登陆注册
5386900000170

第170章 THE CONSULTATION.(2)

"And then the dreams, the frightful dreams," muttered Jeanne Marie, with a shudder. "I cannot sleep any more in this dreadful prison, for that pale, fearful woman, with great, fixed eyes, goes walking about through the Temple every night, and listens at the doors to see whether her children are alive yet, and whether we are not killing them. Lately, she has not only listened at the doors, but she has come into my room, and passed my bed, and gone into the chamber of little Capet. Simon was asleep, and did not see her. I sprang up, however, and stole softly to the door; for I thought somebody had crept in here in disguise, possibly Citizen Toulan, who had already twice made the attempt to release the Austrian and her children, and whom I then denounced at headquarters. There I saw--although it was entirely dark in the hall--there I saw little Capet lying asleep on his mattress, his hands folded over his breast, and with an expression of countenance more happy, altogether more happy, than it ever is when he is awake. Near the mattress kneeled the figure in white, and it seemed as if a radiance streamed out from it that filled the whole room. Its face was pale and white, just like a lily, and it seemed as if the fragrance of a lily was in the apartment. Her two arms were raised, as if she would utter a benediction, over her sleeping boy; around her half-opened lips played a sweet smile, and her great eyes, which had the aspect of stars, looked up toward heaven. But while I was there in a maze, and watched the figure in a, transport of delight, there occurred, all at once, something wonderful, something dreadful. The figure rose from its knees, dropped its arms, turned itself around, and advanced straight toward me. The eyes, which had been turned so purely heavenward before, were directed to me, with a look which pierced my breast like the thrust of a knife. I recognized that look-that sad, reproachful glance. It was the same that Marie Antoinette gave me, when she stood on the scaffold. I was sitting in the front row of the knitters, and I was just going to make the double stitch for her in my stocking, when that look met me; those great, sad eyes were turned toward me, and I felt that she had recognized me, and her eyes bored into my breast, and followed me even after the axe had taken off her head. The eyes did not fall into the basket, they were not buried, bat they remain in my breast; they have been piercing me ever since, and burning me like glowing coals. But that night I saw them again, as in life--those dreadful eyes; and as the figure advanced toward me, it raised its hand and threatened me, and its eyes spoke to me, and it seemed as if a curse of God were going through my brain, for those eyes said to me--'Murder!'--spoke it so loudly, so horribly, that it appeared as if my head would burst, and I could not cry, and could not move, and had to look at it, till, at last, I became unconscious."

"There, see there, doctor," cried Simon, in alarm, as his wife fell back upon the pillow with a loud cry, and quivered in all her limbs;

" now she has convulsions again, and then she will be, for a day or two, out of her mind, and will talk strangely about the pale woman with dreadful eyes; and when she goes on so, she makes even me sad, and anxious, and timid, and I grow afraid of the white ghost that she says is always with us. Ah! doctor, help us! See, now, how the poor woman suffers and twists!"

The doctor drew a bottle from his breast-pocket, and rubbed a few drops upon the temples of the sick woman.

"Those are probably the famous soothing-drops of Doctor Naudin?" asked Simon, in astonishment, when he saw how quiet his wife became, and that her spasms and groans ceased.

"Yes," answered the doctor, "and the eminent physician sends them as a present to your wife. They are very costly, and rich people have to pay a louis-d'or for every drop. But Doctor Naudin. gives them to you, for he wishes Jeanne Marie long to enjoy good health. How is it with you now?"

"I feel well, completely well," she said, as the doctor rubbed some drops a second time on her temple. "I feel easier than I have felt for a long time."

"Give me your hand," said the doctor. "Rise up, for you are well.

Let us go into the chamber of the poor boy, for I have to speak with you there."

He walked toward the chamber-door, leading Jeanne Marie by the hand, while Simon followed them. Softly and silently they entered the dark room, and went to the mattress on which the child lay.

The boy stared at them with great, wide-opened eyes, but they were without expression and life, and only the breath, as it came slowly and heavily from the half-opened lips, showed that there was vitality still in this poor, little, shrunken form.

The doctor kneeled down beside the bed, and, bending over it, pressed a long, fervent kiss on the delicate, hot hand of the child.

But Charles Louis remained motionless; he merely slowly dropped his lids and closed his eyes.

"You see, doctor, he neither hears nor sees," said Simon, in a low, growling voice. "He cares for nothing, and does not know any thing about what is going on around him. It is a week since he spoke a word."

"Not since the day when you wanted to compel the child to sing the song that makes sport of his mother."

"He did not sing it?" asked the doctor, with a tremulous voice.

"He is a mulish little toad," cried Simon, angrily. "I begged him at first, then I threatened, and when prayers and threats were of no use I punished him, as a naughty boy deserves when he will not do what his foster-father bids him do. But even blows did not bring him to it; the obstinate youngster would not sing the merry song with me, and since then he has not spoken a word. [Footnote: Historical.-

-See Beauehesne'a "Histoirede Louis XVII.," vol. ii.] He seems as if he had grown deaf and dumb as a punishment for not obeying his good foster-father."

同类推荐
热门推荐
  • 欢喜冤家:妖孽老公追上门

    欢喜冤家:妖孽老公追上门

    真正的爱情是无关年龄,无关长相,甚至无关种族的。她处事火爆,嫉恶如仇,深爱自己的职业。枪林弹雨中穿梭,同僚的背叛,未婚夫的算计,让她过早的学会伪装一切。直到遇上了他,一个迄今为止她能看的上眼的男人。青连是在历史长河中行走了万年的男子,妖孽的性子,如火的眸子,无不挑动她的神经。“你爱我么?”“爱”“如果我是一只妖呢?”“那我就是老妖婆呗!”
  • 贤首五教断证三觉拣滥图

    贤首五教断证三觉拣滥图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夫妻无间道

    夫妻无间道

    一对彼此都有恋人的男女青年意外地被各自的家长组成一个家庭。他俩为什么要屈从家里的压力?一各怀心机的夫妻俩会在一个家庭中碰撞出怎样的火花?
  • 替嫁萌妻

    替嫁萌妻

    姐姐的叛逆离家,让她成为了豪门联姻的牺牲品!而他娶妻,只不过是为了完成爷爷的遗愿,娶进门的是谁都不重要。而一次意外让他明白,他的小哑妻,一点儿也不哑……
  • 紫霄传说

    紫霄传说

    李霄,父母双亡,相依为命的奶奶去世后留下一块家传宝玉。李霄在机缘巧合下开启发现了宝玉的秘密。从而通过宝玉走上一条修真,修仙,修神的道路。
  • 单色旋律

    单色旋律

    一届不如意的高考过后,色盲少年威廉遇见了分手以久的恋人——林旖旎,引起了一段悠长的记忆。现实终究还是现实,他与早就在网络上认识的人慕容遥上了同一所大学并相恋了。失踪音信多年的夏羽绯与威廉本身就颇具渊源,而知道了夏羽绯与威廉相爱的林旖旎,却与其反目成仇……
  • 连环案元凶

    连环案元凶

    夜色已深,远江市金月剧场曲终人散,精彩的歌舞演出落下了帷幕。观众退场后,演员慢慢离开剧场回家。本市红得发紫的漂亮女演员林环在停车场找到自己的奔驰轿车后,就将车驶出了停车场。她全副心思沉浸在刚才自己演唱时满场欢声雷动的激动人心景象中,全然没有觉察到车中有什么异样。车开到离自己的住地不远时,车后座上躺着的一人突然坐起,用一柄匕首顶住了林环后背,用使人毛骨悚然的声音命令道:“别乱动!别叫喊!乖乖地把车开到郊外,可以保全你的生命!否则,就立刻要了你的命!”
  • 爆笑萌妃王妃太难追

    爆笑萌妃王妃太难追

    “爷,我错了!”“嗯~错哪了?爷怎么不知道!”某妖孽轻倚卧榻,如墨青丝披散而下,手中把玩着玉佩,语气撩人。“爷我不该偷你的财宝,然后卷铺盖走人的。”某妖孽秀眉轻挑,“嗯?错这了?”“不,不然呢?”“诶~爷和你说了都少遍,你该偷的不是财宝,而是爷,你应该把爷偷到手后打包带走,你这脑子怎么就不长记性呢?现在好了,又被爷给抓回来了吧!”某女挂着两条面条泪,“爷,你放了我吧,我再也不敢了!”某妖孽瞥了一眼,嘴角微扬“放你,怎么可能?你可对爷上下其手,爷的清白都被你给毁了!”某女无奈,“那你要多少钱?”【本文是宠文,一生一世一双人,男女主身心纯洁。】
  • 团队情商

    团队情商

    本书从团队内部成员(个人)、成员与团队自身、团队与其他外部团队这三个基本层面的关系入手,有步骤、有方法地逐层深入地阐述了:如何正确处理以上团队问题,如何自动自发建立自身的高团队情商意识(内部成员),如何积极有效地引导团队走向正能量,打造和谐、高质、高效的团队。本书采用典型案例与具体实施方案相结合的方法,切实可行,可操作性强。只要实践之,就能提高团队情商,建立起一个和谐、高素质、高效能的团队。
  • 弃妇太妖媚

    弃妇太妖媚

    一朝穿越,居然是个坐了回头轿的新娘?失贞?天大的罪名安在了自己的头上,左胳膊上的守宫砂述说着她的委屈,可惜那个应该得到怜惜的人儿,不会是她!为救妹妹,楚蝶飞意外的来到了瑞国,面对着陌生的国度,知道了身体原主的委屈不平,她只是摇头浅笑。不是她硬要上门的,是对方的父母与自己父母定下的姻缘,可惜,一个堂堂正正的千金大小姐比不上青楼一个卖笑的的女子!他要她,所以,污蔑了自己!东方珏,看着自己的新娘,虽有些愧疚,但为了心中的那一株雪莲,自己留她不得!“来人啊,将这个不贞之人送回家去!本王不屑要别人用过的破鞋!”在父母亲到来之前,楚蝶飞被扔回家去。回头轿,一路上大家的指指点点,叽叽喳喳的声音她不是没有听到,满心的委屈想要回家倾诉,不料——“滚!这个不是你的家,若是敢在来,给我打死扔出去!”父亲连门都没有让她进,轻易打发一个人便将她给打发了!父亲的冰冷更是霎时冻结了她的心、、、、、、、身边的人,一个一个的走,她自己一人面对着大家的指责、、、、、、“没有料到楚家庄的小姐竟然是这样的一个姑娘家啊,你说说,嫁给了王爷,若不是真的太过分了,皇家岂会抖出这样的丑事来?”无处可去,不如归去、、、、、、楚蝶飞傻眼了,为何自己偏偏是那个坐了回头轿,又被逼到跳水自尽的无辜新娘?悄悄的叹息,算了,现在的是自己,以前的事情,可不干自己的事!为了帮助救命恩人,楚蝶飞开始了她的古代之旅,且看她如何赚个满盆钵,勾得一个个美男心动、、、、、、黯然的东方珏,面对着浅笑嫣然的的女子,心里苦涩。失去了,错过了,便不再了?不,我决不放弃!是我的便只能是我的!冷漠的冰残,带着一丝的庆幸一丝的后悔,那样的姑娘家原本该是用来呵护的,若不是自己随意的一句话,现在的她便是那高高在上的王妃了,可是,现在的自己又是多么的庆幸自己开口了,这样一来,现在的蝶儿,还不是珏的妻!翩翩雅的公子楚鹰飞,不近女色,原因无它,心里已经藏着一个妙人儿了。妹妹啊,为何你是我的亲妹妹?心心念念的可人儿,却永远也不可触摸、、、、、、“蝶儿?”欧阳修小心翼翼的低唤,暗藏着多少的柔情,傻傻的人儿,每每因为她而动怒。太多的情,她如何承受?太过耀眼的她,他如何放心?爱恨交织之间,谁是谁的一生,谁是谁的劫?原名《不贞新娘》,现在改为《弃妇太妖媚》本文过程美男多多,结局一对一,一生一世一双人。