登陆注册
5386900000143

第143章 THE PLAN OF THE ESCAPE.(5)

"To escape, to be free!" she said, and the shadow of a smile flitted over her face. "Can you believe it? Do you consider it possible, sister?"

"I should like to believe it," whispered Elizabeth, "but there is something in my heart that reminds me of Varennes, and I only pray to God that He would give us strength to bear all the ills they inflict upon us. We must, above all things, keep our calmness and steadfastness, and be prepared for the worst as well as the best."

"Yes, you are right, we must do that," said Marie Antoinette, collecting herself. "When one has suffered as we have, it is almost more difficult to hope for good fortune than to prepare for new terrors. I will compel myself to be calm. I will read Toulan's plan, once more, and will impress it word for word upon my memory, so as to burn the dangerous sheet as soon as possible."

"And while you are doing that I will unwind the ball that Toulan brought us, and which certainly contains something heavy," said the princess.

"What a grand, noble heart! what a lofty character has our friend Toulan!" whispered the queen. "His courage is inexhaustible, his fidelity is invincible, and he is entirely unselfish. How often have I implored him to express one wish to me that I might gratify, or to allow me to give him a draft of some amount! He is not to be shaken--he wants nothing, he will take nothing. Ah, Elizabeth, he is the first friend, of all who ever drew toward me, who made no claims and was contented with a kind word. When I implored him yesterday to tell me in what way I could do him a service, he said: 'If you want to make me happy, regard me always as your most devoted and faithful servant, and give me a name that you give to no one besides. Call me Fidele, and if you want to give me another remembrancer than that which will always live in my heart, present me, as the highest token of your favor, with the little gold smelling-bottle which I saw you use in the Logograph box on that dreadful day.' I gave him the trinket at once. He kneeled down in order to receive it, and when he kissed my hand his hot tears fell upon it. Ah, Elizabeth, no one of those to whom in the days of our happiness I gave jewels, and to whom I gave hundreds of thousands, cherished for me so warm thanks as Toulan--no, as Fidele--for the poor, insignificant little remembrancer."

"God is good and great," said the princess, who, while the queen was speaking, was busily engaged in unwinding the thread; "in order that we might not lose faith in humanity and confidence in man, He sent us in His mercy this noble, true-hearted one, whose devotion, disinterestedness, and fidelity were to be our compensation for all the sad and heart-rending experiences which we have endured. And, therefore, for the sake of this one noble man let us pardon the many from whom we have received only injury; for it says in the Bible that, for the sake of one righteous man, many sinners shall be forgiven, and Toulan is a righteous man."

"Yes, he is a righteous man, blessings on him!" whispered the queen.

Then she took the paper in her hand, and began to read the contents softly, repeating every sentence to herself, and imprinting every one of those hope-bringing words upon her memory; and while she read, her poor, crushed heart gradually began to beat with firmer confidence, and to embrace the possibility of realizing the plan of Toulan and finding freedom in flight.

During this time Princess Elizabeth had unwound the thread of the ball, and brought to light a little packet enveloped in paper.

"Take it, my dear Antoinette," she said, "it is addressed to you."

Marie Antoinette took it and carefully unfolded the paper. Then she uttered a low, carefully-suppressed cry, and, sinking upon her knees, pressed it with its contents to her lips.

"What is it, sister?" cried the princess, hurrying to her. "What does Toulan demand?"

The queen gave the paper to the princess. "Read," she said--"read it, sister."

Elizabeth read: "Your majesty wished to possess the relics which King Louis left to you. They consist of the wedding-ring of his majesty, his little seal, and the hair which the king himself cut off. These three things lay on the chimney-piece in the closed sitting-room of the king. The supervisor of the Temple took them from Clery's hand, to whom the king gave them, and put them under seal. I have succeeded in getting into the sitting-room; I have opened the sealed packet, taken out the sacred relics, put articles of similar character in their place, and sealed it up again. With this letter are the relics which belong to your majesty, and I swear by all that is sacred and dear to me--I swear by the head of my queen, that they are the true articles which the blessed martyr, King Louis XVI., conveyed to his wife in his testament. I have stolen them for the exalted heir of the crown, and I shall one day glory in the theft before the throne of God." [Footnote: Goncourt, "

Histoire de Marie Antoinette," p. 384.]

"See, Elizabeth," said the queen, unfolding the little things, each one of which was carefully wrapped in paper--"see, there is his wedding-ring. There on the inside are the four letters, 'M. A. A.

A., 19th April, 1770.' The day of our marriage!--a day of joy for Austria as well as for France! Then--but I will not think of it. Let me look further. Here is the seal! The cornelian engraved on two sides. Here on one side the French arms; as you turn the stone, the portrait of our son the Dauphin of France, with his helmet on his head. Oh! my son, my poor dear child, will your loved head ever bear any other ornament than a martyr's crown; will God grant you to wear the helmet of the warrior, and to battle for your rights and your throne? How pleased my husband was when on his birthday I brought him this seal! how tenderly his looks rested upon the portrait of his son, his successor! and now--oh, now! King Louis XVI. cruelly, shamefully murdered, and he who ought to be the King of France, Louis XVII., is nothing but a poor, imprisoned child--a king without a crown, without hope, without a future!"

同类推荐
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 番禺杂记

    番禺杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘欵乃集

    圭塘欵乃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐魔盗团

    大唐魔盗团

    朝天宝年间,表面的太平盛世却暗藏危机,坊间朝野都流传着“得麒麟角者得天下”。几方势力蠢蠢欲动,全力寻找失踪已久的麒麟角,为登上权力的宝座,将天下据为己有。这一年初春,有人在外开始假冒“魔盗团”名号滥杀无辜、胡作非为、到处追查麒麟角下落。早已金盆洗手的魔盗团大师兄李天误打误撞得知此事,决定召集昔日同门,揪出真凶,为“魔盗团”正名。无奈魔盗团师兄妹四人早在七年前就分崩离析,心存芥蒂。如今再相见,自是分外眼红。一边是误会不断加深、彼此仇恨的魔盗团师兄妹四人;一边是奉命缉拿他们的大理寺少卿薛少秋。两方上演着猫鼠游戏,却无意发现隐藏在麒麟角背后,双方身世相互纠缠的谜团。而这一切不过是安禄山布下的陷阱。
  • 我和裴少闪婚了

    我和裴少闪婚了

    名义上的母亲竟然要把她嫁给一个老头当填房!宋唯一怒了,一不作二不休,找了一个穷男人嫁了。
  • 神尊战神

    神尊战神

    十年辉煌,搅乱尘沙,湮灭其中。以杀止杀,以战止战。剑殿之战,寂灭现世。南蛮七刀,纵横天下。破南蛮异族,入古都堪破离朝轩辕氏几千年之谜。出西沙诸国,顶天立地而战。浮生若梦,天道轮回,追溯着那道天缘,不断的到达制高点。
  • 穿prada的月饼(财蜜eMook)

    穿prada的月饼(财蜜eMook)

    又是一年中秋,月饼界风云突起,五仁升级为十仁卷土重来、鏖战群饼;韭菜月饼以其王八绿的外观,鸡屎黄的内核跻身月饼界的杀马特;酸辣牛肉月饼更是立志于以老坛酸菜和老干妈辣酱的超级组合酸爽你的人生。小伙伴们表示月圆之日再也不想团聚了。 与此同时,商务月饼界一年一度的包装show也进行得如火如荼。普通人家出身的月饼,加个好外壳好logo,身价瞬间翻倍,虽然稻香村和威斯汀的月饼尝起来差不多,但是身份悬殊得紧。大伙卖的不是月饼,而是故事,说得财经点儿,那就叫品牌价值。
  • 宫嫱风云

    宫嫱风云

    鸿门深宫,帝王将相,经历时势变迁,早已物是人非……一位是万人之上的摄政王;一位是帝王身边的爱将。而她夹在他们中间,纠缠半生,咫尺天涯。她满怀报负,踏着堆积如山的尸骨,达到权力的最高峰!励治改变这个腐朽的国家,却被淹没在历史的洪流中……
  • 师尊太毒舌:萌徒,很不乖

    师尊太毒舌:萌徒,很不乖

    有钱又俗气的少女南小凡,跟毒舌的墨崖上仙阴差阳错成了师徒。阴谋紧跟着这对师徒,笑料也紧跟着。曾经以为自己的红鸾星永远不会动的墨崖上仙,居然动了……
  • 十二星座之星座奇缘

    十二星座之星座奇缘

    在几百年前,神秘星座家族横空出世,开启了星座的新篇章。而在几百年后的今天,星座家族已是达到鼎盛时期。十二个星座家族的二十四个预选族长,分别就读于星座学院中不同的班级。却因为一次叛乱,使原本无拘无束的他们不得不担起家族事物……而当星座轮盘转动之时,世界的某种平衡正在打乱,他们将迎来怎样的命运……又将编写出怎样的星座奇缘……又将改写出怎样的家族命运……
  • 青年霍元甲之冲出江湖

    青年霍元甲之冲出江湖

    霍父是镖局元老,后退隐江湖,不希望子承旧业。可过去的仇人非要置霍家于死地。大难来临之时,霍元甲无力拯救家人,受尽屈辱;突击学艺,救全家和乡亲们于水火之中,成为全村英雄。他被恶势力盯上,霍元甲灭恶人,被迫离乡逃往天津港。他为生存和天津港黑帮殊死搏斗,占领天津码头,欲共处平和,却无法生存,只好到天津卫开镖局,但镖局市场已被瓜分,三家各有背景。老镖局设尽法子将霍元甲挤出天津卫,并将其投进监狱置于死地。霍元甲被迫出手,统一镖局,威震四方。怎料,漕帮和青帮都看上了他。连王爷都为了个人目的拉霍元甲下水。霍元甲本想济世百姓,却沦落成草寇。在打败了日本浪人和盗国宝勾结洋人的清王爷之后,决定退出江湖……
  • 元神记5:噬蚁神兵

    元神记5:噬蚁神兵

    伐纣的封神榜时代过后,那些灿烂辉煌的神人,可曾在大地消失了踪迹?在烽火连天的东周列国时代,平野间突然出现了能力强大的「元神之族」,这些人的背后有着黑色猛兽、蓝色飞鸟、深红毒蕈、澄黄厨人、鲜绿奇树的怪异「元神」。与「元神」相牵扯的大神、能人的数量极多,他们和东周时代的许多军国大事息息相关。这些奇异的人们,会在古代中国的大地上,谱出什么样的动人传说呢?