登陆注册
5386100000077

第77章 A LEGEND OF MONTROSE.(70)

"I am Ranald of the Mist!"answered the Islesman,repeating the blow;and with that word,they engaged in close and furious conflict.It seemed to be decreed,that in Allan M'Aulay had arisen the avenger of his mother's wrongs upon this wild tribe,as was proved by the issue of the present,as well as of former combats.After exchanging a few blows,Ranald MacEagh was prostrated by a deep wound on the skull;and M'Aulay,setting his foot on him,was about to pass the broadsword through his body,when the point of the weapon was struck up by a third party,who suddenly interposed.This was no other than Major Dalgetty,who,stunned.by the fall,and encumbered by the dead body of his horse,had now recovered his legs and his understanding."Hold up your sword,"said he to M'Aulay,"and prejudice this person no farther,in respect that he is here in my safeconduct,and in his Excellency's service;and in regard that no honourable cavalier is at liberty,by the law martial,to avenge his own private injuries,FLAGRANTE BELLO,MULTO MAJUS FLAGRANTE PRAELIO."

"Fool!"said Allan,"stand aside,and dare not to come between the tiger and his prey!"

But,far from quitting his point,Dalgetty stept across the fallen body of MacEagh,and gave Allan to understand,that if he called himself a tiger,he was likely,at present,to find a lion in his path.There required no more than the gesture and tone of defiance to turn the whole rage of the military Seer against the person who was opposing the course of his vengeance,and blows were instantly exchanged without farther ceremony.

The strife betwixt Allan and MacEagh had been unnoticed by the stragglers around,for the person of the latter was known to few of Montrose's followers;but the scuffle betwixt Dalgetty and him,both so well known,attracted instant attention;and fortunately,among others,that of Montrose himself,who had come for the purpose of gathering together his small body of horse,and following the pursuit down Loch-Eil.Aware of the fatal consequences of dissension in his little army,he pushed his horse up to the spot,and seeing MacEagh on the ground,and Dalgetty in the attitude of protecting him against M'Aulay,his quick apprehension instantly caught the cause of quarrel,and as instantly devised means to stop it."For shame,"he said,"gentlemen cavaliers,brawling together in so glorious a field of victory!--Are you mad?Or are you intoxicated with the glory which you have both this day gained?"

"It is not my fault,so please your Excellency,"said Dalgetty.

"I have been known a BONUS SOCIUS,A BON CAMARADO,in all the services of Europe;but he that touches a man under my safeguard --"

"And he,"said Allan,speaking at the same time,"who dares to bar the course of my just vengeance--"

"For shame,gentlemen!"again repeated Montrose;"I have other business for you both,--business of deeper importance than any private quarrel,which you may easily find a more fitting time to settle.For you,Major Dalgetty,kneel down."

"Kneel!"said Dalgetty;"I have not learned to obey that word of command,saving when it is given from the pulpit.In the Swedish discipline,the front rank do indeed kneel,but only when the regiment is drawn up six file deep."

"Nevertheless,"repeated Montrose,--"kneel down,in the name of King Charles and of his representative."

When Dalgetty reluctantly obeyed,Montrose struck him lightly on the neck with the flat of his sword,saying,--"In reward of the gallant service of this day,and in the name and authority of our Sovereign,King Charles,I dub thee knight;be brave,loyal,and fortunate.And now,Sir Dugald Dalgetty,to your duty.Collect what horsemen you can,and pursue such of the enemy as are flying down the side of the lake.Do not disperse your force,nor venture too far;but take heed to prevent their rallying,which very little exertion may do.Mount,then,Sir Dugald,and do your duty."

"But what shall I mount?"said the new-made chevalier."Poor Gustavus sleeps in the bed of honour,like his immortal namesake!

and I am made a knight,a rider,as the High Dutch have it,just when I have not a horse left to ride upon."[In German,as in Latin,the original meaning of the word Ritter,corresponding to Eques,is merely a horseman.] "That shall not be said,"answered Montrose,dismounting;"I make you a present of my own,which has been thought a good one;only,I pray you,resume the duty you discharge so well."

With many acknowledgments,Sir Dugald mounted the steed so liberally bestowed upon him;and only beseeching his Excellency to remember that MacEagh was under his safe-conduct,immediately began to execute the orders assigned to him,with great zeal and alacrity.

"And you,Allan M'Aulay,"said Montrose,addressing the Highlander,who,leaning his sword-point on the ground,had regarded the ceremony of his antagonist's knighthood with a sneer of sullen scorn,--"you,who are superior to the ordinary men led by the paltry motives of plunder,and pay,and personal distinction,--you,whose deep knowledge renders you so valuable a counsellor,--is it YOU whom I find striving with a man like Dalgetty,for the privilege of trampling the remains of life out of so contemptible an enemy as lies there?Come,my friend,I have other work for you.This victory,skilfully improved,shall win Seaforth to our party.It is not disloyalty,but despair of the good cause,that has induced him to take arms against us.

同类推荐
  • 神僧传

    神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济方·针灸

    普济方·针灸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生二分之一的传奇

    重生二分之一的传奇

    曾经的自己是那么风头无二,也曾遭遇过种种不堪,不过现在是该说再见的时候了,这令人尴尬的日子。
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补农书引

    补农书引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家小医妃

    农家小医妃

    民间传闻狐媚祸主,号称医毒天下第一的妖后孟长宁终于被陛下处死,大快人心!却不想孟长宁重生为农家女林长歌,还摊上了一家子奇葩,娘亲软弱无能,还有一个病秧子弟弟,在家地位堪忧。林长歌决定摆脱这种生活,重操旧业发家致富,然而她实在太穷了,连药材都买不起,林长歌抹了把辛酸泪,走上了漫漫筹钱路。赚钱打脸斗奇葩,调香致富好发家。村口住了个万人迷冰山少年,有钱有颜还有可能当官,迷倒姑娘一大片。钱串子林长歌道:我替你挡桃花,卖你的字画赚钱如何?协议达成!林长歌本以为自己扮猪吃老虎,却没想到最后被老虎惦记上了。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世主创界

    世主创界

    一个地球特种兵,一代九星神主,一只上古神兽,一任无敌仙皇,一条幽冥鬼将。看其如何百搭,震惊世界,所项无敌,问鼎四界巅峰。追求无上大道。
  • 辛亥风云

    辛亥风云

    辛亥革命,似乎一夜成功,可你是否知道,在此之前,有多少轰轰烈烈的起义,以血雨腥风落幕;在此之后,有多少仁人志士,为了捍卫民主共和,或血洒疆场,或身陷囹圄?顾艳所著的《辛亥风云》以小说的形式,叙述了辛亥革命前后共二十年间发生的历史故事。《辛亥风云》的主人公沈鸿庆,参加了光复会,与秋瑾、徐锡麟等同赴国难;参加了同盟会,与孙中山、张静江等共举义旗。他看到了辛亥革命的胜利,然而并没有看到中国的未来。中国向何处去?他十分迷惘……邬爱香,沈鸿庆的妻子,一位美丽的江南传统女性。新婚燕尔,丈夫远离,面对婆婆的专制,她将如何自保?面对新女性对家庭的“入侵”,她将如何应对?面对婚变,她将如何维持在沈家的地位?
  • 快穿遇上怂系统,男神别过来!

    快穿遇上怂系统,男神别过来!

    “十,你该醒来了(温柔语)…要开始穿越了(超凶语)!!”“讨厌,人家又刚死了一次,就不给人家多睡会儿!”睁眼,又来黑暗席卷…“我说怎么我的穿越就必须得睁着眼睛呢?睁眼看黑暗真心无聊!”“别抱怨了宿主,你不睁眼我因为看不到,走错路了怎么办?”…“系统你出来!你能说说为什么十次有起码七次都是是为了救同一人,或者爱上同一个人吗?”“不是吧?我怎么不觉得?这…哪里像?”“别以为我认不出!这家伙虽然每个地方都变了,但是给人朦朦胧胧的感觉明明没变吧?!而且不是同一人的话,你干嘛用这么心虚的语气?!”“错…觉…“妈呀,完了,这次真的走错路了… - 本书确实1v1
  • 无情未寄

    无情未寄

    校园自是有情痴,莫把无情当友情!当把别人对自己的喜欢当成了一种习惯,当把自己对别人的喜欢当成了一种施舍,无情之人注定要有虐心之恋。在言情之余咱别忘了看看他那别具一格的奋斗史。同室四人,情敌多多,一个屌丝对战三个高富帅,除了练就一个宠辱不惊的心态,他还需要努力、努力、再努力!!!全景式展现90后的大学生活,这里有残酷的现实,亦有梦幻的纯真,有搞笑,更有励志。纯美的爱情究竟有着怎样的魔力?不一样的经历,不一样的精彩。【新书《仙逸三国》已经在主站A签,三国加仙侠,求各位书友收藏推荐点击评价】
  • 老人与海

    老人与海

    此版本《老人与海》为麦家、苏童、阿来、马家辉四位知名作家指定推荐版本,茅盾文学奖得主麦家作序深度解读:从俗世中来,到灵魂中去。“我们可以一无所有,但不能没有希望,不能失去斗志。”《老人与海》讲述一位老年古巴渔夫孤身在海上捕鱼,八十四天一无所获。第85天,他捕猎到一条巨大的马林鱼,马林鱼把老人和他的小船拖到了在离岸很远的湾流中。老人经过两天两夜的搏斗,终于将马林鱼捕获,却在返航途中遭遇鲨鱼群的围攻。他与鲨鱼缠斗一天一夜,到最后只剩下一支折断的舵柄作为武器。马林鱼被鲨鱼啃食,仅存骨架。最终,老人筋疲力尽地拖着大鱼骨架回到岸上。但老人并未失去希望和信心,休整之后,准备再次出海。