登陆注册
5386500000041

第41章 A WOMAN WITHOUT A HEART(17)

"I will not repeat all the biting words with which I ridiculed her. In vain; my bitterest sarcasms and keenest irony never made her wince nor elicited a sign of vexation. She heard me, with the customary smile upon her lips and in her eyes, the smile that she wore as a part of her clothing, and that never varied for friends, for mere acquaintances, or for strangers.

" 'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence. 'You see,' she went on, laughing, 'that I have no foolish over-sensitiveness about my friendship. Many a woman would shut her door on you by way of punishing you for your impertinence.'

" 'You could banish me without needing to give me the reasons for your harshness.' As I spoke I felt that I could kill her if she dismissed me.

" 'You are mad,' she said, smiling still.

" 'Did you never think,' I went on, 'of the effects of passionate love? A desperate man has often murdered his mistress.'

" 'It is better to die than to live in misery,' she said coolly. 'Such a man as that would run through his wife's money, desert her, and leave her at last in utter wretchedness.'

"This calm calculation dumfounded me. The gulf between us was made plain; we could never understand each other.

" 'Good-bye,' I said proudly.

" 'Good-bye, till to-morrow,' she answered, with a little friendly bow.

"For a moment's space I hurled at her in a glance all the love I must forego; she stood there with than banal smile of hers, the detestable chill smile of a marble statue, with none of the warmth in it that it seemed to express. Can you form any idea, my friend, of the pain that overcame me on the way home through rain and snow, across a league of icy-sheeted quays, without a hope left? Oh, to think that she not only had not guessed my poverty, but believed me to be as wealthy as she was, and likewise borne as softly over the rough ways of life! What failure and deceit! It was no mere question of money now, but of the fate of all that lay within me.

"I went at haphazard, going over the words of our strange conversation with myself. I got so thoroughly lost in my reflections that I ended by doubts as to the actual value of words and ideas. But I loved her all the same; I loved this woman with the untouched heart that might surrender at any moment--a woman who daily disappointed the expectations of the previous evening, by appearing as a new mistress on the morrow.

"As I passed under the gateway of the Institute, a fevered thrill ran through me. I remembered that I was fasting, and that I had not a penny. To complete the measure of my misfortune, my hat was spoiled by the rain. How was I to appear in the drawing-room of a woman of fashion with an unpresentable hat? I had always cursed the inane and stupid custom that compels us to exhibit the lining of our hats, and to keep them always in our hands, but with anxious care I had so far kept mine in a precarious state of efficiency. It had been neither strikingly new, nor utterly shabby, neither napless nor over-glossy, and might have passed for the hat of a frugally given owner, but its artificially prolonged existence had now reached the final stage, it was crumpled, forlorn, and completely ruined, a downright rag, a fitting emblem of its master. My painfully preserved elegance must collapse for want of thirty sous.

"What unrecognized sacrifices I had made in the past three months for Foedora! How often I had given the price of a week's sustenance to see her for a moment! To leave my work and go without food was the least of it! I must traverse the streets of Paris without getting splashed, run to escape showers, and reach her rooms at last, as neat and spruce as any of the coxcombs about her. For a poet and a distracted wooer the difficulties of this task were endless. My happiness, the course of my love, might be affected by a speck of mud upon my only white waistcoat! Oh, to miss the sight of her because I was wet through and bedraggled, and had not so much as five sous to give to a shoeblack for removing the least little spot of mud from my boot! The petty pangs of these nameless torments, which an irritable man finds so great, only strengthened my passion.

"The unfortunate must make sacrifices which they may not mention to women who lead refined and luxurious lives. Such women see things through a prism that gilds all men and their surroundings. Egoism leads them to take cheerful views, and fashion makes them cruel; they do not wish to reflect, lest they lose their happiness, and the absorbing nature of their pleasures absolves their indifference to the misfortunes of others. A penny never means millions to them; millions, on the contrary, seem a mere trifle. Perhaps love must plead his cause by great sacrifices, but a veil must be lightly drawn across them, they must go down into silence. So when wealthy men pour out their devotion, their fortunes, and their lives, they gain somewhat by these commonly entertained opinions, an additional lustre hangs about their lovers' follies; their silence is eloquent; there is a grace about the drawn veil; but my terrible distress bound me over to suffer fearfully or ever I might speak of my love or of dying for her sake.

同类推荐
  • 郁迦罗越问菩萨行经

    郁迦罗越问菩萨行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨内戒经

    佛说菩萨内戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆史

    逆史

    《逆史》由卷枕神州编著。《逆史》讲述了:你知道跳大神竟然跳出了华夏5000年文明吗?你知道大禹治水功在当代却罪在千秋吗?你知道被讥笑为“纸上谈兵”的赵括背了多少冤枉吗?你知道“篡国奸雄”王莽的悲情吗?你知道“天子呼来不上船”的李白的仕途迷梦吗?你知道害死杨家将的大白脸奸臣潘仁美的千古奇冤吗?你知道岳飞之死性格注定吗?你知道印象中积贫积弱的南宋王朝其实是块硬骨头吗?你知道朱元璋的遗害无穷吗?你知道李鸿章的忍辱负重吗?……你知道你所知道的历史,其实是一个被人打扮过的小姑娘吗?
  • 漂泊中的温柔

    漂泊中的温柔

    本书主要讲述寓居于海外的华人,在异国他乡的文化碰撞中所获得的生活感悟和人生智慧,是作者多年海外生活的积累。通过《等待花开》、《古巴假期》、《凌晨4点58分》、《情人节的玫瑰》等短篇故事诠释浓烈的亲情、友情和爱情,并向读者展示在追求自由的道路上如何坚守责任。寓居加拿大多年的才女陆蔚青,带着她的多年作品回到故里,从最早的动荡不安,到现在的安之若怡,作者的内心所经历的过程,是一个人走出故里、走向外界的过程,也是一个人从外边的世界收回目光,审视自我的过程。在漂泊中守候着一份赤诚,在追寻中坚守责任,在温柔中挥洒坚强,在爱与自由的包围中释放热情。
  • 青梅请hold住

    青梅请hold住

    【本文爆笑重生文】他是当红歌星离一,再次睁开双眸,发现竟是女儿身!而且还是兄弟最宠爱的未婚妻!这也算了,为什么还是小女孩的模样!这什么情况?为什么墨瞑深这么矮?我怀疑是不是我拿错剧本了……没事儿,既然来了就顺其自然,谁叫我生存能力强大!可她只想安安静静地长大,没想到有只小狼狗一直粘着自己。安酒玖一个激灵:我们好好相处,别动不动看我可以吗?——因缘而起,以爱相守。
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诱鬼

    诱鬼

    昏暗的房间里,书桌上的一盏小灯微微亮着。房间里黑沉沉的,其他的什么都看不清楚。窗外的雨已经停了,窗玻璃上挂着的水珠正在慢慢往下滑,汇成一股细流,好像脸上的一行泪。屋檐上疏疏落落地滴着残雨。屋檐之外,灰蒙蒙的天空混沌一片,毫无太阳即将出来的迹象。一台座钟蹲伏在壁炉上方的微弱光线里,像只饥饿的野兽喉咙里发出的铮铮的哀鸣。
  • 傲世九天逍遥

    傲世九天逍遥

    天地万物,任我逍遥,染血一生终不悔,红尘逍遥我独醉。独立傲然,俯视脚下苍生,只为红颜而泣。为你,袖手天下,陪你,浪迹天涯。弃一代江山,敛半世猖狂,求一个对手、只为一战!天弃世遗,诸天灭世,古今贯穿,唯我独立,此身不朽,万骨诸天破灭!
  • 南亚顽疾:克什米尔冲突之谜

    南亚顽疾:克什米尔冲突之谜

    关于克什米尔问题的产生和发展有多种解释路径。人们固然可以从不同的角度来阐释克什米尔问题,但对其来龙去脉进行详细考查之后可以发现,它之所以产生和发展无不受亚洲地缘政治的影响。《南亚顽疾:克什米尔冲突之谜(1947-1974)》将运用地缘政治理论来对它进行阐释。
  • 人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类为了生存、发展,必然要向环境索取资源,但同时也对环境产生影响。在人类的早期,由于人口稀少和能力的限制,人类的生存主要利用现成的食物,如以狩猎获得的动物、植物的果实、树叶等为食物,此时对环境没有明显的影响和破坏。在相当长的时间里,自然条件主宰着人类的命运。
  • 雪夜鹰飞

    雪夜鹰飞

    正月十四。凌晨。一场惨烈的追杀刚刚结束。大雪刚住,天地间充满了肃杀寒冷之气。十来具身着黑衣的尸体横七竖八的躺在一块空地上,与白雪相映,异常醒目。凌秣厉就坐在这些尸体当中的空地上,微微喘息着,用一块从尸体上撕下来的黑布包扎胁下那道还在渗血的伤口——只要这伤口再深上寸许,他就和躺在地上的这些刺客毫无分别了。这已经是七天之中,他遭到的第六次追杀了。敌人的攻击一次比一次迫近,也一次比一次凶猛。看来归二爷为了城外冷香园的那件事,对他恨之入骨,欲除之而后快了。
  • 公主小妹

    公主小妹

    史上最衰的“穿越”诞生了!各位要穿越的亲,要谨慎!!!!元气小民女林若璇,在经历了灵异的车祸事件之后,发现自己竟变成了200斤的“花痴公主”萧咪咪!这个公主不仅超重超多金,而且凡是帅哥就扑倒…所以,商界四大家族的“王子”总像盯肥肉一样盯着她…