登陆注册
5386900000145

第145章 THE PLAN OF THE ESCAPE.(7)

"Hush!" interrupted Tison, commandingly, "I am not your 'dear woman,' I am the wife of Citizen Tison, and I want none of your confidence, for confidence from such persons as you are, might easily bring me to the scaffold."

She now passed through the whole room with her slow, stealthy tread, let the light fall upon every article of furniture and the floor, examined all the objects that lay upon the table, and then, after one last threatening look at the beds of the two ladies, went slowly out. She stopped again at the cribs of the children, and looked at them with a touch of gentleness. "How quietly they sleep!" the whispered. "They lie there exactly as they lay before. One would think they were smiling in their sleep--I suppose they are playing with angels. I should like to know how angels come into this old, horrid Temple, and what Simon's wife would say if she knew they came in here at night without her permission. See, see," she continued, "the boy is laughing again, and spreading out his hands, as if he wanted to catch the angels. Ah! I should like to know if my dear little Solange is sleeping as soundly as these children, and whether she smiles in her sleep and plays with angels; I should like to know if she dreams of her parents, my dear little Solange, and whether she sometimes sees her poor mother, who loves her so and yearns toward her so tenderly that" [Footnote: This Mistress Tison, the cruel keeper of the queen, soon after this fell into lunacy, owing both to her longings after her daughter and her compunctions of conscience for her treatment of the queen. The first token of her insanity was her falling upon her knees before Marie Antoinette, and begging pardon for all the pain she had occasioned, and amid floods of tears accusing herself as the one who would be answerable for the death of the queen. She then fell into such dreadful spasms, that four men were scarcely able to hold her. They carried her into the Hotel Dieu, where she died after two days of the most dreadful sufferings and bitter reproaches of herself.--See Goncourt, p. 280.

]

She could not go on; tears extinguished her utterance, and she hastened out, to silence her longings on the pillow of her bed.

The ladies listened a long time in perfect silence; then, when every thing was still again, they raised themselves up softly, and began to talk to each other in the faintest of whispers, and to make their final preparations for the flight of the morrow. They then rose and drew from the various hiding-places the garments which they were to use, placed the various suits together, and then tried to put them on. A fearful, awful picture, such as a painter of hell, such as Breugel could not surpass in horror!--a queen and a princess, two tender, pale, harmless women, busied, deep in the night, as if dressing for a masquerade, in transforming themselves into those very officials who had led the king to the scaffold, and who, with their pitiless iron hands, were detaining the royal family in prison!

There they stood, a queen, a princess, clad in the coarse, threadbare garments of republican officials, the tri-colored sashes of the "one indivisible republic" around their bodies, their heads covered with the three-cornered hats, on which the tri-colored cockade glittered. They stood and viewed each other with sad looks and heavy sighs. Ah, what bright, joyous laughter would have sprung from the lips of the queen in the days of her happiness, if she had wanted to hide her beauty in such attire for some pleasant masquerade at Trianon! What charming sport it would have been then and there! How would her friends and courtiers have laughed! How they would have admired the queen in her original costume, which might well have been thought to belong to the realm of dreams and fantasies! A tri-colored cockade--a figment of the brain--a tri-colored sash--a merry dream! The lilies rule over France, and will rule forever!

No laughter resounded in the desolate room, scantily lighted with the dim taper--no laughter as the queen and the princess put on their strange, fearful attire. It was no masquerade, but a dreadful, horrible reality; and as they looked at each other wearing the costume of revolutionists, tears started from the eyes of the queen; the princess folded her hands and prayed; and she too could not keep back the drops that slowly coursed over her cheeks.

The lilies of France are faded and torn from the ground! From the palace of the Tuileries waved the tri-color of the republic, and in the palace of the former Knights Templars is a pale, sad woman, with gray hair and sunken eyes, a broken heart, and a bowed form. This pale, sad shadow of the past is Marie Antoinette, once the Queen of France, the renowned beauty, the first woman in a great kingdom, now the widow of an executed man, she herself probably with one foot--

No, no, she will be saved! God has sent her a deliverer, a friend, and this friend, this helper in her need, has made every thing ready for her flight.

同类推荐
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三身梵赞

    三身梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愤怒的苹果

    愤怒的苹果

    九年前,亮气刚来的时候,书记王旗红嘻嘻哈哈陪着他,又是讲黄段子又是拍膀子亲热得了不得,还亲自卷了裤腿陪他过了南边的那条河,河水真凉。他们往南走了好远好远,南边都是坡地,留不住雨水,不好种庄稼。“这么大一片地我都想包了。”亮气指了指周围的坡地对书记王旗红说,书记王旗红说亮气你随便,这地你想怎么使唤就怎么使唤,就像使唤你老婆,你使劲使,不使劲使你就是个脓包!时间是什么?时间就是根利箭,“嗖”的一下子九年就过去了。
  • 吞噬仙道

    吞噬仙道

    陈盘,作为最底层的蚁民,将如何攀上仙界巅峰?!天道不在恒宇,强大的体魄才能睥睨天下!身体隐藏最霸道的的奥秘,尽在吞噬仙道!神马盖世功法,神马圣器仙珍,神马丹药阵法都是浮云。
  • 水稻病虫害防治路路通

    水稻病虫害防治路路通

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 女人一生的美丽计划(大全集)

    女人一生的美丽计划(大全集)

    本书从心灵、言行、仪态、肌肤、秀发、装扮等几方面,结合最新女性时尚个人形象设计潮流,由内至外地诠释女人锻造优雅所涉及的各个层面。引领自我完善的女性朋友一步一步开启美丽的人生。
  • 岁月有你才锦年

    岁月有你才锦年

    【全本完结】至尊宝说过:曾有一段真挚的爱情摆在我面前,我瞎了眼没有珍惜,等到失去后才悔莫及。如果上天能给她一次机会,楚妖夭一定会对席昊阳说——“我愿意。”流经数年,后知后觉,“铎风·黑场”的幕后操纵者却是他。无知者无畏,为了荣耀,她傲视群雄,不惜得罪黑场,到头来才发现那场流亡的终结者,是他,而非自己。就是这样的他,令她没了战场的豪情万丈,有的只是情场的柔情百转。
  • 尼克松传

    尼克松传

    理查德·尼克松,美国第37位总统,访问新中国的第一位每股总统,登上《时代周刊》封面次数最多的人物。他的政治生涯因水门事件被迫画上句号,而在此之前,他带领的这代美国,又是怎样的情景呢?本书为您一一呈现。 本书是美国最佳历史类图书奖获得者里克·伯尔斯坦所著,他以惊人的研究和非凡的叙述才能,为我们分析美国分裂的政治局面是如何形成的。 里克·伯尔斯坦以引人入胜的笔法、凭着敏锐的政治洞察力,再现了上世纪六十年代和七十年代早期,美国动荡不安的政治局面;披露了尼克松是如何从政治困境中突围,获得总统要职的。
  • 梁山梦

    梁山梦

    一部悲情血泪史被一个少年改写,他逆天改命,为梁山好汉的命运谱写新章。我中华国土,怎能让外邦侵略?同一版图,怎能被草寇瓜分?羸弱北宋,不能在一统天下!看我梁山男儿,平草寇,逐异邦,驱侵略!但最后,我欲将心与好汉,奈何好汉向他人。终结了一部悲剧,却又开启另一部悲剧。
  • 来自未来的科技巨头

    来自未来的科技巨头

    一个拥有未来记忆的科技巨头,利用未来知识走自己的科技霸主之路,让其他人无路可走。为种花家崛起努力,兔子们加油!(非科技文!)
  • 每天给心灵放个假:冬

    每天给心灵放个假:冬

    没想到这么快就能第二次来到阆中。第一次是今年春上,参加重庆书展签名售书活动后,我慕名来此专访。第二次则是因为大型历史纪录片《风云三国志》……
  • 外星人未解之谜

    外星人未解之谜

    在浩淼广阔的宇宙中,地球就像沙粒般渺小。自古以来,人们就发出了寻找宇宙生命的呼唤。外星球有没有真正的类似于人的生命存在,至今仍然是一个未解之谜。这个谜题本身包含了很多的推测和猜想。但是不可否认的是,世界上仍然有一些无法用人类掌握的知识解释的事情,人们有时只能把它归结于外界“神秘力量”的操控和干预。自从1541年,哥白尼发表“日心说”以来,人们逐渐意识到浩瀚的宇宙不只地球一个存在,地球只是围绕太阳旋转的一颗小行星而已,这让人们开始把眼光从地球上移开,投向了广阔的银河系。