登陆注册
5386900000146

第146章 THE SEPARATION.(1)

Slowly and heavily the hours of the next day rolled on. Where was Toulan? Why did he not come? The queen waited for him the whole of that long, dreadful day in feverish expectation. She listened to every sound, to every approaching step, to every voice that echoed in the corridor. At noon Toulan had purposed to come to take his post as guard. At six, when the time of lighting the lamps should arrive, the disguises were to be put on. At seven the carefully and skilfully-planned flight was to be made.

The clock in the tower of the Temple had already struck four. Toulan had not yet come, and the guards of the day had not yet been relieved. They had had a little leisure at noon for dinner, and during the interim Simon and Tison were on guard, and had kept the queen on the rack with their mockery and their abusive words. In order to avoid the language and the looks of these men, she had fled into the children's room, to whom the princess, in her trustful calmness and unshaken equanimity, was assigning them lessons. Marie Antoinette wanted to find protection here from the dreadful anxiety that tortured her, as well as from the ribald jests and scurrility of her keepers. But Mistress Tison was there, standing near the glass window, gazing in with a malicious grin, and working in her wonted, quick way upon the long stocking, and knitting, knitting, so that you could hear the needles click together.

The queen could not give way to a word or a look. That would have created suspicion, and would, perhaps, have caused an examination to be made. She had to bear all in silence, she had to appear indifferent and calm; she had to give pleasant answers to the dauphin's innocent questions, and even compel a smile to her lips when the child, reading in her looks, by the instinct of love, her great excitement, tried to cheer her up with pleasant words.

It struck five, and still Toulan did not come. A chill crept over her heart, and in the horror which filled her she first became conscious how much love of life still survived in her, and how intensely she had hoped to find a possibility of escape.

Only one last hour of hope left! If it should strike six, and he should not come, all would be lost! The doors of her prison would be closed forever--never opening again excepting to allow Marie Antoinette to pass to the guillotine.

Mistress Tison had gone, and her cold, mocking face was no longer visible behind the glass door. The guards in the anteroom had also gone, and had closed the doors behind them. The queen was, therefore, safe from being watched at least! She could fall upon her knees, she could raise her hands to God and wrestle with Him in speechless prayer for pity and deliverance. She could call her children to herself, and press them to her heart, and whisper to them that they must be composed if they should see something strange, and not wonder if they should have to put on clothing that they were not accustomed to.

"Mamma," asked the dauphin, in a whisper, "are we going to Varennes again?"

The queen shuddered in her inmost soul at this question, and hid her quivering face on the faithful breast of the princess.

"Oh, sister, I am suffocating with anxiety," she said. "I feel that this hour is to decide the lives of us all, and it seems to me as if Death were already stretching out his cold hand toward me. We are lost, and my son, my unhappy son, will never wear any other than the martyr's crown, and--"

The queen was silent, for just then the tower-clock began to strike, slowly, peacefully, the hour of six! The critical moment! The lamplight must come now! If it were Toulan, they might be saved.

Some unforeseen occurrence might have prevented his coming before; he might have borrowed the suit of the bribed lamplighter in order to come to them. There was hope still--one last, pale ray of hope!

Steps upon the corridor! Voices that are audible!

The queen, breathless, with both hands laid upon her heart, which was one instant still, and then beat with redoubled rapidity, listened with strained attention to the opening of the door of the anteroom. Princess Elizabeth approached her, and laid her hand on the queen's shoulder. The two children, terrified by some cause which they could not comprehend, clung to the hand and the body of their mother, and gazed anxiously at the door.

The steps came nearer, the voices became louder. The door of the anteroom is opened--and there is the lamp-lighter. But it is not Toulan--no, not Toulan! It is the man who comes every day, and the two children, are with him as usual.

A heavy sigh escaped from the lips of the queen, and, throwing her arms around the dauphin with a convulsive motion, she murmured:

"My son, oh, my dear son! May God take my life if He will but spare thine!"

Where was Toulan? Where had he been all this dreadful day? "Where was Fidele the brave, the indefatigable?

On the morning of the day appointed for the flight, he left his house, taking a solemn leave of his Marguerite. At this parting hour he told her for the first time that he was going to enter upon the great and exalted undertaking of freeing the queen and her children, or of dying for them. His true, brave young wife had suppressed her tears and her sighs to give him her blessing, and to tell him that she would pray for him, and that if he should perish in the service of the queen, she would die too, in order to be united with him above.

Toulan kissed the beaming eyes of his Marguerite with deep fooling, thanked her for her true-hearted resignation, and told her that he had never loved her so much as in this hour when he was leaving her to meet his death, it might be, in the service of another lady.

"At this hour of parting," he said, "I will give you the dearest and most sacred thing that I possess. Take this little gold smelling-bottle. The queen gave it to me, and upon the bit of paper that lies within it Marie Antoinette wrote with her own hand, 'Remembrancer for Fidele.'

同类推荐
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新论

    新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rubaiyat of Omar Khayyam

    Rubaiyat of Omar Khayyam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老圃良言

    老圃良言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《后汉书》核心词研究

    《后汉书》核心词研究

    本书介绍了选题缘由、《后汉书》的研究概况、研究材料和研究方法。
  • 智商决定智慧(下)

    智商决定智慧(下)

    人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。情商决定未来,智商决定起点。运用生命的运行规律,把握人生的关键机遇,科学地认识和预测人生运程的潮涨潮落、高低起伏,能做到充分发挥自我的优势,因势利导,趋利避害,驾驭人生,都是高智商的表现。
  • 楼房子邓氏家谱

    楼房子邓氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵云独唱

    樵云独唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者荣耀之世界旅志

    王者荣耀之世界旅志

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】世界的背后还有很多值得探索,世事翻涌如浪,抉择在于自我。以本书视角游历王者大陆,努力构建一个有血有肉的世界!
  • 照着做,你就能掌控情绪

    照着做,你就能掌控情绪

    情绪是对事物的一种最浅显、最直观、最不动脑筋的情感反应,它往往只从维护情感主体的自尊和利益出发,不对事物作智谋上的考虑,这样会使自己处在很不利的位置,为他人所利用。本来,情感离智谋距离就已很远了,情绪更是情感的最表面、最浮躁部分。《照着做,你就能掌控情绪》一书从实用角度介绍掌控情绪的基本方法,告诉读者如何修身养性,如何面对挫折,如何表现自我,如何平衡生活,如何获得重视,可读性强。
  • 灵宅笔记

    灵宅笔记

    十几年前,老镇马副镇长为了发展老街经济,打算力排众议拆掉灵宅,可灵宅没拆,马副镇长却失踪了,有人在灵宅里发现马副镇长留在宅子里的遗物。十几年后,马副镇长的女儿马凌云自称得高人点拨,回灵宅寻找马副镇长,却没想到在宅子里,挖出一段前清时期的可怕传说。马凌云和小火焰不顾凶险破解百年灵宅之谜,从中得到破灵宅的秘籍。只有破解其中秘密,才能解开家族诅咒。小火焰陪着马凌云离开古镇,却没想到横祸接连而至。茅山高人、降头妖人、穿梭阴阳、还有养蛊奇人纷纷登场。每座古宅后面,都隐藏着一段离奇的故事,等着有缘人来破解。
  • 山神祭

    山神祭

    大兴安岭,零下二十多度的气温,齐膝盖的雪。黄皮子躲在树上,眼睛里映着戴着狐皮帽子、端着枪的猎人在雪地里缓缓前进。如果这个猎人死了,肉归藏木隐雾的禽兽精魄,魂则归出云风雨的山神爷。自踏进林海雪原的第一步,猎人的命,就不再是自己的。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。