:“美人,能否问你个事儿?”美人轻揽佳人柔柔纤腰,笑得那叫一个风情万种,道:“区区一定知无不言言无不尽。”问:“婚否?”答曰:“尚未婚配。”再问:“那不知是否有意找位亲亲娘子?”再答:“若是能够如你这般的,自然是马上就想要抱回家中。”旁边,一个冷冰冰的不似人的声音响起:“安静儿,别忘了你已经是有夫之妇!荣玥,马上滚出本王的视线之内!”——————呃,那个,宝贝一个没忍住,就又开了个新文,嘿嘿,亲们支持下哈~《凤帝皇后》:奈何桥边,她与他相对而立,说道:“感谢阿容,为路遥抵挡了二十年的风雨,到生命终结之时都不曾放手。若有来生,但愿…再不相见。”仰头喝下手中的孟婆汤,转身踏上了奈何桥,不曾回头,只留下一句“再不相见”在奈何桥边久久回荡。
  • 宁夏灯谜:1973—2012

    宁夏灯谜:1973—2012

    灯谜发展到现在,从内容、形式到载体都发生了翻天覆地的变化,古老的传统文化获得了新的生命。各地的灯谜创作、灯谜猜射和各种形式的灯谜活动在继承传统的基础上有了许多发展和创新。
  • 宠婚烈爱:超能天后来袭

    宠婚烈爱:超能天后来袭

    【女强男强+随身外星系统商城+萌娃出没+娱乐圈+外星直播+超爽文+无虐+无误会+脑洞大开】拥有超能力+随身超能系统的外星女大佬,刚刚穿到现代,就发现自己被这位腹黑霸道的男人给拐进民政局,成了他正儿八经的媳妇儿!从此,外星女大佬和最强总裁双强联合,狂虐各路渣渣,收获一路的甜蜜和幸福,生出一窝小萌宝。
  • 天才宝宝全脑开发大百科500例(3~6岁男孩)

    天才宝宝全脑开发大百科500例(3~6岁男孩)

    3~6岁是孩子智力发展的上升期,陶红亮主编的《天才宝宝全脑开发大百科500例(3-6岁男孩)》根据男孩不同年龄段的身体和大脑发育特点精选了500个益智游戏。每个游戏都跟日常生活息息相关,例如:数字的进位提升数学逻辑能力;风景图片培养自然观察能力;平衡练习训练身体协调性……《天才宝宝全脑开发大百科500例(3-6岁男孩)》中孩子通过玩游戏能充分发掘自身潜能,为小学阶段的学习铺好平坦的道路。
  • 开天录

    开天录

    生存,很容易。生活,很艰难。我族,要的不是卑下的生存,而是昂首、高傲的生活。我族,誓不为奴!
  • 陨门

    陨门

    以陨家之子陨墨为主,为恢复家族地位而建立陨门。
  • 秦先生的钟情替妻

    秦先生的钟情替妻

    尹明轩,尹家遗失了很久的女儿,好不容易回到了父母的身边,然而胞姐的一次离家出走,为了家族利益的她,不得不冒充胞姐,成为不受宠的豪门少奶奶。老公冷落她?当着她的面和小三亲亲我我?没关系!这里的一切对于她来说本来就是镜中花水中月,她不在乎,只是她又将心遗落在何处?当正主回来的时候,她又是否能像当初说的那样,来的潇洒,走的也潇洒?====================================秦君昊,秦氏的总裁,拥有傲人的体魄,成为了多少女子魂牵梦绕的对象!可是在他的心中,一直有一个钟情的存在!却从来不会是他的妻,娶尹家女,只是他迫不得已。可是最近他是疯了吗?他竟然会开始想那个尹家女……
  • 无剑者

    无剑者

    手中无剑胜有剑有剑伤人无剑伤己宁让天下人负我莫让我负天下人这是武侠之道却也是剑武界难以生存之道若想生存必做到:手中无剑人畜无害令人难以捉摸出手时有迅雷不及掩耳之势这才是黎尘的剑武之道——存活之道
  • 相忘江湖

    相忘江湖

    本书是一部长篇小说,全书以川藏公路为背景,以保护历史文物玉石榴为主线,记述了主人公谯生和好友阿辉、大鼓书艺人老阚等人西行川藏公路发生的一段惊心动魄的故事。作品通过一段旅程串起了阿辉、老阚、殷牍、恰果、刘恒、扎地、石头儿等一系列典型人物形象,从故事的演绎中,可以看到奇异的风景、奇幻的传说和传奇的经历,传递出重情重义、知恩图报、大道无形的传统美德,同时启发人们敬畏自然、保护文化、守望真情的思考。