登陆注册
5386500000037

第37章 A WOMAN WITHOUT A HEART(13)

"His words seemed to intoxicate me; I had jealous fears already of the past. I leapt for joy, and hurried back to the countess, whom I had seen in the gothic boudoir. She stopped me by a smile, made me sit beside her, and talked about my work, seeming to take the greatest interest in it, and all the more when I set forth my theories amusingly, instead of adopting the formal language of a professor for their explanation. It seemed to divert her to be told that the human will was a material force like steam; that in the moral world nothing could resist its power if a man taught himself to concentrate it, to economize it, and to project continually its fluid mass in given directions upon other souls. Such a man, I said, could modify all things relatively to man, even the peremptory laws of nature. The questions Foedora raised showed a certain keenness of intellect. Itook a pleasure in deciding some of them in her favor, in order to flatter her; then I confuted her feminine reasoning with a word, and roused her curiosity by drawing her attention to an everyday matter--to sleep, a thing so apparently commonplace, that in reality is an insoluble problem for science. The countess sat in silence for a moment when I told her that our ideas were complete organic beings, existing in an invisible world, and influencing our destinies; and for witnesses I cited the opinions of Descartes, Diderot, and Napoleon, who had directed, and still directed, all the currents of the age.

"So I had the honor of amusing this woman; who asked me to come to see her when she left me; giving me les grande entrees, in the language of the court. Whether it was by dint of substituting polite formulas for genuine expressions of feeling, a commendable habit of mine, or because Foedora hailed in me a coming celebrity, an addition to her learned menagerie; for some reason I thought that I had pleased her. Icalled all my previous physiological studies and knowledge of woman to my aid, and minutely scrutinized this singular person and her ways all evening. I concealed myself in the embrasure of a window, and sought to discover her thoughts from her bearing. I studied the tactics of the mistress of the house, as she came and went, sat and chatted, beckoned to this one or that, asked questions, listened to the answers, as she leaned against the frame of the door; I detected a languid charm in her movements, a grace in the flutterings of her dress, remarked the nature of the feelings she so powerfully excited, and became very incredulous as to her virtue. If Foedora would none of love to-day, she had had strong passions at some time; past experience of pleasure showed itself in the attitudes she chose in conversation, in her coquettish way of leaning against the panel behind her; she seemed scarcely able to stand alone, and yet ready for flight from too bold a glance. There was a kind of eloquence about her lightly folded arms, which, even for benevolent eyes, breathed sentiment. Her fresh red lips sharply contrasted with her brilliantly pale complexion. Her brown hair brought out all the golden color in her eyes, in which blue streaks mingled as in Florentine marble; their expression seemed to increase the significance of her words. A studied grace lay in the charms of her bodice. Perhaps a rival might have found the lines of the thick eyebrows, which almost met, a little hard; or found a fault in the almost invisible down that covered her features. I saw the signs of passion everywhere, written on those Italian eyelids, on the splendid shoulders worthy of the Venus of Milo, on her features, in the darker shade of down above a somewhat thick under-lip. She was not merely a woman, but a romance. The whole blended harmony of lines, the feminine luxuriance of her frame, and its passionate promise, were subdued by a constant inexplicable reserve and modesty at variance with everything else about her. It needed an observation as keen as my own to detect such signs as these in her character. To explain myself more clearly; there were two women in Foedora, divided perhaps by the line between head and body: the one, the head alone, seemed to be susceptible, and the other phlegmatic. She prepared her glance before she looked at you, something unspeakably mysterious, some inward convulsion seemed revealed by her glittering eyes.

"So, to be brief, either my imperfect moral science had left me a good deal to learn in the moral world, or a lofty soul dwelt in the countess, lent to her face those charms that fascinated and subdued us, and gave her an ascendency only the more complete because it comprehended a sympathy of desire.

"I went away completely enraptured with this woman, dazzled by the luxury around her, gratified in every faculty of my soul--noble and base, good and evil. When I felt myself so excited, eager, and elated, I thought I understood the attraction that drew thither those artists, diplomatists, men in office, those stock-jobbers encased in triple brass. They came, no doubt, to find in her society the delirious emotion that now thrilled through every fibre in me, throbbing through my brain, setting the blood a-tingle in every vein, fretting even the tiniest nerve. And she had given herself to none, so as to keep them all. A woman is a coquette so long as she knows not love.

" 'Well,' I said to Rastignac, 'they married her, or sold her perhaps, to some old man, and recollections of her first marriage have caused her aversion for love.'

"I walked home from the Faubourg St. Honore, where Foedora lived.

同类推荐
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夹竹桃顶针千家诗山歌

    夹竹桃顶针千家诗山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万峰童真禅师语录

    万峰童真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典同学部

    明伦汇编交谊典同学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷晚朝仪

    金箓祈祷晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史上最牛道观

    史上最牛道观

    “恭喜宿主,获得道观经营系统,若十年内没达到限定规模,则扌...”“吧唧...这系统真香。”
  • 一胎三宝爹地放开我妈咪

    一胎三宝爹地放开我妈咪

    被继母和白莲花妹妹算计下药,走错房间,被他强暴,不久发现自己怀孕了,出国以后休学,生下孩子,一边上学,一边打工养孩子,三年后,机场……怎么感觉那两个孩子很像我呢……
  • 林墨黄其淋

    林墨黄其淋

    最喜欢的女孩啊…白云啊…可是…她已经不在了…
  • 戒烟进行时

    戒烟进行时

    在本书中,作者以心理学理论为基础,并以多年来临床行医的大量例证为依据,深入浅出地论证了轻松地、逐渐地戒烟的可行性和具体方法,通俗易懂,切实可行,是现今社会中正在尝试戒烟的人们的一剂良药。
  • 万古武帝

    万古武帝

    百年前,林云为助挚爱紫霞仙子突破武帝境,而耗尽全身元气。然而在最虚弱之时,却被联合偷袭!一个是最爱的女人,一个是最好的兄弟!撕心裂肺的痛苦,竟让他重生在废弃少爷身上!于是,他融合魔神核心,带着两世记忆的爱恨情仇,一路秒杀!武帝归来,逆转苍穹!
  • 每天学一点禅理智慧

    每天学一点禅理智慧

    “本书以中国传统文化的精髓为基础,以佛家禅理感悟人生的高超智慧为核心,融合了儒家、道家思想的精华,帮助人们正确认识自己,把握为人处世的分寸,掌握生活智慧,端正工作态度,享受真正的自由与快乐。书中精选了一系列生动活泼、意义深刻的禅理故事,通过心性、德行、处事等八个方面,以灵动的感悟,把禅的智慧切人到我们生活的各个方面,展示了禅理智慧的精华和风釆。这些文字直指人心,充满了哲学旨趣。在面对现实的社会问题时,如压力、情感、财富、生死等,运用禅理智慧,犹如一把开启智慧的钥匙,让读者的心灵在云水随缘、了无牵挂中营建睿智的精神家园。”
  • 乐府诗集

    乐府诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武全录

    武全录

    侠就是夹,左边是仁,右边是义,头顶灰天,脚踩泥地。只因存爱,所以存恨,只因心慈,所以心悲,只因成王败寇,所以济弱扶倾,只因天下无道,所以以武犯禁。当命运之神降临的时刻,每个人物都会面向审判的殿堂,把自己的志业交出去。然后,用眼泪与鲜血,叩问青天,求索世人,砥砺厚土,写下属于他们的……传奇。
  • 稻盛和夫谈成功方程智慧

    稻盛和夫谈成功方程智慧

    本书包含稻盛和夫的主要思想、以及其成功的智慧和经验,涵盖成功之道、人生哲学、经营智慧等多方面的内容,对成功所需要的梦想、追求、心态、行动、实践、做人等各个要素都进行了详细的论述,从独特的视角,全方面展现了稻盛和夫的智慧精髓和成功精华。无论是对渴望汲取经验助己之力以取得更大成就的企业经营者,还是胸怀抱负、立志有所作为的有志青年都具有非同一般的意义,都能从本书中得到启发和帮助。
  • 阿修罗王传6

    阿修罗王传6

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……