登陆注册
5386400000067

第67章

Well, as he was saying, who can know the ways by which it may please Providence to lead us?"

With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened his clothes to make him more comfortable. Before they left the room, Victorine snatched an opportunity when her guardian's back was turned, and pressed a kiss on Eugene's forehead, feeling all the joy that this stolen pleasure could give her. Then she looked round the room, and gathering up, as it were, into one single thought all the untold bliss of that day, she made a picture of her memories, and dwelt upon it until she slept, the happiest creature in Paris.

That evening's merry-making, in the course of which Vautrin had given the drugged wine to Eugene and Father Goriot, was his own ruin. Bianchon, flustered with wine, forgot to open the subject of Trompe-la-Mort with Mlle. Michonneau. The mere mention of the name would have set Vautrin on his guard; for Vautrin, or, to give him his real name, Jacques Collin, was in fact the notorious escaped convict.

But it was the joke about the Venus of Pere-Lachaise that finally decided his fate. Mlle. Michonneau had very nearly made up her mind to warn the convict and to throw herself on his generosity, with the idea of making a better bargain for herself by helping him to escape that night; but as it was, she went out escorted by Poiret in search of the famous chief of detectives in the Petite Rue Saint-Anne, still thinking that it was the district superintendent--one Gondureau--with whom she had to do. The head of the department received his visitors courteously. There was a little talk, and the details were definitely arranged. Mlle.

Michonneau asked for the draught that she was to administer in order to set about her investigation. But the great man's evident satisfaction set Mlle. Michonneau thinking; and she began to see that this business involved something more than the mere capture of a runaway convict. She racked her brains while he looked in a drawer in his desk for the little phial, and it dawned upon her that in consequence of treacherous revelations made by the prisoners the police were hoping to lay their hands on a considerable sum of money. But on hinting her suspicions to the old fox of the Petite Rue Saint-Anne, that officer began to smile, and tried to put her off the scent.

"A delusion," he said. "Collin's sorbonne is the most dangerous that has yet been found among the dangerous classes. That is all, and the rascals are quite aware of it. They rally round him; he is the backbone of the federation, its Bonaparte, in short; he is very popular with them all. The rogue will never leave his chump in the Place de Greve."

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit. Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects. A sorbonne is the head of a living man, his faculty of thinking-- his council; a chump is a contemptuous epithet that implies how little a human head is worth after the axe has done its work.

"Collin is playing us off," he continued. "When we come across a man like a bar of steel tempered in the English fashion, there is always one resource left--we can kill him if he takes it into his head to make the least resistance. We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning. It saves a trial, and society is rid of him without all the expense of guarding and feeding him. What with getting up the case, summoning witnesses, paying their expenses, and carrying out the sentence, it costs a lot to go through all the proper formalities before you can get quit of one of these good-for-nothings, over and above the three thousand francs that you are going to have. There is a saving in time as well. One good thrust of the bayonet into Trompe-la-Mort's paunch will prevent scores of crimes, and save fifty scoundrels from following his example; they will be very careful to keep themselves out of the police courts. That is doing the work of the police thoroughly, and true philanthropists will tell you that it is better to prevent crime than to punish it."

"And you do a service to our country," said Poiret.

"Really, you are talking in a very sensible manner tonight, that you are," said the head of the department. "Yes, of course, we are serving our country, and we are very hardly used too. We do society very great services that are not recognized. In fact, a superior man must rise above vulgar prejudices, and a Christian must resign himself to the mishaps that doing right entails, when right is done in an out-of-the-way style. Paris is Paris, you see! That is the explanation of my life.--I have the honor to wish you a good-evening, mademoiselle. I shall bring my men to the Jardin du Roi in the morning. Send Christophe to the Rue du Buffon, tell him to ask for M. Gondureau in the house where you saw me before.--Your servant, sir. If you should ever have anything stolen from you, come to me, and I will do my best to get it back for you."

"Well, now," Poiret remarked to Mlle. Michonneau, "there are idiots who are scared out of their wits by the word police. That was a very pleasant-spoken gentleman, and what he wants you to do is as easy as saying 'Good-day.' "

The next day was destined to be one of the most extraordinary in the annals of the Maison Vauquer. Hitherto the most startling occurrence in its tranquil existence had been the portentous, meteor-like apparition of the sham Comtesse de l'Ambermesnil. But the catastrophes of this great day were to cast all previous events into the shade, and supply an inexhaustible topic of conversation for Mme. Vauquer and her boarders so long as she lived.

In the first place, Goriot and Eugene de Rastignac both slept till close upon eleven o'clock. Mme. Vauquer, who came home about midnight from the Gaite, lay a-bed till half-past ten.

同类推荐
  • 三宜盂禅师语录

    三宜盂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十国春秋辑本

    三十国春秋辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨本业经

    佛说菩萨本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李氏家谱字派

    李氏家谱字派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我真是龙套

    我真是龙套

    沈云自农村而来,没背景没势力,搞搞生意,做做房地产……,逐步走向人生巅峰,与世界顶级大佬平起平坐……………推一本书创世最火新书,爽文《仙帝归来之最强学生》强势来袭。仰天一啸风云聚,威震黄泉鬼神泣。史上第一仙帝陨落魂穿地球,开启了一段装逼打脸泡妞的逆袭之路。看不惯我的,我看不惯的,统统一拳轰爆!
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大叔别吻我

    大叔别吻我

    “要结婚可以,你只能嫁给我!”婚礼前夕,那个曾说过绝对不会结婚的男人拿着求婚戒站在了她面前。肖洛洛觉得,她跟这个男人有N多的不适合、不可能:他大她十几岁!他的家人很难缠!他的旧情人可以装满一辆火车……可在火灾发生的时候,她却义务反顾的冲进了大火里,只为救他出来。他说:“只要我爱你,我们就很适合!”
  • 观林诗话

    观林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略特战队

    战略特战队

    这是一部十个兄弟的故事,经历坎坷,成就自己的辉煌。看他们一步一步走过的艰苦路程。
  • 都市鸟人

    都市鸟人

    冯昊,一名普通高中生,在上学路上偶得奇遇。从此,人生发生巨大改变!“妈妈,妈妈!天上有一只好大大的鸟在飞啊!”“傻孩子,那是我们的英雄鸟人!”“哇!好屌的名字哦。”没错,我就是鸟人,带你装逼带你飞!教你如何屌丝逆袭!
  • 现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    《现代诗歌的结构》堪称现代诗歌研究的里程碑式作品。这部经典著作揭示了现代诗歌超个人、超国家、超越数十年时间的征候。“现代”指的是自波德莱尔以来的一整个时期,“结构”指的是一种有机构造,是诗歌创作中的一种具有典型性的共同之处。胡戈·弗里德里希的批评意识、充满智慧的想象以及分析性的语言力量,是风格研究和作品阐释领域内的典范。
  • 妃颜惑众

    妃颜惑众

    她说:此生再不入宫门她说:我不值得你如此她说:我希望能和三哥一辈子都是呆在这里,做一对神仙眷侣她说:我会陪着你坐稳你的江山她说:二哥,我会弥补你`````````````````````````````````````多少年后,她才发现,习惯和爱都是让人牵挂的一个两代皇妃重生山野,以山野妇人的身份逆袭前世孽缘的故事心画异中人,心却飞向两重天的纠葛黄昏浮动之际,耳边是否又响起了他的归来声?
  • 亲爱的我们还要不要一起走下去

    亲爱的我们还要不要一起走下去

    这是一段让人笑到想哭的爱情段子;一段让人刻骨铭心的温暖回忆;这又是一本关于生活的流水账。记录的是糊糊和来来相识、相知、相爱,最后又不得不分开的一个个片段。
  • 训夫十二戒:王爷别乱来

    训夫十二戒:王爷别乱来

    她悲催十分的被一口水呛死,莫名就来到了全然陌生的年代,有了新的身子新的身份,可惜却是个不招人恋爱的小可怜。秉着人不犯我我不犯人,人若犯我我必千万倍犯人的良好品行,那令人作呕的男人需得好好整治,喜欢作死的女人更是要好好教训一番……她活得风生水起,也不顾他人是死是活。只是这位王爷,咱们似乎只是一夜的露水情缘,就不要那么当真的吧?为什么要追我?我可是有“训夫十二诫”的女人!--情节虚构,请勿模仿