登陆注册
5386900000209

第209章 FOUCHE.(8)

"Murat!" cried Bonaparte, loudly; and at once the person summoned, General Murat, at that time governor of Paris, appeared at the door of the cabinet.

"Murat," said Bonaparte, in the tones in which he issued his commands on the battle-field, "give orders at once that the gates of Paris be closed, and that no stranger be allowed to go out of the city till you have further orders. You will come to me in an hour, and receive a proclamation to your soldiers, which you will sign; have it printed and posted at the street-corners of Paris. Make all these preparations! Go!"

Murat withdrew from the room with a salutation of deference, and now the commanding voice of Bonaparte summoned his chief adjutant from the reception-room.

"Duroc," said the First Consul, with calm, almost solemn voice, "you will go with twelve soldiers in pursuit of General Moreau, and arrest him wherever you find him."

The noble, open face of Duroc grew pale, and put on an expression of horror and amazement. "General," he whispered, "I beg that-"

But this time Bonaparte would not listen to the soothing words of his favorite.

"No replies!" he thundered. "You have only to obey! Nothing more!"

Duroc, pale and agitated, withdrew, and Bonaparte closed the door of the cabinet. "Real," he said, "return to the prison of the condemned man; take him his pardon, and bring him to me, that I may hear him myself. Hasten!"

Real withdrew, and Bonaparte and Fouche remained alone.

"You have given your proofs, Fouche, and now I believe you. When wolves are to be hunted down you are a good bloodhound, and we will begin the chase. I make you from this moment chief of the secret police; your first duty will be to bring this matter to an end, and help me to tear to pieces the whole murderous web, your reward being that I will nominate you again minister of police. [Footnote: The appointment of Fouche as the chief of police took place in June of the year 1804.] I will fulfil my promise so soon as you shall have made good yours, and put me in possession of the chief conspirators."

"You have just arrested Moreau, general," replied Fouche, deferentially. "I give you my word that in a few hours Pichegru and Georges will be apprehended."

"You forget the chief person," cried Bonaparte, over whose brazen forehead a thunder-cloud seemed to pass. "You forget the caricature of buried royalty, the so-called King Louis XVII. Hush! I tell you I will have this man. I will draw out the fangs of this royal adder, so that he cannot bite any more! Bring the man before me. The republic is an angry goddess, and demands a royal offering. Give this impostor into my hands, or something worse will happen! Go, and I advise you to bring me, before the sun goes down, the tidings that this fabled King Louis is arrested, or the sun of your good fortune is set forever! Now away! Go out through the little corridor, and then through the secret gate-you know the way. Go!"

Fouche did not dare to contradict the imperative order, but softly and hastily moved toward the curtain which led to the gloomy anteroom, and thence through a door, which only those initiated knew how to open, and which led to the little corridor.

But scarcely had Fouche entered this little dismal room, when a hand was laid upon his arm, and a woman's voice whispered to him:

"I must speak to you--at once! Come! this way!"

The hand drew him forward to the wall, a door sprang open without sound, and the voice whispered: "Four stairs down. Be careful!"

同类推荐
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醒杂志

    独醒杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 碧鸡漫志

    碧鸡漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塔罗女神探之茧镇奇缘

    塔罗女神探之茧镇奇缘

    占卜就是这样,把玄机藏得牢牢的,把一切归功于牌理,其实,一切均源于内心。《塔罗女神探之茧镇奇缘》是“塔罗女神探”系列之一,青云镇上死亡事件接连上演,首富黄家纠纷不断,所谓爱情不过一场你方唱罢我方登场的上位游戏……过去牌:正位的命运之轮。意指她生命力旺盛,原是可以长寿的。现状牌:逆位的节制与正位的倒吊男。情欲放纵,内心矛盾,加速了她的死亡进程。未来牌:正位的死神。死神已悄然贴近,正在不远处对她微笑,手中执一把锃亮的镰刀……
  • 2012:那些被证实了的预言

    2012:那些被证实了的预言

    如果你不知道诺查丹玛斯,那你最起码要知道《诸世纪》他是一位神奇的预言家,它是一本神奇的预言书,近两个世纪以来,这个世界上所发生的重大的事件,几乎都被他和它的书所言中(包括法国大革命的成功、希特勒的出生、911事件等)。如果这仅仅是巧合,那我们该如何解释这种巧合?
  • 扎纸匠

    扎纸匠

    爷爷是个有名的扎纸匠,扎纸匠是捞阴门的行当,没想到这里面竟然有这么多诡秘莫测的道道……
  • 帝少追妻:少夫人太傲娇

    帝少追妻:少夫人太傲娇

    江北地区的龙头大鳄突然耍起了小孩子气。为了个女人要死不活的。身为绯闻女主角的林水淮,还没来得及解释呢,就被一群记者堵在家门口。林水淮扯着沧山的衣领,恶狠狠的说道:“我说林先生,他们造谣我们同居结婚,你不想去澄清的吗?”沧山缩在角落里小声说道:“马上就是了”“你说什么!”林水淮大声的吼道,活脱脱的母老虎,“真是哔了狗了!”当即一声“汪”响在空旷的房间里。林水淮:哪来的狗!???【1V1甜宠齁死人】
  • 前夫来袭,总裁追妻成瘾

    前夫来袭,总裁追妻成瘾

    “说……你爱我!”他用尽一切手段折磨她,仿佛毁天灭地。“我……我爱你!”她受迫于他,却也是肺腑之意。“起来……签个字!”一张离婚协议书扔到面前,这是温存过后,他送给她的礼物。三年婚姻,终抵不过那个可以给他更多荣耀的女人,落笔,签字,她心如刀割。转身之际,他彻底将她打入深渊——颜颜,把孩子打掉吧!
  • 重生之宅居

    重生之宅居

    重生一次,捡来的光阴,肖悦只想好好做点自己喜欢的事情,顺便赚点钱。【作者随心所欲为爱发电系列】新文穿越玄幻系,欢迎大家收藏~
  • 狂少修仙录

    狂少修仙录

    侠之大者,为国为民为姑娘!整日做梦李大少,妄求修真而不得。恍恍惚惚二十载,一事无成尽蹉跎。忽有一日风乍起,天地五行握手中。现世幻世皆遨游,谁敢不服就出手!美人在左钱在右,功法口诀全都有。逍遥一世然回眸,大道九重逞英雄!
  • 为了幸福要离婚

    为了幸福要离婚

    老公和我厂里的一名员工搞在一起,还要联合起来转移婚内财产然后留下一堆债务给我?怎么可能!虐渣不是我想要的!我要做的就是让这些人,一无所有的离开!
  • 念念有辞

    念念有辞

    顾念是个孤儿,十八岁那年偷了盛有辞最重要的东西。一场蓄谋已久的车祸,罪魁祸首销声匿迹,她成了顶罪的那个人。他接手她的人生,却只是为了给她无尽的折磨。他结婚那天,她在产房命悬一线,得到的是死婴。当罪魁祸首终于现身,却给了她更为致命的打击。她在大雨的墓地跪了整夜,依旧没有得到他的原谅,被送到离他千万里的异国。可他不知道,她怀孕了。很多年后。有人采访顾念,最悲伤的事情是什么?她答:“他结过两次婚,新娘却都不是我。”电视机那头的男人眯眸,吐出一口烟雾。当天晚上,他登她的堂,入她的人。--情节虚构,请勿模仿