登陆注册
5386500000040

第40章 A WOMAN WITHOUT A HEART(16)

"There had been a sudden change in the weather, and sleet was falling in showers as we went out. Foedora's carriage was unable to reach the doorway of the theatre. At the sight of a well-dressed woman about to cross the street, a commissionaire held an umbrella above us, and stood waiting at the carriage-door for his tip. I would have given ten years of life just then for a couple of halfpence, but I had not a penny. All the man in me and all my vainest susceptibilities were wrung with an infernal pain. The words, 'I haven't a penny about me, my good fellow!' came from me in the hard voice of thwarted passion;and yet I was that man's brother in misfortune, as I knew too well;and once I had so lightly paid away seven hundred thousand francs! The footman pushed the man aside, and the horses sprang forward. As we returned, Foedora, in real or feigned abstraction, answered all my questions curtly and by monosyllables. I said no more; it was a hateful moment. When we reached her house, we seated ourselves by the hearth, and when the servant had stirred the fire and left us alone, the countess turned to me with an inexplicable expression, and spoke.

Her manner was almost solemn.

" 'Since my return to France, more than one young man, tempted by my money, has made proposals to me which would have satisfied my pride. Ihave come across men, too, whose attachment was so deep and sincere that they might have married me even if they had found me the penniless girl I used to be. Besides these, Monsieur de Valentin, you must know that new titles and newly-acquired wealth have been also offered to me, and that I have never received again any of those who were so ill-advised as to mention love to me. If my regard for you was but slight, I would not give you this warning, which is dictated by friendship rather than by pride. A woman lays herself open to a rebuff of some kind, if she imagines herself to be loved, and declines, before it is uttered, to listen to language which in its nature implies a compliment. I am well acquainted with the parts played by Arsinoe and Araminta, and with the sort of answer I might look for under such circumstances; but I hope to-day that I shall not find myself misconstrued by a man of no ordinary character, because I have frankly spoken my mind.'

"She spoke with the cool self-possession of some attorney or solicitor explaining the nature of a contract or the conduct of a lawsuit to a client. There was not the least sign of feeling in the clear soft tones of her voice. Her steady face and dignified bearing seemed to me now full of diplomatic reserve and coldness. She had planned this scene, no doubt, and carefully chosen her words beforehand. Oh, my friend, there are women who take pleasure in piercing hearts, and deliberately plunge the dagger back again into the wound; such women as these cannot but be worshiped, for such women either love or would fain be loved. A day comes when they make amends for all the pain they gave us; they repay us for the pangs, the keenness of which they recognize, in joys a hundred-fold, even as God, they tell us, recompenses our good works. Does not their perversity spring from the strength of their feelings? But to be so tortured by a woman, who slaughters you with indifference! was not the suffering hideous?

"Foedora did not know it, but in that minute she trampled all my hopes beneath her feet; she maimed my life and she blighted my future with the cool indifference and unconscious barbarity of an inquisitive child who plucks its wings from a butterfly.

" 'Later on,' resumed Foedora, 'you will learn, I hope, the stability of the affection that I keep for my friends. You will always find that I have devotion and kindness for them. I would give my life to serve my friends; but you could only despise me, if I allowed them to make love to me without return. That is enough. You are the only man to whom I have spoken such words as these last.'

"At first I could not speak, or master the tempest that arose within me; but I soon repressed my emotions in the depths of my soul, and began to smile.

" 'If I own that I love you,' I said, 'you will banish me at once; if I plead guilty to indifference, you will make me suffer for it. Women, magistrates, and priests never quite lay the gown aside. Silence is non-committal; be pleased then, madame, to approve my silence. You must have feared, in some degree, to lose me, or I should not have received this friendly admonition; and with that thought my pride ought to be satisfied. Let us banish all personal considerations. You are perhaps the only woman with whom I could discuss rationally a resolution so contrary to the laws of nature. Considered with regard to your species, you are a prodigy. Now let us investigate, in good faith, the causes of this psychological anomaly. Does there exist in you, as in many women, a certain pride in self, a love of your own loveliness, a refinement of egoism which makes you shudder at the idea of belonging to another; is it the thought of resigning your own will and submitting to a superiority, though only of convention, which displeases you? You would seem to me a thousand times fairer for it.

Can love formerly have brought you suffering? You probably set some value on your dainty figure and graceful appearance, and may perhaps wish to avoid the disfigurements of maternity. Is not this one of your strongest reasons for refusing a too importunate love? Some natural defect perhaps makes you insusceptible in spite of yourself? Do not be angry; my study, my inquiry is absolutely dispassionate. Some are born blind, and nature may easily have formed women who in like manner are blind, deaf, and dumb to love. You are really an interesting subject for medical investigation. You do not know your value. You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur --to me they all seem ugly and detestable. And you are right,' Iadded, feeling my heart swell within me; 'how can you do otherwise than despise us? There is not a man living who is worthy of you.'

同类推荐
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白香集

    白香集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艾泽拉斯之救赎

    艾泽拉斯之救赎

    不患寡而患不均,不患贫而患不安。有人说,战争,是为了和平……可是我付出了一切,却看不到为之奋斗的未来。我们的敌人是谁?部落?联盟?还是虎视眈眈的燃烧军团?亦或者,是那来自暗影,无休止地萦绕在耳边的低语……朋友,如果我死了,请不要闭上我的双眼,让我看看,我付诸所有,换来的,到底是什么……————————————————————PS:讲诉一个伪恶魔猎手拿着萨格里特钥石,降临艾泽拉斯黑门开启前二十年的故事。PPS:书友群140334103,欢迎各种撩作者~
  • 放开你我不愿意

    放开你我不愿意

    从未想过放开你但愿你的岁月,我能参与其中
  • El Dorado

    El Dorado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吃出一片天

    吃出一片天

    【检测到B级能量,可食用】吴凡的脑中这时传出一个不合时宜的声音。
  • 动荡之源

    动荡之源

    一场突如其来的袭击打破了锦的平静生活,曾经要成为英雄的梦想又开始萌发。走出小镇,前往更为辽阔的世界,作为史上最强传奇战士古道·克兰林顿的继承人,锦又会走出什么样的传奇之路呢。请看《动荡之源》,一个平凡少年的成长史,平凡的作者将写出锦不平凡的一生。【前期或许并不精彩,但耐心看下去,你将会看到一个不一样的世界!】
  • 薄情王爷的宠妃

    薄情王爷的宠妃

    似乎在古代,找到为了救我、误和我一起穿越来的朋友,就是我活下去的唯一目的。没有想到,他竟然一直在我身边,他竟然一直活在王爷的体内。逼不得已离开王爷府后,马上被一直虎视眈眈的水晶宫的王--一只滥情又滥交的“霸王龙”诓了回去,强迫成为他的侍女,还大言不惭是对我的恩宠......我的桃花运太泛滥了,我居然成为阴险毒辣的蛟亲王认定“非我不娶”的女人,天天发了疯似地像狗皮膏药一样贴着我......本来,以为可以大团圆结局了,又被幼稚的金甲大王拐走,逼我牺牲小我......“海洋之星”是王后的信物!水晶宫历代的王都会从天下摘一颗星星送给王后......
  • 爱你如斯未变

    爱你如斯未变

    “琉璃心”玉戒被盗,让他把目光放到了她的身上。第一次,她如一小太妹,穿着夸张,蛮横泼辣,骂人功力一流。第二次,她却摇身变成一个优雅女郎,慵懒自在,狂傲夺目,以一手惊人的赌技艳压全场。第三次,她穿着清凉,平易近人,左右逢源,信手拈来几句话就把一群考古学者哄得服服贴贴。片断版:【片断一】“过来。”某男朝正玩着各种各样步枪的女子缓缓开口。“没空。”某女说得那个头也不回。“碧琉璃。”男子危险的眯眼。“再吵我崩了你。”两手各提起一把短枪,一个优美的回旋,两支枪管直指向床上的男人。“长本事了。”【片断二】诺大的林子里,两道黑影快速的飞奔着。“好家伙,窜得真快。”趴在夜阑风背上的琉璃回首看着身后如影追随的庞然大物,眼微眯的扫视周围。“前面有个约六米宽的大坑,我们从中间跃过,把这些东西全部引进里面炸了。”“和我想的一样。”琉璃点头,伸出手轻轻的朝手表上一拍,一条银钢丝飞了出来,稳稳的定在对面的一根大树上。“跳。”“收。”夜阑风一个跃高,琉璃一个收线,只见两道身影瞬间从大坑中跨过,划过一道优美的弧形,“把威力最猛的炸弹送你们作礼物吧。”跃过之时,琉璃把手中拿着的炸弹再向后扔去,一个回手紧紧拥上夜阑风的脖子,贴在他的耳边轻笑:“老大,我们真是天生一对呢。”
  • 每天学一点说话艺术

    每天学一点说话艺术

    墨墨编著的《每天学一点说话艺术》正针对口才的训练而特意创作的,全书立足说话艺术的角度,从“亲近术”“攻心术”“幽默术”“论辩术”“变通术”“拔钉术”“淘金术”“度量术”“加分术”“避雷术”“拒绝术”“倾听术”十二个方面来全方位地阐释语言艺术的要义,采用论述和故事相结合的方式,深入浅出地指导读者如何掌握说话的技巧,《每天学一点说话艺术》内容贴近生活,便于读者理解和掌握,具有极强的可操作性,能够实实在在地帮助读者在短时间内迅速提高说话水平。
  • 医学衷中参西录

    医学衷中参西录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道良人

    霸道良人

    赵凌薇为了救自己的家人,只好找有钱人沈泽来帮助自己,拿到一笔钱之后不得不成为了沈泽的女仆。沈泽身边从来不却女人,但是对于赵凌薇的情感却异常暧昧,他一边想得到这个女人,一边又在折磨她。当袁娜说自己怀了沈泽的孩子后,这一切关系都改变了……