登陆注册
5386900000174

第174章 THE HOBBY-HORSE.(1)

In accordance with the instructions of Petion, playthings were procured and carried into the gloomy chamber of the prince on the very next day, and set by the side of the sick boy. But Mistress Simon labored in vain trying to amuse the little Louis with them.

The men danced, the wooden cocks crowed, the dogs barked, and to all these sounds the child paid no heed; it did not once open its eyes, nor care in the least for the many-colored things which the officials had brought him.

"We must try something else," said the compassionate officer. "Do you know any plaything which would be likely to please little Louis Capet?"

"Give him a riding-horse," cried Simon, with a coarse laugh. "I am convinced if the obstinate youngster should hear that there was a riding-horse outside, and that he might ride through Paris, he would be well on the spot and get up. It is pure deceit, his lying there so pale and without interest in any thing about him."

"You are very cruel, citizen," muttered the official, with a compassionate glance at the child.

"Cruel? Yes, I am cruel!" said Simon, grimly. "But it is the cursed prison air that has made me so. If I stay here a week longer, Jeanne Marie will die, and I shall become crazy. The director of the hospital told us this, and you know, citizen, that he is the most clever doctor in all France. See if you would not be cruel if you had such an idea as that in your head!"

"Well, citizen, you have at least the satisfaction of knowing that it will not last long," answered the officer, consolingly. "The first vacancy is to be given to you."

"Well, I hope it will come soon, then," said Simon, with a sigh. "I will take a vow to you. If, in a week, I shall be released from this place, and get a good situation, I will give little Capet a horse to remember me by. That is, not a horse on which he might ride out of prison, but a wooden one, on which he can ride in prison. Say, little Capet," called Simon, stooping over the bed of the child, "would you not like to have a nice wooden horse to play with?"

Over the pale lips of the boy played the faint tint of a smile, and he opened his eyes. "Yes," he said, softly" yes; I should like to have a wooden horse, and I should have a good time with it."

"Come, citizen," said Simon, solemnly, "I take you to witness my vow. If I receive another place, I give a hobby-horse to little Capet. You grant me the privilege, citizen?"

"I allow you, Citizen Simon, and I will report the matter to the Public Welfare Committee, that it shall surprise no one by and by, and I am sure no one will gainsay you in your praiseworthy offer.

For it certainly is praiseworthy to prepare a pleasure for a sick child; and the great republic, which is the gracious mother of all Frenchmen, will pity the poor child, too. I wish you success, citizen, in the fulfilment of all your hopes, and trust that you will speedily be released from your trying imprisonment."

And, in fact, this release did not have to be waited for long. A few days brought the accomplishment of Doctor Naudin's prophecy, and the official guard, who was then sick at the Hotel Dieu, died. The director of the hospital hastened to inform the authorities of this event, and on the same day Simon was appointed his successor. The same official who had brought the sick prince the playthings, came again to inform Simon, of his release, and was delighted at the stormy outbreak of rapturous joy with which the tidings were received.

"We will be off directly," cried Simon. "Our things have all been packed for three days, and every thing is ready."

"But you must wait patiently till to-morrow, my friends," said the official, with a smile. "Your successor cannot enter upon his duties here in the Temple before tomorrow morning at ten o'clock, and till then you must be content to wait quietly."

"That is sad," sighed Simon. "The time between now and ten o'clock to-morrow morning, will lie like lead upon my shoulders. I assure you, citizen, the Temple could get along without me for one night.

The two Misses Capet above stairs are locked up, and as for the little Capet down here, it is not necessary to lock him up, for he will not run away, but lie quietly here upon his mattress."

"So the child is really very sick?" asked the officer, with feeling.

"Not exactly very sick," answered Simon, indifferently; "but Doctor Naudin, who visits him every day. thinks that the youngster might not be all right in the head, and he has ordered, on this account, that his long thick hair should be cut off, that his head might be a little cooler. So Jeanne Marie is going to cut it off, and that will probably be the last service that she will have to do for him. We are going to clear out of this--we are going to clear out of this!"

"And have you really nothing more to do for the little Capet, than merely to cut off his hair?" asked the officer with a fixed, searching look.

"No," answered Simon, with a laugh; "nothing but that. Oh! yes, there is something else. I did not think of that. My vow to you! I forgot that. I swore that, if I were to get away from here, I would give little Capet a hobby-horse."

同类推荐
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法

    观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Impeachment of Andrew Johnson

    History of the Impeachment of Andrew Johnson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓斋十天尊仪

    黄箓斋十天尊仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 变本嫁厉:太太,请低调

    变本嫁厉:太太,请低调

    男人长腿交叠,气质傲然地倚在沙发上,递给她一张发票,“女人,我给你厉太太的身份。”荡开深深的酒窝,她笑着接过,“求之不得。”一个月,她高调而又放肆,将华都首府闹的天翻地覆。禁锢她纤细的腰肢,男人敛了敛危险阴鸷的丹凤眼,“厉太太,不善解人意,只善解人衣?”“怎么,头疼?”她轻挑秀美,慵懒开口,“不该是蛋疼?”狭长的丹凤眼半眯,厉北辰邪肆一笑,“那试试?”
  • 五方便念佛门

    五方便念佛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喂!你的青春到期了

    喂!你的青春到期了

    到头来,青春,只不过是与自己的一笔买卖。
  • 最强跨界商人

    最强跨界商人

    穿梭诸天,商通万界。完美轮回,弹指遮天。苏灿获得一个残破的系统,受其“胁迫”,成为位面商人。起于微末,笑傲诸天。书友群:221905007,欢迎加入!
  • 苍狼宝钻

    苍狼宝钻

    13世纪中期,威尼斯人马可·波罗随父亲尼科洛一行人抵达元上都(今内蒙古正蓝旗闪电河北岸)后,忽必烈以”不曾见到你们教皇承诺的神父“为由欲将其一行人全部驱逐出境,马可·波罗的父亲在情急之中请求忽必烈准许其在丝绸之路沿途经商,回报是为忽必烈献上自己年轻的儿子……
  • 你还要我怎样

    你还要我怎样

    她喜欢他他折磨她暗恋逾越十年,爱情在不到两年的婚姻里渐渐消失殆尽--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归途且歌

    归途且歌

    江湖纷乱,试问天下好汉于何方,红尘错乱,试问多少韶华于倾负。拉着我的手,我与你世世不离。
  • 无限番外

    无限番外

    这是一本没有主题的书,就像永生之前的我!
  • 荒岛生活记

    荒岛生活记

    一场风暴,不仅让林简跟费席安捡了个孩子,还和一群人流落到一个孤岛上。随着救援希望的逐渐破灭,加上岛屿怪异的生态环境,岛上的众人开始暴露出人性的黑暗面。费席安、林简带着孩子离开,去寻找安全的生存地。故事由此展开。这就是一男一女在互相扶持养孩子的过程中相爱,最后过上只羡鸳鸯不羡仙的生活。PS:此文风格混搭,前期种田文,中间有兽化情节,后面是快穿。快穿虽然是后面部分,但篇幅较长,应该是文章的主要风格。